LoveRead.info » Книги » Романы » Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл

Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл

Книгу Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 20:52, 09-05-2019
Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 87
    Перейти на страницу:

    – Спасибо, сэр. И я рад снова видеть тебя… по эту сторону от ствола.

    Хантер мимолетно улыбнулся. Элисса посмотрела на всадника, с которым он говорил, и увидела, что у того шляпа, штаны и перчатки юнионистские. Улыбка казалась слишком белой на лице цвета черного кофе.

    Хантер молча оглядел остальных.

    – Я думаю, вы знаете, ребята, что угрожает Лэддер-Эс.

    Некоторые кивнули. Другие выжидали.

    – Мисс Саттон будет платить за работу, но алкоголь здесь запрещен.

    – Чего? – спросили двое всадников.

    – А тут церковь или ранчо? – поинтересовался паренек еще моложе Микки.

    – Не нравятся правила – проезжай мимо, – сказал Хантер.

    Один проворчал, потянулся к седельной сумке, вытащил полпинты виски и вылил на землю.

    Хантер поглядел на парня, которого интересовало, что здесь, церковь или ранчо.

    – Как ты, сынок? – спросил Хантер.

    – А что я?

    У него были светлые волосы и мрачный взгляд очень усталого человека.

    – Морган, – окликнул Хантер.

    И ничего не добавил. Ему и не надо было ничего говорить.

    Морган взял лошадь под уздцы, подвинулся к парню, протянул правую руку к седельной сумке и вынул оттуда полную пинту писки.

    – Черт побери, что ты себе позволяешь? – начал парень.

    Но его тирада оборвалась при виде револьвера, неизвестно откуда возникшего в руке Моргана.

    – Итак, Морган – первый, кто нанят к мисс Саттон, – объявил Хантер. – Он будет вторым после меня. Если кто-то из вас не любит получать приказы от цветного, уезжайте сейчас же и не испытывайте судьбу.

    Никто не двинулся, в том числе и парень, смотревший на Моргана с выражением испуга и поклонения.

    – Джонни, Рид, Блэки, – сказал Хантер, кивнув трем всадникам, одетым в поношенную униформу южан. – Вы наняты. Отнесите пожитки в барак, а лошадей поставьте в загон за сараем.

    Трое кивнули и направили лошадей к загону.

    – Джонни, – окликнул Хантер. Стройный с каштановыми волосами мужчина обернулся.

    – Да, сэр?

    – Как твой брат Алекс? – спросил Хантер.

    – В прошлом году его захватили команчи. Он пытался выяснить хоть что-то о ребенке, не мог поверить, что Сюзанна умерла вместе с другими.

    – Проклятие, – выругался Хантер. – Как жаль, Алекс был прекрасный человек.

    – Да, был.

    Когда Хантер повернулся к остальным, ожидавшим решения, лицо его было суровым.

    С любопытством Элисса переводила взгляд с Джонни на Хантера и обратно. Она понимала, какие глубокие чувства сейчас оба испытывают, чувства, о которых мужчины вслух не говорят.

    – Хорошо, – резко сказал Хантер. – Я никого из вас не знаю, поэтому хочу спросить: кто из вас, ребята, любит стрелять с большого расстояния?

    Все пятеро заговорили.

    Морган и Хантер быстро обменялись взглядами. Темнокожий пришпорил лошадь, она выскочила со двора и понеслась к тополям.

    Когда Морган отъехал на четыреста ярдов, он остановился, поднялся в седле и поставил бутылку виски на толстую ветку. Стекло блестело на солнце.

    – Каждый стреляет один раз, – объявил Хантер. – Надо задеть ветку как можно ближе к бутылке, но ее не тронуть. Крайний слева, начинай.

    Мужчина прицелился, выстрелил, сразу был виден мастер.

    Щепки отлетели от ветки, но их заметил только Морган.

    – Меньше чем на дюйм! – сообщил он.

    – Следующий, – сказал Хантер. Выстрелил второй. Он задел самый верх горлышка. Стрелявший тихо выругался и, поморщившись, сунул оружие за пояс.

    – Следующий, – скомандовал Хантер.

    Стрельба продолжалась, пока не проявили себя все пятеро.

    – Если кто-то из вас, ребята, развлекается шестизарядным револьвером, пошли к тополям.

    Двое, в том числе и тот, кто задел верх бутылки, отозвались на призыв.

    Элисса молча переводила взгляд с Хантера на мужчин, потом обратно, с интересом размышляя – а что дальше.

    – Если я поближе подойду к ребятам, ты, конечно, потащишься за мной, – проворчал он.

    – Конечно. Лэддер-Эс моя ферма, и я нанимаю людей, которых ты отбираешь. По крайней мере я вправе посмотреть, насколько они умелы.

    – Твои роскошные шелка запылятся.

    Элисса, не веря своим ушам, уставилась на Хантера.

    – Да корова расправляется с этими прекрасными шелками одним взмахом грязного хвоста!

    Хантер взглянул на дробовик в руках Элиссы и едва сдержал улыбку. Изящные золотые и серебряные узоры напомнили ему – это оружие Элиссы.

    «Затейливое ружьецо проститутки, – ехидно подумал Хантер. – Шелк, огонь и тело, манящее мужчин. Черт побери!»

    – Держись у меня за спиной, – грубо бросил Хантер. – Револьвер – опасная вещь, особенно если мужчина торопится.

    Не глядя на Элиссу, Хантер пошел к тополям, где собрались всадники, и Элиссе ничего не оставалось, как подобрать юбки и прибавить шагу.

    – Хорошо, Морган, – сказал Хантер. – Давай-ка проверим, в каком состоянии арканзасская палочка, которой ты ковыряешь в зубах.

    Морган с улыбкой вынул нож с лезвием длиной по локоть. Быстрыми крепкими ударами вырезал клеймо Лэддер-Эс на стволе тополя.

    – Всем отойти на сорок шагов, – приказал Хантер, – стрелять по моей команде.

    Мужчины оттянули лошадей назад, встали полукругом, ожидая. Морган подошел к Элиссе, молча приподнял шляпу в приветствии, не отводя взгляда от всадников.

    – Огонь! – скомандовал Хантер.

    Тишина взорвалась выстрелами. Из клейма Лэддер-Эс брызнули щепки. Только несколько пуль легли мимо цели.

    – Прекратить огонь! – крикнул Хантер. Мужчины спрятали оружие и повернулись к нему. Он подал сигнал Моргану.

    – По бутылке, немедленно! – внезапно раздался голос Хантера.

    Один всадник успел выстрелить дважды, прежде чем среагировали остальные. Самым быстрым оказался тот, кто задел из ружья горлышко бутылки.

    – Как тебя зовут? – спросил Хантер.

    – Фокс.

    – Хорошо, Фокс. У тебя получается с бутылками.

    Мужчина улыбнулся.

    – Я беру тебя, Фокс, – сказал Хавтер. – И вас двоих тоже. – Хантер указал на всадников, почти таких же быстрых, как Фокс.

    – А мы? – спросил самый молодой. Задавая вопрос, он пустил лошадь прямо на Хантера и осадил ее у самых его ног.

    – О Боже, – пробормотал Морган. – Парень за завтраком белены объелся.

    Элисса взглянула на Моргана, медленно качавшего головой. Она хотела спросить, в чем дело, но Морган продолжал:

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки