LoveRead.info » Книги » Романы » Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина

Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина

Книгу Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 422 0 23:02, 06-10-2025
Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина
06 октябрь 2025

Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно без регистрации

— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю погорячее.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57
    Перейти на страницу:
    чистокровный дракон. Сила моя неоспорима среди себе подобных. Значит, она врёт.

    Возможно, она сама не знает, кто моя мать. Просто делает вид, что не говорит.

    Пока мои ребята доставляли Джереми, я вновь поехал в родовой особняк. Забрать свое свидетельство о рождении и… поговорить с тем единственным человеком, кто мог хоть что-то знать… о моей настоящей матери.

    Глава 28

    Припарковался около особняка. Там уже стоял Грэм. Подошел к нему и объяснил о его задаче на сегодняшний день. Сначала в мой дом, потом в магазины, приют и снова дом.

    Как только повернулся, заметил Веру. Она рванула со всех ног к мне.

    — Райдан! — я подхватил её и закружил. Опустил на ноги и поцеловал в макушку. — Это правда, что я пока погощу у тебя?

    — Да, — погладил её по голове, потом присел перед ней на корточки, чтобы быть одного роста.

    — Надолго?

    — А как бы ты хотела?

    — Надолго! — она захлопала в ладоши.

    — А Джослин ты сказала об этом?

    — Она сказала, что навестит меня.

    — Хочешь, я сделаю тебе мастерскую в моём доме?

    — Хочу!

    — Отлично. Беги за котёнком, — снова поцеловал сестру и подтолкнул её к Серафиме.

    Потом вернулся к мобилю и взял с заднего сидения коробку с платьем. Передал её в руки Серафиме.

    А та протянула мне карточку со счётом для пожертвований приюту.

    Дождался, пока Грэм погрузит чемоданы Веры, и они уехали.

    Пошёл в сторону родового особняка.

    Бертран, наш дворецкий, стоял на крыльце в неизменно коричневом костюме.

    — Мой лорд.

    — Бертран. Хочу поговорить с тобой без лишних ушей. В особняке кто-то есть?

    — Никого, мой лорд. Леди Джослин уехала полчаса назад. Леди Дрейкмор вместе с вами и так не возвращалась. Лорд Джереми ещё утром.

    — Хорошо. Пойдём в кабинет.

    Я сел напротив дворецкого, рукой указал ему на удобное кресло напротив массивного стола.

    Мужчина улыбнулся, и морщины расчертило его лицо. Он ведь ещё работал при моём деде.

    — Бертран. Я знаю, что леди Дрейкмор не моя биологическая мать.

    Улыбка мужчины сползла с лица. Я видел, как тело старого дворецкого напряглось.

    Как тот расслабил узел шейного платка, провёл рукой по седым зачесанным назад волосам. Вернул руки на подлокотники резного кресла. Но я заметил, как его пальцы нервно подрагивали.

    — Мой лорд… — хрипло проговорил он.

    Пока я не мог понять, так поразила его эта новость и он ничего не знает, или же он хранит тайну моего рождения.

    Однако страхом от него не тянуло.

    — Я под клятвой.

    Я сжал кулак до боли и ударил по столу так, что всё, что лежало на краю, рассыпалось.

    — Кто наложил?

    — Ваш отец. Ему приказал ваш дед.

    — Бездна бы их всех побрала!

    — Но ваш дед, лорд Борей. Он… перед самой смертью… сказал мне кое-что. Отменить клятву он уже не мог, был при смерти. Но он пожелал, чтобы я остался подле вас и если вы когда-нибудь узнаете правду, то я бы направил вас.

    Я хмуро смотрел на мужчину.

    — И почему он вдруг решил нарушить свое решение?

    — Понимаете, ваш отец и дед в последние дни жизни старшего лорда совершенно не ладили. А за день до смерти и вовсе так разругались, что крик стоял на весь особняк. Причину я не знаю. Но когда я пришёл по его приказу, тот явил свою волю, — Бертран смотрел отсутствующим взглядом через моё плечо в окно. Он вспоминал день смерти деда. — Он настоятельно рекомендовал, чтобы вы поехали учиться именно в Альдийскую Имперскую Академию. Именно там вы и учились.

    — И как это связано с моей матерью?

    — Он сказал, что она там преподаёт.

    — А имя? Это же крупнейшая академия соседней империи.

    — Не могу сказать имя рода, — покачал головой Бертран. — И дед ваш не мог. Но он знал, что я видел её.

    — Опиши её.

    — Не могу. Клятва. Ваш отец тогда не поскупился и нашёл самых сильных магов, чтобы собрать магию на клятву молчания.

    Я выдохнул сквозь стиснутые зубы.

    Бездна!

    Как мне хотелось взорваться и разнести тут всё к чертовой матери!

    — Как мне найти мать? Бертран! Ты лишь поманил меня морковкой, как осла. Но ничего не сказал толком. В этой академии как минимум полсотни преподавателей, я уже молчу про то, что она могла уволиться!

    — Когда придёт время. Я поеду с вами.

    Я заметил, как Бертрана перекосило. Клятва посчитала, что тот пытается вмешаться с намерением встретиться с матерью.

    — У меня ведь есть внучка, и она так хочет учиться там. Я буду её сопровождать.

    Клятва отпустила пожилого мужчину, и тот схватился за сердце.

    — Пусть выбирает факультет. Я поговорю с ректором и всё устрою.

    Раз нужно сделать всё именно так, значит, я всё сделаю.

    — Когда ты её видел в последний раз?

    — Вам тогда было около трех. Тогда шёл дождь. Мой лорд…

    — Говори, Бертран.

    — Вы были на прогулке, мой лорд. Не знаю, случайно ли, но я думаю, что нет. Ваша настоящая мать просто искала способ встретиться и не умереть. Но… я тогда сопровождал вас. Охрана не пустила её. Вас сразу отец посадил в мобиль, а вашу… мать окружили люди, и… я видел, как она упала в лужу и как её била отдача клятвы, когда она пыталась позвать вас. Потом я видел её просто в стороне. Её так же отгоняли. Я так понимаю, что ей нельзя было говорить, что она ваша мать, и нельзя было приближаться с целью познакомиться. Может, были ещё какие-то условия.

    — Хорошо, Бертран. Я рассчитываю на тебя и на твою память. Надеюсь, она там же работает и не сильно изменилась за эти десятилетия.

    — Такие глаза, как у неё, невозможно забыть.

    Я потер переносицу. А потом попросил Бертрана оставить меня одного. Согнулся над столом, положил локти на столешницу. Почти бессонная ночь давала о себе знать.

    Виски ломило от боли. Растёр их.

    Одни тайны. Когда же они закончатся. А еще я надеялся, что моя настоящая мать жива.

    Неужели репутация Дрейкморов стоила всего этого?

    Отобрать ребёнка у матери — это не укладывалось в голове.

    Бедная женщина… столько порушенных судеб…

    Сейчас я ненавидел свою семью как никогда.

    Глава 29

    Откинулся на спинку кресла. Прикрыл глаза и сжал пальцами переносицу.

    Мысли были не радостными.

    Моя семья…

    Семья, которой я пытался быть верным. Семья, которую защищал. Ради них я вгрызался в каждую проблему, обеспечивал богатство, статус, уважение. А они… Они предали меня.

    Отец… 

    Я всегда думал, что мы сильны, потому что

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки