LoveRead.info » Книги » Романы » Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина

Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина

Книгу Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 422 0 23:02, 06-10-2025
Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина
06 октябрь 2025

Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно без регистрации

— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю погорячее.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
    Перейти на страницу:
    я сидел и молча слушал сестру. Светлая, чуткая, весёлая, жизнерадостная девочка.

    А какой она станет, если будет расти в нашей семье?

    Циничной, холодной, расчетливой как мать?

    Или жесткой, безжалостной, как я?

    Эта мысль кольнула сильнее, чем я ожидал.

    Я посмотрел на её счастливое лицо, на искреннюю улыбку, освещающую всё вокруг. Вера была светлой, доброй, жизнерадостной. Её смех был настоящим, её эмоции — чистыми.

    Не хотел, чтобы Вера потеряла себя. Я хотел, чтобы она осталась такой, какой была сейчас.

    Хочу, чтобы она унаследовала только самое лучшее от Дрейкморов.

    — Ты меня слушаешь, братик? — она смешно наморщила свой курносый носик.

    — Конечно, — улыбнулся ей.

    — А что это за коробка? Та самая? Ты там… принёс то… платье, — сестра прикусила губу.

    Покачал головой.

    — Не для того, чтобы ты его надела. Кстати, Серафима собирается в приют для животных. Не хочешь поехать с ней?

    Сестра выпрыгнула из-за стола и засияла глазами.

    — Хочу, — захлопала она в ладоши. — А можно я там возьму себе котёнка?

    На кухню вошла служанка и ненадолго прервала нас.

    — Леди прибыла. Она скоро спустится.

    — Скажи матери, что я буду ждать её в кабинете.

    — Хорошо, мой лорд.

    А потом я снова посмотрел на немного расстроенную Веру.

    — Иди ко мне, — я обнял сестру, зарылся в её сладко пахнущую макушку.

    — Знаю, мама не разрешит, — тихо вздохнула она.

    — Я разрешу. Можешь выбрать там любого.

    Сестра отстранилась, а потом круглыми глазами посмотрела на меня. Я щёлкнул её по носу и сжал её худенькие плечи.

    — Правда? А как же мама?

    — А ты выбери его и привези ко мне домой. Только не забудь сначала с Серафимой прогуляться по магазинам и купить ему переноску, дом и всё, что нужно для жизни.

    — О-о-о, — растерянность на лице Веры сменилась неподдельной радостью. Она снова бросилась ко мне в объятия, а потом запрыгала на месте и закружилась по кухне.

    — Ура! Ура! Ура! Я пойду обо всём расскажу Джослин! Она просто не поверит мне! — и Вера, махнув мне рукой, умчалась из кухни.

    А я только в очередной раз отметил про себя, что Вера пошла делиться радостью с Джослин, а не с матерью.

    Вышел из кухни и направился в кабинет. Мать, как обычно, не торопилась.

    Я встал у окна и смотрел за тем, как ветер играл с листвой на деревьях. Сложил руки за спиной.

    Вскоре послышалось громкое цоканье каблуков по мраморному полу. Мать не изменяла себе даже дома. Никогда никакой удобной одежды — словно всегда готова к приёму у императора.

    Она открыла дверь.

    — Райдан, милый, как я рада, что ты нас навестил, — пропела она своим привычным сладким голосом.

    Повернулся. Идеальная укладка, причёска, брючный костюм синего цвета, высокие каблуки и драгоценности, кричащие о ее статусе.

    Она подошла ко мне, наклонилась и поцеловала в щёку, обдав сладким шлейфом духов.

    — Добрый, мама.

    — Так что за спешка? Мне пришлось отменить парикмахера и косметолога.

    Как же ловко мать манипулировала. Истинная Дрейкмор. Всего пара предложений — и она уже успела указать на свое недовольство, вызвать у меня чувство вины за то, что я оторвал её от дел, и, конечно же, продемонстрировать своё великое расположение. Показать, что ради меня она готова на такие «жертвы».

    Все бросить и приехать.

    Только на меня уже давно ничего подобного не действовало.

    Я махнул ей рукой в сторону стола с коробкой.

    — Подарок? — она вскинула изящную тонкую бровь. — Как же приятно, Райдан, что ты не забываешь о матери.

    Сам же я сложил руки в карманы и облокотился спиной о подоконник, наблюдая за матерью. Не стал ничего говорить.

    Она небрежно сняла крышку коробки и достала платье Веры.

    — Не поняла. Это же платье Веры.

    — Да, — озвучил очевидное.

    — Милый, и зачем ты хотел тогда встретиться? — нахмурилась мать.

    — Расскажи мне, мама, — сделал акцент на последнем слове, едва скрывая презрение к этой женщине. — Как же так вышло, что ты заказала траурное платье для Веры до того, как меня завалило в руднике, м? С каких пор ты стала провидицей?

    Глава 25

    Мать замерла на мгновение. Лёгкая улыбка, которая до этого играла на её губах, исчезла, как будто её и не было.

    Она выпрямилась, опустила платье обратно в коробку и сложила руки на груди.

    — Не понимаю, о чём ты говоришь, Райдан, — её голос стал холодным и спокойным, слишком спокойным. — Это платье было заказано для другого случая. Вера ведь часто участвует в различных мероприятиях.

    И на всё у неё есть ответы. Как бы мне ни хотелось обмануться, поверить в её слова, это была бы большая ошибка.

    Запах её духов — тяжелый и сладкий — вдруг перебился резким, едва уловимым оттенком страха, разрастающимся все больше.

    На языке разлилась горечь.

    И вскоре немалое пространство кабинета было пропитано страхом.

    Но леди Дрейкмор умела держать лицо.

    — Для другого случая, — я усмехнулся, не отрывая взгляда от матери. — Так, может быть, расскажешь для какого?

    — Райдан, твой допрос оскорбителен для меня! — её тон стал жёстче, но всё ещё сохранял благородное спокойствие. — То, в чём ты меня пытаешься уличить, просто немыслимо. Я твоя мать. Та, что растила тебя, дарила свою любовь и внимание. Пусть тебе будет стыдно за те подозрения, что возникли в твоей голове. Это всего лишь вечернее платье. У Дженкинсов был званый ужин, — отрезала она.

    — С каких пор на званые ужины надевают столь дорогие платья? — я прищурился, не отводя взгляда.

    Тонкие нотки её лицемерия проявились, как трещины на льду.

    Мать судорожно вдохнула, её грудь поднялась высоко, а взгляд метнулся в сторону.

    — Ты меня совсем не слушаешь! Райдан, что ты себе позволяешь? — её голос зазвенел. — Я ночами не спала, переживала за тебя, когда ты был в руднике! А теперь ты смеешь обвинять меня в каких-то нелепых интригах? У тебя вообще есть совесть? Я растила тебя. Ты мой сын.

    Я молча стоял, сложив руки в карманы, и слушал. Знал, что она не признается ни в чём.

    Не так просто.

    Но у меня был другой, совсем иной план.

    Застать мать врасплох.

    Заставить действовать на эмоциях и импульсивно.

    Лучшая защита — это нападение. И леди Дрейкмор владела этим принципом в совершенстве.

    — Ты совсем потерял уважение к матери? Или это твоя драконья кровь делает тебя таким черствым? Ты не задумывался, как мне, женщине, потерявшей мужа, тяжело слышать, что ты подозреваешь меня в немыслимом?

    Её голос дрожал от показной обиды, но метавшиеся в панике глаза и впившиеся

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки