LoveRead.info » Книги » Романы » Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина

Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина

Книгу Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

992 0 14:01, 22-11-2025

Книга Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно без регистрации

Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — могущественный маг, и он ненавидит меня. Дарклэй встретил свою истинную и, по закону, требует развода. А его невеста преследует меня, ведь у меня тоже появилась метка. Мне приходится скрываться в Академии магии. Кто же знал, что мой муж — ректор этой академии?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
    Перейти на страницу:
    наложил диагностическое заклинание.

    А потом стал произносить другие заклинания, переплетая их с движениями рук над телом Вильяма. Я надеялась… всем сердцем надеялась, что это заклинания обезболивания и лечения.

    Потом Дарклэй встал. Взял Вильяма на руки. Перед этим… он передал мне своё оружие.

    Господи. Оно было таким тяжелым.

    Тут к нам подбежали полицейские. Кто-то из очевидцев, видимо, вызвал их. И вдруг… Дарклэй начал отдавать им приказы.

    Короткие, рубленые, точные команды звучали так уверенно, что у меня чуть не отвисла челюсть.

    И — о, боги.

    Они его слушались.

    Словно он и вправду — капитан полиции. А может… и не «словно». А и правда.

    Он был невероятен.

    Сдержанный, властный. Его строгость не была жестокой — она исходила из опыта и силы.

    Он произносил приказы с такой выверенной холодностью, что я невольно распрямила спину и открыла рот, не в силах отвести взгляд.

    — Всех — в казематы. Для последующего допроса, — чётко произнёс Дарклэй, не повышая голоса.

    Полицейские подчинились.

    А потом Дарклэй обернулся ко мне.

    Словно не прошло и секунды с того момента, как он командовал пятью полицейскими.

    — Не отставай. Здесь недалеко живёт целитель. — бросил он.

    Мы побежали.

    И правда, за углом оказался особняк. Дарклэй магическим жестом разблокировал калитку. Мы вбежали на крыльцо.

    В это же мгновение распахнулась дверь. На пороге стоял дворецкий.

    — Позови господина Брасса. Срочно.

    — Да, конечно, лорд. — слуга исчез в глубине дома, но прежде указал, куда отнести Вильяма.

    Рядом с кабинетом целителя была приёмная. Дарклэй уложил Вильяма на кушетку. Скоро пришёл господин Брасс — пожилой мужчинами с серыми глазами.  Без слов он взялся за дело.

    Он занялся лечением, начал работать над ранами. А меня Дарклэй взял за руку и, не говоря ни слова, вывел в сторону кабинета. Там он плотно закрыл за нами дверь.

    Я замерла, словно мышь перед удавом. Сердце стучало.

    — Рассказывай. — сказал он глухо.

    Глава 29

    А я… я не знала, с чего начинать.

    Что сказать? Что на меня постоянно открывается охота? Что меня либо хотят убить, либо поиметь?

    Что я устала от чувства, будто живу в чужом теле, в чужом мире, и каждый новый день — не подарок, а испытание?

    Я всё ещё сжимала тяжелый меч Дарклэя.

    Я расставила ноги на ширине плеч.

    — Я буду защищаться, — прорычала я, срываясь на истерику. Подняла меч перед собой и сжала его двумя руками.

    Кажется, мне действительно удалось удивить дракона.

    Он чуть приподнял бровь, сложил руки на груди и усмехнулся, будто это было что-то… милое.

    — Никогда не замечал за своей супругой порывов к убийству.

    — Ну, с чего-то же надо начинать в этой жизни, — язвительно бросила я, хотя внутри дрожала так, что зубы могли застучать.

    Он продолжал давить. Его аура. Его сила. Его магия расползалась по комнате, окутывая, стягивая, обволакивая.

    Я чувствовала её физически.

    И бедро, тот самый старый ожог, снова ныл, будто отзываясь на его приближение.

    — Расскажи, что произошло, — спокойно, но твёрдо сказал бывший муж.

    Что мне рассказать? Что какой-то моральный урод, наделённый властью, деньгами и привычкой безнаказанности, решил затащить меня в карету и сделать с моим телом то, на что у него не было ни права, ни совести?

    — Что именно я должна рассказать? Что какой-то мерзавец решил, что я вещь? — выдохнула я. — Что я просто удобная кукла, которую можно взять, когда вздумается?

    — Ты знаешь, кто это был?

    — Нет, я что, всех уродов в лицо должна знать? — Я вздохнула, сжав кулаки. — Но я смогу его нарисовать.

    Он замер на миг, чуть приподняв бровь.

    — Нарисовать? — повторил Дарклэй, явно удивлённый. — Через твои наброски, надеюсь, нам удастся что-то выяснить.

    Он подошёл к столу, взял чистый лист, карандаш, и протянул мне:

    — Рисуй.

    Я не отпустила меч.

    По-прежнему сжимала его в руках. Дракон заметил это, нахмурился, но не настаивал. Только проговорил:

    — Осторожно. Сама не напорись. Целитель сейчас с Вильямом, — добавил он уже жёстче. — Он спасает его жизнь. Не добавляй ему работы.

    Медленно выдохнула. Опустила клинок — осторожно, почти с сожалением — и потащила его к столу, скребя концом по мрамору.

    Устроилась в кресле целителя.

    Придвинула лист к себе. Меч положила рядом. Пусть стоит тут, пусть будет при мне. С ним… не так страшно сидеть с драконом в одной комнате.

    Взяла карандаш и начала рисовать по памяти.

    Каждую линию, каждый изгиб лица того мерзавца, что решил, будто имеет право.

    Я любила рисовать. И умела.

    Рука двигалась уверенно. Штрих за штрихом — и вскоре на бумаге проступил портрет.

    Я так сосредоточилась, что забыла о присутствии Дарклэя.

    Но он никуда не ушёл. Он стоял напротив — не сел, не отступил.

    Он нависал с другой стороны стола. Ладони упёр в столешницу, взгляд… не отрывал. Следил за каждым движением, за каждым штрихом.

    И дышал. Тяжело. Глубоко.

    Я подняла глаза.

    Он прожигал меня взглядом.

    А ещё… ловил запах.

    Запах моей кожи.

    Я покраснела.

    Кажется, даже корни волос вспыхнули алым.

    Но не отвела взгляда.

    — Держи, — тихо сказала я и передала ему портрет.

    Он не взял его сразу.

    Будто был где-то в другом месте, в других мыслях.

    Затем посмотрел. Лицо его изменилось.

    Он нахмурился. Очень сильно.

    И тогда я поняла — он узнал. Он знает, кто перед ним.

    — Я разберусь, — произнёс он глухо. — Но ты... больше не гуляй ночью. Никогда.

    В его голосе было нечто большее, чем приказ.

    Это была просьба.

    С радостью его послушаюсь.

    И даже язвить не хотелось, что он мне — почти бывший муж и формально уже не имеет права мне указывать. Потому что… я и правда была беспечная дура.

    Думала, что успела убежать от проблем. А эти проблемы, как оказалось, просто шли по пятам.

    Дверь кабинета резко распахнулась.

    Вошёл целитель. Он выглядел измотанным. Поправил на себе очки, вытер платком пот со лба. Я встала из-за стола, где до этого сидела. Меч Дарклэя прихватила с собой, и отступила в сторону, прислонив клинок к стене.

    Целитель буквально рухнул на сиденье. Видно было, что потратил он много сил.

    — С мальчиком всё будет хорошо, — выдохнул он. — Но его нужно оставить здесь. Хотя бы на пару дней. Пусть приходит в себя под

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки