LoveRead.info » Книги » Романы » Шрамы Анатомии - Николь Алфрин

Шрамы Анатомии - Николь Алфрин

Книгу Шрамы Анатомии - Николь Алфрин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 09:05, 26-02-2026
Шрамы Анатомии - Николь Алфрин
26 февраль 2026
Автор: Николь Алфрин Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Шрамы Анатомии - Николь Алфрин читать онлайн бесплатно без регистрации

Перспективный звездный квотербек колледжа Бронкс Миллер уверенно идет к карьере в НФЛ. И хотя он предельно сосредоточен на футболе, это не мешает ему развлекаться. На самом деле, он самый скандально известный игрок как на поле, так и за его пределами. Несмотря на его принципиальный отказ от серьезных отношений, он еще не встречал девушку, способную перед ним устоять. Однако когда его ставят в пару с отличницей и будущим медиком Оливией Маккосленд в лаборатории анатомии, он понимает, что, возможно, хочет чего-то большего. Но даже когда Бронкс начинает ослаблять защиту и сбрасывать маску плейбоя, внешние силы полны решимости разлучить их. Хотя Бронкс и Оливия могут оказаться более похожими, чем они могли себе представить, им придется сражаться за совместное будущее. На этом пути они оба поймут: шрамы бывают разными, но не они определяют будущее человека.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 95
    Перейти на страницу:
    я срываюсь или немедленно отталкиваю их. Не то чтобы им было не все равно. Они просто хотят знать душещипательную историю, стоящую за ними, чтобы потом тыкать мне этим в лицо и принижать все, за что я боролся, чтобы преодолеть и прийти к тому, где я нахожусь сегодня.

    Но с ней, почему-то, глубоко внутри, я обнаруживаю, что хочу, чтобы она спросила, чтобы ей было не все равно, хотя я и не хочу, чтобы она знала правду.

    Оливия медленно моргает несколько раз, собираясь с мыслями, прежде чем провести маркером вверх и поверх шрама, как будто его и нет, проходя мимо всех остальных точно так же.

    Когда она заканчивает маркировать мою руку, она молча встает и возвращается на свое место напротив меня.

    — Хорошо, давай начнем, — говорит она так, как будто мои шрамы забыты.

    Странно, но я не могу сказать, что больше чувствую: облегчение или разочарование от того, что она не спросила о них.

    Я издаю негромкий свист.

    — Думаю, это одна из самых диких пятниц, которые у меня были за долгое время, — шучу я, засовывая руки в передние карманы джинсов, пока мы с Оливией выходим из библиотеки.

    Оливия смеется, достает телефон из заднего кармана и быстро набирает сообщение.

    Наше первое учебное занятие прошло очень хорошо — не считая всей ситуации со шрамами. Я действительно многому научился; Оливия объясняла мне концепции, используя мое собственное тело в качестве примера.

    — Ну что, собираешься продолжить вечеринку? — спрашивает она, засовывая телефон обратно в карман.

    Я пожимаю плечами.

    — Не знаю. А что, у тебя есть что-то на уме? — улыбаюсь я.

    Она смеется, и как только она собирается ответить, ее внимание привлекает черный Шевроле Эквинокс, подъезжающий к бордюру. Окно на пассажирском сиденье опускается, и появляется ее мама.

    — Привет, Бронкс, — приветствует она меня, махая рукой.

    Я подвожу Оливию к ее машине.

    — Здравствуйте, миссис МакКосланд. Как ваши дела?

    — Хорошо. Вам, дети, было весело? Ну, насколько это возможно во время учебы.

    Я усмехаюсь.

    — Да, Оливия — отличный учитель, — говорю я, улыбаясь Оливии, отчего она краснеет.

    — Есть планы на выходные? — спрашивает миссис МакКосланд, поддерживая светскую беседу.

    — Не особо, только футбол.

    — А большие планы на сегодня? — спрашивает Оливия.

    — Не особо, нет, — признаю я. Наверное, где-то проходит какая-то вечеринка, но я там уже был, делал это сотни раз.

    — Ну, если хочешь, папа сегодня разжигает гриль, и еды будет более чем достаточно, — говорит она, перенося вес с одной ноги на другую, выглядя нервной.

    — О, какая замечательная идея! — восклицает ее мать, сияя из машины.

    — Ты уверена? — спрашиваю я Оливию.

    — Да. Ты, должно быть, устал все время есть эту дрянную еду в кампусе.

    — Ты права, — говорю я.

    — Отлично! Мне просто нужно быстро съездить в магазин, прежде чем я поеду домой. Не знаю, хотите ли вы, ребята, поехать со мной или... — Миссис МакКосланд замолкает.

    — Ничего страшного, — говорю я. — Я могу подвезти нас, чтобы вы могли спокойно сделать покупки.

    — Ты уверен, что не против? — спрашивает она, выглядя виноватой.

    — Абсолютно, — улыбаюсь я.

    — Мы встретимся дома, — говорит Оливия, махая матери на прощание.

    Когда Эквинокс отъезжает, я веду Оливию через кампус к парковке, где мы садимся в грузовик Чейза.

    — Мне было очень весело сегодня вечером, — говорю я Оливии, прислонившись к грузовику Чейза, который припаркован у нее на подъездной дорожке. Я только что попрощался с ее родителями после ужина и просмотра игры с ее отцом, и Оливия предложила проводить меня. Сейчас уже почти десять, и я думаю, что мне лучше уходить.

    — Я рада. — Она улыбается, скрещивая руки на груди, чтобы защититься от прохладного вечернего ветерка. — И приятно видеть, как мой папа разговаривает с настоящим человеком, а не с телевизором во время просмотра игры. — Она хихикает.

    — Ты все еще мало разбираешься в футболе, не так ли?

    Она бросает на меня смущенный взгляд.

    — Финч, Финч, Финч, — цокаю я, качая головой. Тут мне в голову приходит идея. — Приходи на мою игру завтра, — говорю я.

    Она смотрит на меня нерешительно.

    — Не знаю... может быть.

    — Это звучит неубедительно. — Я полон решимости заставить ее прийти хотя бы на одну из моих игр в этом семестре. — Что скажешь, если мы сделаем это репетиторство немного более интересным? — предлагаю я, ухмыляясь и сильнее прислоняясь к грузовику, скрестив руки и лодыжки.

    Ее брови сдвигаются.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Как насчет того, чтобы заключить пари?

    Она смотрит на меня скептически.

    — И о каком пари ты думаешь? — спрашивает она, в ее голосе слышится намек на вызов.

    — Если я хорошо напишу следующий тест, ты должна прийти на игру в честь возвращения.

    Она задумчиво поджимает губы, кивая.

    — Определи «хорошо».

    — Я должен получить C.

    Она качает головой.

    — C плюс, — парирует она.

    — Ладно, — соглашаюсь я. — С плюс, и ты приходишь на игру в честь возвращения... и надеваешь мою джерси.

    Ее глаза чуть не вылезают из орбит.

    — Ни за что.

    — О, да ладно, Финч, — умоляю я, пуская в ход все свое обаяние и изображая самое лучшее щенячье выражение лица. Я отталкиваюсь от грузовика и делаю два шага, чтобы встать носок к носку с ней. — Ты будешь очень хорошо смотреться в моей джерси, — говорю я мягко, почти соблазнительно.

    Я слышу ее резкий вдох, и она делает шаг назад.

    — Бронкс...

    — Пожалуйста, — умоляю я, хлопая ресницами.

    Она нервно жует нижний уголок губы.

    — Хорошо, — говорит она медленно. — Ладно.

    Но прежде чем я успеваю победно вскинуть кулаки в воздух, она прерывает меня и добавляет:

    — Только если ты получишь C плюс за тест и C за каждый лабораторный тест до этого.

    Я чувствую, как сдуваюсь, плечи опускаются. Я собираюсь торговаться, но взгляд, который она бросает на меня, говорит, что ее решение окончательное.

    Я вздыхаю.

    — Ты жестко торгуешься, Финч, но договорились. — Я протягиваю руку, чтобы скрепить это рукопожатием, и прежде чем она успевает отпустить, я игриво дергаю ее вперед, и она спотыкается, врезаясь в меня. Ее ладони ложатся мне на грудь, чтобы стабилизировать себя. — Ты будешь великолепно смотреться в моей джерси, — шепчу я хрипло ей на ухо.

    Эти медового цвета глаза расширяются от шока, когда они смотрят на меня, и ее щеки пылают багрянцем. Она быстро восстанавливает равновесие и делает шаг назад, явно смущенная, что заставляет меня усмехнуться.

    Она прочищает горло, заправляя волосы за ухо.

    — Не зазнавайся, — говорит она, пытаясь сбить с меня спесь.

    — Не

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки