LoveRead.info » Книги » Романы » Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

Книгу Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 18:02, 08-03-2026
Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова
08 март 2026

Книга Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова читать онлайн бесплатно без регистрации

Я, леди Энн Чествик, и с момента смерти моего отца, моя жизнь не стоит и гроша. Мачеха способна на все, лишь бы не позволить мне получить наследство. Меня отправляют в глушь, в старинное поместье среди гор и вересковых полей, где мне не от кого ждать помощи. Каждый день в землях Бладсворда превращается в выживание, и всем вокруг от меня что-то нужно. В каждой предложенной чашке может быть яд, в каждой протянутой руке — кинжал. Мало этого, на меня открыл охоту правитель местных земель. Сам Бладсворд, красивый и невозможно порочный, предлагает мне сделку, на которую не согласится ни одна порядочная леди. Но я очень хочу выжить и стать свободной. И узнать тайну «Соколиной башни». Поиграем, Владетель Бладсворд?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 118
    Перейти на страницу:
    талию, прижала к мужскому телу и повела меня за шатёр к телегам.

    Глава 24. Как правильно определить яд

    — А куда мы… — язык будто распух и заплетался, да и ноги плохо слушались.

    Влекомая я шла, спотыкаясь, и, наверное, упала бы, если не поддерживавшая меня рука.

    Перед глазами все плыло смазанной картинкой, однако голова работала почти сносно. Мысли пустились лишь из-за дезориентации и расплывающихся огней, и стоило прикрыть глаза, как все приходило в порядок.

    Первое, что меня насторожило — это, что мой провожатый не проронил ни слова. Владетель ни за что не упустил возможности меня подколоть.

    — Постойте, — выдавила я. — Мне нехорошо.

    Я понимала, что уходить из поля зрения людей на поляне, ни в коем случае нельзя. А мы определенно двигались туда, где нас никто не увидит.

    Из-за того, что походка моя была нетвердой, будто я собой не владела, шли мы медленно, но, рано или поздно, мы завернем за шатер.

    Насколько смогла, я упёрлась каблуками ботинок в утоптанную землю, чтобы затормозить, но меня практически поволокли дальше. И с каждым безвольным шагом мне становилось все страшнее. Хотелось закричать, но моё горло издавало лишь слабый сип.

    Что Бладсворд собрался делать?

    И Бладсворд ли?

    Я, наконец, распознала, что не давало мне покоя и заставляло насторожиться.

    Плечо.

    Жжения не было.

    Приложив немало усилий, я смогла задрать невыносимо тяжелую голову, чтобы разглядеть мужчину рядом со мной.

    Очень похож на владетеля.

    Те же рост и телосложение, если и были какие-то отличия, то незначительные. Похожая одежда, маска так вообще один в один. Она оставляла открытым взгляду только рот. Эти губы были такими же порочными, как и у Бладсворда, но им не хватало твёрдости линий.

    Но самое главное — плечо.

    Осознав, что попалась как последняя дурочка, я в отчаянии застонала. Увы, еле слышно. Никто не принял бы мой стон за крик о помощи.

    Единственное, что мне пришло в голову, так это позволить себе обмякнуть и поджать и без того ослабшие ноги. Я кулем осела у ног своего нежеланного спутника.

    Шепотом выругавшись, он постарался привести меня снова в вертикальное положение, но я не желала ему в этом помогать. Более того, я смогла дотянуться до одной из веревок, удерживающих шатер, и уцепился за нее, молясь, чтобы колышек не выскочил из земли и не выскользнул у меня из пальцев.

    Я должна была что-то сделать, чтобы помочь себе.

    Нараставшая паника не давала собраться, и я просто создала иллюзию змеи и запустила ее по штанине мужчины.

    Честно говоря, змея вышла ненатуральной, больше похожей, на оживший чулок, но в темноте и этого было достаточно, чтобы отвлечь от меня внимание.

    Меня выпустили из рук, чтобы стряхнуть с себя пресмыкающееся, и этим я выиграла немного времени.

    Звук ломающихся сучьев и шорох листвы под подошвами сапог, придал мне сил:

    — Помогите, — прошелестела я, надежда, что меня услышат была слаба, но не попытаться я не смогла.

    А меня снова попытались отцепить от веревки, но уже разжимая мои пальцы.

    Внезапно с соседних деревьев, словно вспугнутые, вспорхнули птицы и закружили над нашими головами.

    Моему похитителю это почему-то очень не понравилось. Снова шепотом выругавшись, он оставил меня в покое. Просто бросил меня и сбежал.

    А через минуту, я почувствовала, как меня опять подхватили на руки. Испугавшись, я попробовала дать отпор. Конечно же, у меня ничего не вышло. И я снова создала иллюзию, но уже пауков, только в этот раз впечатлить этим никого не смогла.

    — Энни, Энни…

    Слезы текли из глаз, пульс грохотал в ушах, и только усилившийся зуд в плече помог мне сообразить, что это не тот. Другой.

    Это Бладсворд.

    Сидя рядом со мной прямо на земле, он прижимал меня к своей груди.

    И я разревелась сильнее, уткнувшись носом в пропахшую костровым дымом рубашку.

    — Девочка, что случилось?

    Голос меня не слушался, да и выплескиваемые в плаче эмоции не располагали к связному диалогу.

    Владетель слегка меня встряхнул, но это не помогло мне успокоиться, слезы перешли в икоту.

    Тогда он убрал растрепавшиеся волосы от моего лица и внимательно на меня посмотрел.

    Что-то ему не понравилось.

    Он склонился ниже, будто принюхиваясь, и вдруг коснулся моих губ своими.

    Я лишь взглядом могла передать ему все, что думаю о том, что он воспользовался моим состоянием, однако Бладсворд нахмурился:

    — Где ты написалась любицвета?

    Что еще за любицвет?

    Что происходит в землях Бладсворда?

    Почему все всех травят?

    Жгун-трава, любицвет… Тут вообще растут безобидные растения?

    — Много выпила?

    — Нет… — прошептала ошеломленная я, но так тихо, что владетель меня не расслышал. И решил уточнить ответ на свой вопрос прежним способом.

    Только в этот раз, он не просто лишь прижался губами, а сделал совершенно непристойную вещь. Он поцеловал меня глубоко и совершенно не невинно. Я про такие поцелуи только от Торни и слышала.

    К моему ужасу, нечто во мне словно рванулось навстречу Бладсворду.

    Я ощутила поднимающуюся волну жара, каждая косточка в тебе будто таяла. Мне хотелось, чтобы владетель не только держал меня в руках, а сделал еще что-то. Я не знала, что именно, но это желание было сродни темному голоду.

    — Немного, — оторвавшись от моих губ, постановил владетель.

    Устроив меня поудобнее на своих коленях, он полез за пазуху и выудил оттуда маленький флакончик.

    — Сейчас мы приведем тебя в порядок, но потом нам придется серьезно поговорить, — предупредил Бладсворд.

    Он вынул пробку из узкого горлышка и уже собрался споить это непонятное зелье мне, но вдруг задумался.

    — Пару минут это подождет, — хмыкнул владетель, и его губы снова накрыли мои.

    Глава 25. Сдержанность и благородство — наше все

    Это было совершенно возмутительно!

    И я опять опростоволосилась.

    Забыла потерять сознание.

    Где-то все-таки Мерзкая Лиззи не уследила за моим воспитанием.

    Вместо того чтобы, как любая порядочная леди, лишиться чувств в подобной ситуации, я думала о том, как настойчивы губы Бладсворда, как мне горячо от этого поцелуя. Меня неумолимо накрывала лихорадка. Внизу живота тяжелело, одежда невыносимо мешала, и хотелось чего-то неизвестного все сильнее.

    И когда владетель наконец остановил это безумство, я уже не была уверена, что довольна этим.

    — Проклятье! — пробормотал Бладсворд. — Большего нельзя.

    Он прижал меня к себе сильнее и, намереваясь дать мне выпить жидкость из флакончика, приподнял двумя пальцами мое лицо за подбородок.

    А я задумалась. Большего? Уж не того ли, что сейчас мне так требовалось? Почему меня этого лишали?

    Заметив

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки