LoveRead.info » Книги » Романы » Уроки плохих манер - Сюзанна Энок

Уроки плохих манер - Сюзанна Энок

Книгу Уроки плохих манер - Сюзанна Энок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

498 0 13:35, 08-05-2019
Уроки плохих манер - Сюзанна Энок
08 май 2019
Автор: Сюзанна Энок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Уроки плохих манер - Сюзанна Энок читать онлайн бесплатно без регистрации

Тереза Уэллер, несмотря на молодость, истинный знаток этикета и ценительница хороших манер. Поэтому грубое поведение полковника Бартоломью Джеймса во время званого обеда удивило и разочаровало ее. Этот мужчина вел себя не как джентльмен! Так почему же именно его Тереза не может выкинуть из головы?Поначалу образец благонравия леди Уэллер тешит себя надеждой изменить полковника. Но с каждой новой встречей становится все яснее: в игру вмешалась сама судьба, и они с Бартоломью безоглядно влюбились друг в друга.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
    Перейти на страницу:

    — Хм. Сомневаюсь, — возразила Тереза. — Иначе придется признать, что вчера я напрасно потратила время.

    — Как и я, — подхватил доктор, забирая у Толли бутылку и передавая ее Лакаби. — Повторяйте эту процедуру каждые двенадцать часов. Справитесь?

    Камердинер кивнул: — Да, сэр.

    — Хорошо. — Доктор вновь осторожно ощупал ногу Толли вокруг раны, а затем шумно выдохнул. — Я загляну завтра. Если нога окончательно потеряет чувствительность или вдруг не сможете пошевелить пальцами, немедленно посылайте за мной.

    Толли вскинул голову:

    — И что тогда вы сделаете?

    — Если это случится, полковник, я ампутирую вашу ногу прежде, чем она утащит за собой в могилу и вас. — Он вернул треногу на место и, кивнув Тесс, вышел из комнаты.

    Тереза смотрела на ногу Толли так, словно ожидала, что та немедленно отделится от тела, заползет на подушку и ударит своего хозяина по голове. Бартоломью отчетливо видел выражение серо-зеленых глаз девушки. Она переживала за него. Действительно переживала.

    Хотя бы одному человеку на всем белом свете небезразлично, что с ним происходит. Члены семьи не в счет — они вынуждены были о нем беспокоиться. Бартоломью откашлялся.

    — Вам, случайно, не нужно брить кого-то еще? — спросил он. Последствия происходящего могли быть весьма неблагоприятными, так что лучше всего спровадить Тесс отсюда, несмотря на то что Толли очень нравилось ее общество. Ведь с ней на душе у Толли становилось светлее.

    — О нет, сегодня я только ваша, — непринужденно ответила Тереза, усаживаясь в кресло, которое кто-то поставил прошлой ночью рядом с кроватью. — Так что можете мною располагать.

    Бартоломью с минуту смотрел на девушку.

    — Вы постоянно говорите о благопристойности, Тереза. И поэтому я не могу не спросить: что вы здесь делаете? Только честно.

    Тесс на мгновение посмотрела на собственные руки, а потом вновь перевела взгляд на Толли.

    — Я не знаю, что привело меня сюда. Просто приехала, и все. Так что, если не прогоните, я останусь еще ненадолго.

    Она склонила голову набок, и выбившаяся из прически прядь позолоченных солнцем волос мягко скользнула по ее щеке. Тереза рассеянно заправила ее за ухо. Пальцы наблюдающего за этим жестом Толли дрогнули — так сильно было желание сделать это вместо нее.

    — Хотите, чтобы я ушла? — улыбнувшись, спросила Тереза. Она словно бы знала, что ни один мужчина в здравом уме не отошлет ее прочь.

    «Ни в коем случае», — пронеслось в голове у Толли. — Да, — произнес он вслух. — Спасибо вам за помощь, но теперь я предпочел бы поспать.

    — Так спите. Мне кажется, вы пытаетесь выставить себя этаким стойким одиночкой и расстроены тем, что я разрушаю этот образ.

    Прежде чем Толли успел сдержаться, с его губ сорвался смех. В глазах Терезы промелькнуло удивление, и он вдруг почувствовал себя лучше, несмотря на то что колено болезненно пульсировало.

    — Это одна из причин, — не стал отрицать Бартоломью.

    — А какова же другая? Вы хотите, чтобы я ушла, потому что понятие благопристойности вам чуждо?

    Бартоломью смотрел на Терезу. Он мог бы сказать ей так много, но в то же время боялся, что, если произнесет что-то неприемлемое и дерзкое, она действительно уйдет.

    — Мне с вами очень… легко, — запнулся Толли. — И от этого мне становится неуютно.

    Румянец окрасил щеки Терезы.

    Она порывисто встала со стула и подошла к книжному шкафу. Он не знал, что Тереза хочет найти, но спрашивать не стал, чтобы избежать ненужных расспросов с ее стороны. Да и не хотелось ему ни во что вдаваться теперь, когда желание прогнать Терезу сменилось необходимостью видеть ее подле себя.

    — Вот это подойдет, — произнесла она спустя мгновение и, взяв с полки книгу, вернулась на свое место. Тереза грациозно опустилась в кресло, и подол платья из голубого муслина взметнулся подобно облаку.

    Толли пошевелил пальцами ног и вновь ощутил боль.

    — Вы собираетесь читать про себя или вслух?

    — Читать про себя было бы невежливо с моей стороны. — Тереза откашлялась. — «Золотое солнце Серенгети» капитана Беннета Вулфа. — Раскрыв книгу, она подняла глаза. — Теперь он сэр капитан Беннет Вулф. Его посвятили в рыцари после написания этой книги.

    Бартоломью знал автора и эту книгу уже читал.

    — Хм, — произнес он вслух. — Звучит многообещающе.

    — Я прекрасно понимаю, что взяла книгу из вашего книжного шкафа. Наверное, вы с ней знакомы? Можете спать, если хотите. В любом случае я намерена остаться здесь до четырех часов.

    — А что будет в четыре?

    — Мне нужно ехать домой переодеваться, потому что в семь я приглашена на ужин к Сондерсам.

    Тереза перевернула титульный лист и следующую страницу, на которой сообщались сведения об авторе, в то время как Бартоломью напомнил себе, что не попал бы на ужин к Сондерсам, даже если бы не был прикован к постели. Внезапно его охватила какая-то нелепая ревность.

    — Готовы? — спросила Тереза.

    Толли поудобнее устроился на подушках. Теперь ему следовало закрыть глаза, но он хотел еще пару минут понаблюдать за тем, как Тереза читает.

    — Вполне. Готов перенестись в Африку вместе с вами. Губы Терезы изогнулись в улыбке, и она приступила к чтению. Впервые за восемь месяцев Бартоломью погрузился в сон без сожалений и мыслей об Индии.

    Глава 9

    Леди никогда не проявляет инициативу первой. Это джентльмен решает, стоит ли нанести визит или пригласить даму на прогулку. Именно джентльмен в конечном счете признается в своих чувствах. Мы же, леди, можем лишь постараться сделать все, чтобы привлечь внимание интересующего нас джентльмена.

    «Руководство для леди по благопристойному поведению»

    Тереза выложила две карты червей и нахмурилась, когда Джейн Редмонт и ее партнерша по висту начали разбивать их с бабушкой Агнес. Да, ей определенно нужно было уделить больше внимания игре, но случилось так, что мысли ее оказались далеки от виста. В данный момент ее чрезвычайно волновала напористость, с какой Сара Сондерс заигрывала с Майклом.

    Ее брата трудно было сбить с толку хлопающими ресницами и комплиментами его широким плечам, но сегодня вечером он не обращал внимания ни на кого, кроме Сары. При иных обстоятельствах Терезу мало взволновал бы тот факт, что Майкл заинтересовался какой-то девушкой, потому что она с радостью приняла бы в свою маленькую семью невестку. Однако ей не нравилась Сара Сондерс. Совсем не нравилась.

    Они с Терезой были примерно одного возраста, только мисс Сондерс превратилась в жуткую сплетницу. Причем наибольшее удовольствие доставлял ей пересказ самых отвратительных слухов. Тереза же никогда не собирала сплетни. Впрочем, она давно уже решила для себя превыше всего ценить благопристойность.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки