LoveRead.info » Книги » Романы » Тайны Зельдарина - Мелина Боярова

Тайны Зельдарина - Мелина Боярова

Книгу Тайны Зельдарина - Мелина Боярова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

21 0 20:05, 22-06-2026

Книга Тайны Зельдарина - Мелина Боярова читать онлайн бесплатно без регистрации

Трагедия клана Габбронов привела меня и моих спутников в подземные города Зельдарина. Как выяснилось, монстры тут водятся один другого опаснее, а гостеприимство подгорных жителей может быть таким удушающим, что захочется сбежать от алчных коротышек на другой конец империи. Предательство старейшин вынудило пуститься в рискованное путешествие по нижним уровням подземелий. Череда опасных приключений привела нас в древний город, чьи тайны веками хранили жуткие стражи. И нам придется с ними сразиться, чтобы найти выход на поверхность.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 66
    Перейти на страницу:
    это приказ. Освободите Калима и всех, кого найдете в тюрьме. Стражу не убивайте без необходимости. Лучше заприте в камерах вместо бывших заключенных. Только удостоверьтесь сначала, что не выпускаете преступников. Затем вместе выдвигайтесь к ратуше. Что-то подсказывает, понадобится грубая сила, чтобы уйти оттуда.

    Доспехи стража я отдала сендарам, чтобы те подобрались поближе к противнику. Устраивать бойню не следовало, пока не разберемся в ситуации. В ближайшем противостоянии с монстрами Зельдарину пригодится каждый воин. Зачем же лишать народ шанса на выживание?

    Поверх охотничьего костюма я надела одежду горожанки, а волосы и ушки прикрыла платком. На тщательную маскировку не хватало времени. А мне следовало поторопиться, пока из Эрметта не сделали послушную марионетку. Под принуждением друг таких глупостей натворит, что потом не расхлебаем.

    Главный вход в здание, где проводилось собрание, охраняли элитные зельдаринские воины. Я обошла строение, выискивая слабые места в обороне. Я ж не тварь какая, чтобы переть напролом и убивать невиновных. Улучила момент, когда караульные разошлись подальше, и забралась на трубу водостока. А дальше шустро вскарабкалась наверх. Рисковала, не без этого. Задрал бы кто-нибудь голову наверх, и увидел бы меня во всей красе. Обошлось. Я забралась на верхний этаж и взгромоздилась на балюстраду, опоясывающую башню по кругу. Далее по узким перилам обогнула здание, выискивая нужное окно. И, похоже, подоспела вовремя. Двенадцать седовласых стариканов с длинными бородищами восседали за овальным столом, расположенном на возвышении. Главы кланов, входящих в большой совет, стояли по периметру зала, а в центре застыл Эрметт, преклонивший колени перед старейшинами.

    — Вверяешь ли ты земли клана Габбронов Совету? — громко спросил Алфорд, занимающий почетное место среди прочих старикашек.

    — Да, — бесцветный голосом произнес Эрметт.

    — Нет! — наплевав на маскировку, я с оглушительным звоном бьющегося стекла ввалилась внутрь. — Ничего он не доверит, пока находится под магическим подчинением! Это незаконно! Как и насильно удерживать меня в тюрьме с антимагическими стенами и принуждать к замужеству с Китоном Дваром.

    Ворвавшийся вместе со мной воздух, проветрил помещение, внутри которого пахло удушливыми травами.

    — Что ты себе позволяешь, наглая девчонка? — оскалился старикашка. — Это неуважение к совету! Выведите ее немедленно!

    — Только троньте, — пригрозила, крутанув в руке меч из рога чербиса. — Я убью каждого, кто приблизится.

    — Вот как? — Алфорд надменно повел бровью. — Эрметт Габброн, приказываю схватить чужеземку.

    Не соображая, что делает, зельг двинулся на меня, намереваясь исполнить приказ.

    Ну и тварь, этот гадкий старейшина.

    Я отступила, не желая причинять вред другу. Следовало вывести его из подчинения. Но как? Неплохо было бы напоить восстанавливающим зельем. Да только вряд ли Эрметт захочет что-либо принимать из моих рук. Алфорд опять же вмешается. Значит, вначале следовало устранить старикашку, а то с него станется натравить других зельгов. Я кружила по залу, уворачиваясь от атак Габброна. Парень не пытался убить. Однако крутил в руках железную цепь и размахивал ею, намереваясь поймать, как дикую тварь. Выгадав момент, позволила другу подобраться поближе и захлестнуть себя цепью, после чего вытащила «Поглотитель» и метким броском метнула кинжал в старейшину. Собственно, даже без свойств древнего артефакта мерзкому заговорщику пришел конец. Я не знала, есть ли у Алфорда защита, поэтому целенаправленно била в глаз.

    Увлеченные неожиданным представлением, зрители не сразу поняли, что произошло. А вот я сразу ощутила перемены, произошедшие с другом. Он замер на месте, затряс головой и телом, как пес, выбравшийся из воды. Да только Эрметт из такого омута вынырнул, откуда не было возврата. Зельг с недоумением посмотрел на цепь в руке, затем перевел изумленный взгляд на меня. Признаться, я слегка запыхалась, пока уворачивалась от нападок. Да и железка болезненно захлестнула талию. В глазах парня промелькнуло осознание того, что он творил. На миг лицо исказил ужас, на смену которому пришла жгучая ярость.

    Развернувшись, он вперился ненавистным взглядом в мертвого старикашку. Затем подтянул меня к себе и освободил от захвата. Цепь снова свистнула с оглушающим звоном. Она обмоталась вокруг шеи старейшины, безвольное тело которого дикарь выдернул из кресла главы совета, протащил по столу и скинул на пол. Я жестом попросила парня не спешить, приблизилась и забрала кинжал. Не хватало еще, чтобы кто-то за него случайно схватился.

    В зале совета тем временем нарастал возмущенный ропот. Главы кланов сбрасывали оцепенение, приходили в себя и осознавали, что ими долгое время искусно манипулировали.

    — Слушайте все! — рявкнула, привлекая к себе внимание. — Старейшина Алфорд Двар долгое время дурманил вам головы при помощи алхимических зелий, которые изготавливал его внук.

    — А откуда вам это известно? — раздался дребезжащий голос еще одного старейшины.

    — Потому что Китон Двар одурманил меня алхимическим порошком, намереваясь жениться без моего согласия. Потому что Эрметт Габброн никогда бы не пошел против меня, слепо подчиняясь чужому приказу. И не отказался бы от наследия клана в угоду чужим интересам.

    — Но это только слова, требующие доказательств, — возразил другой старик. — Пока что мы стали свидетелями, как вы хладнокровно убили главу совета.

    — Вам недостаточно доказательств? — Шумно втянула носом воздух, ощущая закипающую злость на замшелых старикашек. — Я клянусь и призываю магию в свидетели, что в моих словах нет ни слова неправды.

    — Я не исключаю того, что вы верите в то, о чем говорите — вкрадчиво продолжил старейшина. — Но ваша убежденность не является истиной в последней инстанции. Прежде всего вы понесете наказание за свершенное преступление.

    — Не раньше, чем вы ответите, по какой причине меня похитили на празднике и поместили в тюрьму из антимагического камня! — смело парировала я.

    — Никто вас не похищал! — вякнул умник, имени которого я не знала. Эта наглая ложь стала последней каплей для Габброна.

    — Довольно! — взревел он и, подхватив молот, притороченный к поясу, обрушил его на стол, за которым заседали старейшины. — Довольно лжи и грязных склок! Да как вы можете интриговать и строить козни, когда над королевством нависла серьезная опасность? Золота вам мало? Власти? Вместо того чтобы сплотиться и приготовиться к вторжению монстров, вы нарушаете собственные же законы. Позор на ваши седины! Мне стыдно за вас. Стыдно перед лицом той, кто, не жалея себя, спасала зельгов, брошенных на растерзание тварям. Кто вы после этого? Вы даже худшие твари, чем те, кто обитает в подземельях. Я больше не намерен терпеть подобное отношение и не желаю иметь с вами ничего общего. Я объявляю Габбронов вольным кланом и выхожу из состава Зельдаринского королевства.

    — Эрметт, не горячись! — осадил парня отец Виргена, глава клана Тор. — Вам не выжить в одиночку.

    — Нам не выжить и среди своих же сородичей, которые предали один

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки