LoveRead.info » Книги » Романы » Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Книгу Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 18:03, 05-01-2026
Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер
05 январь 2026

Книга Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь — это поле битвы для эксцентричной свахи и дерзкого футболиста, который нанимает ее, чтобы та нашла ему жену. Мэдди МакРэй, владелица брачного агентства «Идеальные пары», зарабатывает на жизнь тем, что помогает людям влюбляться. И одно южная красавица знает наверняка: в основе семейного счастья лежит сходство — противоположности могут притягиваться, но вместе они не останутся. Так она считала пока в ее жизни не появился Мейсон Спарк. Грубый, высокомерный и, как известно, не верящий в моногамию, самый популярный квотербек в НФЛ и полная противоположность Мэдди. Он также ее новый клиент. Ее великолепный, приводящий в бешенство новый клиент, который платит ей баснословные деньги за то, чтобы она нашла ему жену. Из-за своего поведения на поле и за его пределами на кону его многомиллионный контракт, и плохой парень Мейсон готов притвориться, что остепенился. Но когда он начинает испытывать чувства к очаровательной свахе, которая его терпеть не может, плейбой оказывается втянут в игру всей своей жизни, чтобы сохранить то, что, как он думал, никогда не потеряет, — свое сердце.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
    Перейти на страницу:
    class="p1">Вот как это работает, дамы и господа. Если вы рассказываете себе какую-то историю достаточно долго, то начинаете в нее верить. Даже если это неправда. Даже если это полная чушь. А история, которую Мейсон рассказывал себе всю жизнь, заключается в том, что он заслуживает всего того плохого, что с ним случилось. Что он прогнил до мозга костей, притягивает к себе несчастья, что его не любят и не смогут полюбить, несмотря на все доказательства обратного.

    Потому что ненависть к себе — единственный приемлемый вариант, если альтернативой является ненависть к человеку, который должен был любить вас больше всех.

    Так что, как бы ему ни хотелось повернуться лицом к свету и впустить в свою жизнь добрую и мягкосердечную женщину, он не позволит этому случиться без борьбы.

    Я так и знал.

    К счастью для него, на его стороне фея-крестный Дик.

    И я собираюсь взмахнуть своей волшебной палочкой и посыпать все вокруг волшебной пыльцой.

    17

    МЭДДИ

    Когда я вхожу в офис в понедельник утром, тетушка Уолдин уже сидит за стойкой регистрации. Она склонилась над телефоном с сосредоточенностью переговорщика по освобождению заложников.

    — Угу, — говорит она, рассеянно маша́ мне рукой и продолжая свой разговор. — Боже мой. Понятно. Честно говоря, должна признаться, меня это нисколько не удивляет. — Короткая пауза, а затем загадочное: — У меня свои методы.

    Я обхожу стойку и захожу в свой кабинет. По своему обыкновению, тетя уже налила мне кружку горячего кофе, которая стоит на моем столе, исходя паром.

    Одно из преимуществ строгого графика заключается в том, что окружающие всегда могут рассчитывать на то, что вы придете точно в назначенное время.

    Пока я устраиваюсь поудобнее и включаю компьютер, тетушка Уолдин продолжает разговор. Она отвечает с паузами, слушая собеседника на другом конце провода.

    — Согласна, но, видит бог, внешность бывает обманчива. М-м-м. О нет, она бы разозлилась до смерти. — Восхищенное кудахтанье. — Ты прав, как никогда!

    Без сомнения, она сплетничает со своей лучшей подругой Селией. Они не разлей вода. Когда звонит другой абонент, я беру трубку, чтобы она могла продолжить разговор.

    — Доброе утро, Идеальные пары. Говорит Мэдди. Чем могу помочь?

    — Доброе утро, Мэдисон, — слышу я знакомый мужской голос. — Я застал тебя в удобное время?

    Я откидываюсь на спинку офисного кресла, беру в руки кружку с кофе и дую на поверхность.

    — Да. Я только что вошла. Как дела, Бобби?

    — Отлично, спасибо. Какая прекрасная погода, не правда ли? Идеальный день для крокета.

    Он старается, видит бог, он старается, но этот человек безнадежен.

    — Да, это так. Как поживает твоя мать?

    Его бодрый тон становится неуверенным.

    — Врачи мало что могут сделать, кроме как облегчить ее состояние. Сейчас она находится в хосписе. На данном этапе это лишь вопрос времени.

    Я знаю, как тяжело ему сейчас, и мне ужасно жаль. У них с матерью всегда были близкие отношения. Она милая женщина. А поскольку он единственный ребенок в семье, ему приходится проходить через это в одиночку.

    По крайней мере, когда умерли мои родители, мне было на кого опереться — на старших братьев. У Бобби никого нет.

    — Мне очень жаль это слышать, — мягко говорю я. — Тебе что-нибудь нужно? Я могу чем-то помочь?

    Он прочищает горло.

    — Вообще-то я надеялся, что мы сможем пообедать вместе сегодня. Я в больнице со вчерашней службы и не прочь сделать перерыв.

    Я думала о том, чтобы испечь для него запеканку, но обед тоже подойдет.

    — Конечно. Может, сходим в «Antonio's»? Это рядом с больницей. Около полудня?

    — Это было бы здорово, — тепло говорит Бобби, и в его голосе слышится облегчение. — Я заеду за тобой в офис.

    На мой взгляд, заехать за мной — слишком похоже на свидание. Последнее, чего бы мне хотелось, — это дать ему неверную подсказку, а слова Мейсона о том, что Бобби — наркоман, а я — крэк, не выходят у меня из головы.

    — О. Эм. Или я могу встретиться с тобой там?

    — Ерунда. Увидимся в полдень.

    Он отключается, не дождавшись моего ответа и не попрощавшись, что на него не похоже. Бобби всегда безупречен в манерах. С другой стороны, его мать при смерти. Он наверняка не в себе.

    — С кем ты обедаешь в «Antonio's»?

    Я вздрагиваю от звука голоса тетушки Уолдин. А когда я поднимаю глаза, она нависает надо мной, как стервятник.

    — С Бобби, — говорю я, опешив от ее внезапного появления. — Ты же только что разговаривала по телефону?

    Она игнорирует мой вопрос и садится на край моего стола, чтобы было удобнее продолжать лобовую атаку.

    — Ну что ж, дитя мое, расскажи мне все о вчерашнем бранче. Мейсон и Беттина поладили?

    Я откладываю телефон и делаю глоток кофе, прежде чем ответить.

    — Хочешь верь, хочешь нет… не поладили.

    — Правда? — Широко раскрыв глаза, она на мгновение задумывается. — А я-то думала, что они как две капли воды похожи.

    — Мы с тобой обе так думали. Но по какой-то странной причине ему это было неинтересно.

    Когда тетя смотрит на меня так, будто я непробиваемо-глупая, как бетонная плита, я спрашиваю: — Что?

    Она делает движение рукой, как будто отгоняет муху.

    — У меня была идея насчет другой кандидатки для мистера Спарка…

    — Нет, — твердо перебиваю я. — Больше никаких твоих «идей». Подбор пар — тонкая наука, требующая серьезного осмысления и логического, методичного подхода. Нельзя просто свести людей и посмотреть, что из этого выйдет. И уж точно нельзя полагаться на поверхностное изучение. Нужно знать, что на самом деле нужно людям, а это не всегда совпадает с тем, чего они хотят.

    — Ты хочешь сказать, что нужно смотреть глубже, чтобы увидеть, что на самом деле у людей на сердце.

    — Совершенно верно.

    Тетушка Уолдин загадочно улыбается.

    — Для меня это больше похоже на волшебство, чем на науку.

    Я строго смотрю на нее.

    — Не начинай. Я еще даже кофе не выпила.

    Она встает и направляется обратно к стойке регистрации, бросив через плечо: — Когда-нибудь, дорогая моя. Когда-нибудь.

    Я кричу ей вслед: — Что бы это ни значило!

    Но она уже снова берет телефон и набирает номер.

    * * *

    Бобби приходит ко мне в офис в полдень и приносит с собой букет цветов. Я стараюсь не думать о том, что это дурное предзнаменование.

    — Как мило с твоей стороны, — говорю я, принимая цветы из его рук. — Спасибо.

    Он стоит в приемной, похожий на рекламу Brooks Brothers11 в красивом сером кашемировом свитере с классической

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки