LoveRead.info » Книги » Романы » Игра любви - Барбара Картленд

Игра любви - Барбара Картленд

Книгу Игра любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

253 0 01:47, 08-05-2019
Игра любви - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Игра любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:

    Бенита поднялась.

    — Я, пожалуй, пойду оденусь, — сказала она, застеснявшись.

    — Да, конечно, но возвращайтесь скорее.

    Хокинс и няня, заставили меня пообещать, что сегодня я не буду выходить из комнаты.

    Бенита улыбнулась ему, и собралась выйти в коридор, но граф остановил ее:

    — Вы можете пользоваться внутренней дверью, это проще.

    Бенита удивленно взглянула на него.

    Она впервые обратила внимание на то, что между их спальнями есть дверь.

    Услышав, что капитан Доусон разговаривает с Хокинсом в коридоре, Бенита поспешила а свою спальню. Дверь за ней закрылась.


    В комнату вошел капитан Доусон.

    — Мне было очень неприятно услышать о событиях этой ночи. Лорд Шептил перешел все границы приличий, — обратился он к графу.

    — У него есть некоторое оправдание. Я взял у него в долг 2000 фунтов, и лорду Шептилу показалось, что я трачу его деньги на разгульную жизнь.

    — Я прибыл, чтобы рассказать вам о вашем финансовом положении, — сказал капитан, — но сначала я должен сообщить нечто другое.

    Он сел напротив графа и, понизив голос, сказал:

    — Вчера умер майор Гренфел.

    — Умер? — воскликнул граф.

    — Он знал, что его дни сочтены. Вот почему он так хотел быть уверенным, что его дочь в надежных руках.

    Граф молчал» и капитан Доусон продолжал:

    — Майор особенно просил убедить вас, чтобы вы не сообщали ее светлости о его смерти, пока ваши отношения не наладятся.

    У графа перехватило дыхание.

    Он хорошо понимал, что имел в виду отец Бениты, но был уверен: тот момент, когда его жене станет хорошо с ним, уже близок.

    — Майор Гренфел также просил передать, — продолжал капитан Доусон, — что его дочери не нужно приезжать на похороны и носить траур.

    — Понимаю, — ответил граф. — Однако я думаю, что теперь, капитан, вы должны рассказать мне правду. Как и почему майор Гренфел был связан с Растусом Груном?

    Последовало молчание. Наконец Доусон произнес:

    — Майор оставил это на мое усмотрение.

    Но я согласен, милорд, что вам следует кое-что узнать.

    — Так расскажите мне, пожалуйста.

    — Майор Гренфел и я были ранены в сражении за Сьюдад-Родриго.

    — Вы были там? — воскликнул граф.

    — Мы оба служили в королевской коннице, которая не раз попадала в переделки. Майор был тяжело ранен, меня ранили в ногу, Битва при Сьюдад-Родриго стала переломным моментом в войне. Британцам удалось завладеть неприступным фортом, и это положило начало падению Наполеона Бонапарта.

    — Мы вернулись в Англию, — продолжал капитан Доусон. — Когда майор немного оправился после ранения, мы с ним отправились в Лондон, чтобы передать рапорт о сражении в военную канцелярию, а заодно майору нужно было показаться врачам.

    Граф кивнул.

    — В Лондоне мы заглянули в наши клубы.

    Майор был членом Уайт-Клуба, я — Будл-Клуба. Мы были потрясены, увидев, как прожигают жизнь светские бездельники…

    — Вино и карты! — уточнил граф.

    — Вот именно! Их жизнь представляла такой разительный контраст мужеству и страданиям нашей армии, свидетелями которых мы были в Португалии, что майор был вне себя от гнева.

    — Я понимаю его чувства, — тихо проговорил граф.

    — В армии то и дело не хватало еды и одежды. А эти молодые люди швыряли на кон все свое состояние, а потом, связавшись с ростовщиками, становились банкротами.

    — И что же сделал майор Гренфел?

    Перед графом, словно из кусочков мозаики, уже начала складываться целостная картина.

    — Майор навестил старого друга, который сделал огромное состояние, работая в Ист-Индской компании. Он, как и многие другие состоятельные люди, вернулся в Англию, чтобы умереть на родине. Когда майор рассказал другу о своем плане, тот хохотал до икоты.

    — Ив чем состоял его план?

    — Прежде всего, майор Гренфел хотел обеспечить работой людей, вернувшихся с войны, и восстановить хозяйство, которое пришло в полный упадок. — Тут капитан Доусон улыбнулся и закончил;

    — Чтобы осуществить это, майор Гренфел превратился в Растуса Груна!

    При этих словах капитана графу вспомнились темная контора и отталкивающая фигура за длинным столом.

    — Мы все продумали, — рассказывал Доусон. — Майор купил у театрального костюмера парик и принимал клиентов только при свечах.

    — Трудно поверить! — восхищенно заметил граф.

    — Никто не разглядел обмана, и, я уверен, майор стал едва ли не самым ненавистным человеком в Лондоне!

    Граф вспомнил, как сэр Антони отзывался о Растусе Груне.

    — Мы развернули гигантскую шпионскую сеть, и через своих людей узнавали, кому из должников можно помочь, а кто пропал безвозвратно.

    — Меня он спас, — заметил граф.

    — Нам сообщали о том, как много вы работаете и как заботитесь о своих людях. Это очень тронуло нас-. Вы должны как-нибудь прочитать эти отчеты.

    — Значит, майору удалось осуществить задуманное?

    — Судите сами. — С этими словами капитан Доусон открыл перед графом одну из приходно-расходных книг, которые он привез с собой.

    — Эта сумма, — сказал он, — приблизительная оценка того, чем владеет ее светлость.

    У графа перехватило дыхание.

    То, что он увидел, намного превосходило его самые смелые ожидания.

    — Можете себе представить, — спокойно. проговорил капитан Доусон, — как майор боялся, что его дочь попадет в руки какого-нибудь безрассудного игрока, который спустит все ее деньги за игорным столом, а потом бросит бедную девочку с разбитым сердцем.

    — Клянусь, что никогда не поступлю так, — серьезно сказал граф.

    Капитан Доусон сложил стопкой привезенные бумаги.

    — Я оставлю эти документы. Вы просмотрите их на досуге. Оплатить долги лорду Шептилу и другим кредиторам вы можете векселями, которые найдете в конверте.

    — Благодарю вас!

    — Теперь мне надо возвращаться.

    — Вы не останетесь с нами на ленч?

    Капитан покачал головой.

    — Мне еще предстоит устройство похорон.

    А когда все закончится, я должен найти дом для моей жены и детей.

    Граф удивленно посмотрел на него, и капитан пояснил:

    — Я снимал квартиру в Лондоне, чтобы иметь возможность помогать майору. Но моя Жена и сыновья предпочли бы жить в деревне.

    — У меня есть предложение, и, уверен, Бенита поддержит меня, когда узнает о нем!

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки