LoveRead.info » Книги » Романы » Итальянская элегия - Мелани Милберн

Итальянская элегия - Мелани Милберн

Книгу Итальянская элегия - Мелани Милберн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

520 0 18:38, 08-05-2019
Итальянская элегия - Мелани Милберн
08 май 2019
Автор: Мелани Милберн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Итальянская элегия - Мелани Милберн читать онлайн бесплатно без регистрации

Анна Стоктон любит красавца Лючио, скоро должна состояться их свадьба. Все неожиданно рушится: Лючио застает невесту в постели его брата. Анна ничего не помнит, однако доказательство измены налицо. А через несколько лет, когда Анна оказывается в безвыходной ситуации, именно Лючио приходит ей на помощь.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    – Анна. – Лючио подошел к ней, положил руку ей на плечо и повернул к себе. – Ты что-то утаиваешь. Скажи мне, что происходит.

    Она прерывисто вздохнула.

    – Ничего не происходит, Лючио. Ничего никогда не происходило.

    Анна высвободилась из его рук и вышла из комнаты. Она торопливо бежала вниз, и ее шаги эхом раздавались по всему дому. Лючио стоял и прислушивался, пока они не стихли.

    Анна сказала, что Сэмми – его ребенок, но если это так, почему она так долго ждала, чтобы сообщить ему об этом? Раньше она, как и он, считала, что Сэмми – плод ее любовного приключения с Карло. А теперь она утверждает, что Сэмми – его сын. И Карло убежден в этом, и его мать, и все остальные члены семьи. Почему же он сам не разглядел этого? А главное, чего еще он не разглядел?

    Лючио протянул руку к телефону на ночном столике и набрал номер мобильного телефона брата. Дыхание обжигало его горло, рука так сильно сжимала трубку, что та едва не сломалась пополам.

    Если его подозрения подтвердятся, он сделает с шеей своего брата такое, что не сможет сравниться ни с каким сломанным телефоном.

    Лючио встал из-за письменного стола, когда через два часа в его кабинет вошел Карло.

    – Опаздываешь, – сказал Лючио.

    – Я знаю. – Стараясь избегать его взгляда, Карло опустился на стул.

    – Что происходит, Карло? – спросил Лючио.

    Тяжело опустив плечи, Карло робко встретил пронизывающий взгляд старшего брата.

    – Я не спал с Анной.

    Свинцовая тишина барабанным боем звучала в ушах Лючио.

    – Я… я подмешал в ее вино… я хотел… помешать тебе жениться раньше меня. Всю жизнь мне приходилось довольствоваться второстепенной ролью. Тебе, как старшему, отдавалось предпочтение во всем. Отец передал тебе руководство корпорацией, а что получил я? Место твоего заместителя, а это значит, что я должен всегда исполнять твою волю, Лючио. Мне захотелось сделать что-то такое, что могло все изменить. И я подумал, что если мне удастся избавиться от Анны, у меня у первого появится сын, который унаследует корпорацию.

    Пальцы Лючио с силой сжали авторучку.

    – Анна крепко спала, когда я… делал те снимки. Я сочинил историю о нашей связи. Это было забавно. Я не осознавал значения всего этого, пока не услышал о том, что у нее родился ребенок – твой ребенок.

    Лючио на миг прикрыл глаза. Ярость захлестывала его.

    – Прости, Лючио… Я поступил ужасно… Я не в силах этого изменить, но…

    Лючио возбужденно вскочил на ноги, провел рукой по волосам.

    – Ты хоть соображаешь, что натворил? – прорычал он.

    Карло побледнел.

    – Ну… да.

    – Нет, не представляешь! – проревел Лючио. – Ты сломал ей жизнь! Ты сломал наше счастье!

    – Она до сих пор любит тебя, – заявил Карло. – Я уверен в этом.

    Лючио рухнул в кресло и обхватил голову руками.

    – Она не может испытывать ко мне ничего, кроме ненависти. Я ужасно обращался с ней.

    – Ты женился на ней, Лючио.

    – Да, женился. – Лючио поднял глаза. – Против ее воли. Она не хотела иметь со мной ничего общего, но я заставил ее выйти за меня замуж.

    – Она простит тебя.

    – Блажен, кто верует, Карло, – взорвался Лючио. – Как она может простить меня? Как она может простить нас обоих?

    – Я извинился перед ней.

    Лючио поднял глаза к небу.

    – Ты считаешь, что прошлое можно смыть одним извинением?

    – Нет, не считаю. Но я не могу допустить, чтобы правда всплыла сейчас. Это ранит Милану, не говоря уж о маме.

    – Ты думаешь только о том, как это может отразиться на тебе! И ни разу не задумался о том, как это отразилось на Анне. Я любил ее, а ты разрушил наши отношения своей ложью!

    – Ты все еще любишь ее?

    – Конечно, люблю! Что за вопрос? Я никогда не переставал любить ее.

    – Ты говорил ей об этом?

    Лючио задумался.

    – Нет… нет. Не говорил.

    – Так скажи ей о своих чувствах.

    – Поздно, – севшим голосом сказал Лючио.

    – Почему поздно? – спросил Карло. – У тебя есть сын, Лючио. Анна – твоя жена. Вы связаны на всю жизнь.

    – Я сказал ей, что она будет свободна, как только мы вернемся в Мельбурн.

    – Если ты не готов бороться за нее, значит, ты ее недостоин, – сказал Карло. – Если бы ты с самого начала любил ее по-настоящему, то знал бы, что она говорит правду. А ты вместо этого поверил мне и ни разу не выслушал ее.

    – Фотографии были…

    – Ты видел то, что хотел увидеть, Лючио. Если внимательней приглядишься к этим снимкам, то увидишь, что Анна на самом деле ничего не сознавала.

    – Мне следовало бы вздуть тебя хорошенько, – сказал Лючио, сжав пальцы в кулак, – за то горе, что ты причинил нам обоим.

    – Это было бы заслуженно, – ответил Карло. – Но лучше подумай, как наладить отношения с Анной. Она – мать твоего сына, и от тебя теперь зависит ваше будущее.

    – Убирайся с глаз моих, – сказал Лючио сквозь зубы.

    – Прости, Лючио. Как бы я хотел повернуть время вспять. Я не знал, что Анна была беременна, иначе я бы никогда этого не сделал.

    Мертвенно побледнев, Лючио повернулся к брату.

    – И я не знал, что она была беременна, да и она, кстати, тоже. Я принимал все меры, чтобы этого не произошло…. Вот почему я пришел к заключению, что Сэмми – твой сын.

    – Нам не обязательно это всем рассказывать. Подумай, что будет с мамой, если она узнает.

    Лючио смерил его тяжелым взглядом.

    – На мне лежит вина за то, что я бросил мать моего ребенка на четыре года. А в это время ты сиял в лучах обретенной тобой роли – искупившего грехи падшего ангела семейства Вентресси.

    – Я не испытываю гордости за то, что сделал. Но разве я могу теперь что-то изменить?

    – Можешь, Карло, если во всем признаешься. Расскажи маме и Милане об этом. Тогда и только тогда я смогу решить, стану ли разговаривать с тобой. – Лючио открыл ящик письменного стола и протянул Карло какой-то документ. – Что касается твоего будущего положения в корпорации Вентресси, оно тоже зависит от твоего признания.

    Карло изумленно открыл рот.

    – Ты меня увольняешь?

    Вид у Лючио был непреклонным.

    – Не заставляй меня прибегать к этой мере, Карло. Я стал держателем большинства акций после твоего неудачного опыта управления компанией в Неаполе.

    – Но Милана… – Кадык Карло нервно задвигался.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки