LoveRead.info » Книги » Романы » Пораженные - Р. Д. Бейкер

Пораженные - Р. Д. Бейкер

Книгу Пораженные - Р. Д. Бейкер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 23:00, 13-05-2025
Пораженные - Р. Д. Бейкер
13 май 2025
Автор: Р. Д. Бейкер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Пораженные - Р. Д. Бейкер читать онлайн бесплатно без регистрации

ДЖУЛЬЕТТА Может быть, мегавирус, ввергнувший мир в апокалипсис и превративший вампиров в зомби, и вправду испортил мой мозг. Потому что новый офицер в моем комплексе, где меня держат, чтобы использовать в качестве источника крови для вампиров, странно привлекателен. Это нелепо, ведь все вампиры опасны, холодны и порочны. Хуже того, кажется, что я привлекла его внимание. И, как все монстры, он не отступит, пока не получит желаемое. САЙЛАС Вампирам и людям нельзя быть вместе. Это строго запрещено и нарушает все правила, которым меня учили. Но к черту их. Джульетта — это все, что я хочу, все, что мне нужно. Она будет моей, чего бы это ни стоило, какие бы последствия ни имело. Погоня начинается.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 117
    Перейти на страницу:
    моей крошечной квартирке раздался звонок, что Милледжвиллю нужна охрана. Загородные поселения были созданы в первые дни Эпидемии, чтобы держать людей подальше от больших городов, где у Пораженных было больше мест, где можно спрятаться, и больше возможностей для нападения. Они расширились и нуждались в большем количестве охранников. Я ухватился за этот шанс.

    Вдали от города, в месте, которое, по сути, превратилось в гигантский промышленный комплекс, было лучше, бесконечно лучше. Но наблюдение за тем, как охранники сворачивают большие мотки колючей проволоки, теперь напоминает мне, что все мы по-своему просто заключенные.

    Браун прав. Кажется, что степень по философии действительно играет все большую роль.

    Башня obs гудит от активности, экраны горят, вампиры переговариваются друг с другом, пытаясь расшифровать все поступающие данные. В темно-синем небе сверкает молния, и я просто надеюсь, что сеть останется стабильной и электричество не пропадет. Я смотрю на некоторые показания через плечи моих коллег, и все датчики работают. Все выглядит так, как должно быть. Если кто-нибудь из тварей направится в нашу сторону, мы узнаем об этом.

    Довольный, что все так, как должно быть, и не желающий больше находиться в комнате спорящих вампиров, я спускаюсь обратно по лестнице. Несколько капель дождя падают на землю, ветер усиливается, затягивая шторм над нами.

    Я пересекаю двор, заворачиваю за угол и ощущаю запах Джульетты за долю секунды до того, как она врезается прямо в меня.

    — Черт, извини, — я хватаю ее, чтобы не сбить с ног, и она резко вдыхает.

    Ее широко раскрытые глаза устремлены на меня.

    — Привет, — тихо говорит она. — Ты в порядке?

    — Да, конечно, я в порядке. А ты?

    Она кивает, и я понимаю, что все еще держу ее. Но я не отпускаю.

    — Я проверял периметр на то, все ли датчики там, где они должны быть.

    — О'кей. — Взгляд, который она бросает на меня, трудно понять, и он сведет меня с ума.

    Она напугана? Испытывает облегчение? Она слегка дрожит под моими руками, и я знаю, что должен отпустить ее. Но она такая чертовски приятная, ее тепло в моих ладонях, и я не хочу сдвигаться ни на дюйм.

    — Я же говорил тебе, что собираюсь обеспечить твою безопасность, не так ли? — я улыбаюсь ей сверху вниз.

    — Эй!

    Этот гребаный парень.

    Я поднимаю глаза в тот момент, когда Джульетта слегка подпрыгивает и бросает взгляд через плечо. Ее тупой гребаный парень бросается к нам, его лицо искажено яростью. Джульетта быстро отступает от меня, опуская голову, и ярость проникает пиявками в мои кости.

    — Ты в порядке, детка? — Он лает, и мне хочется выбить этот гребаный тон из его рта.

    — С ней все в порядке, — говорю я.

    — Я, блядь, тебя не спрашивал, — он не смотрит на меня, когда выдавливает слова сквозь стиснутые зубы, собственнически обнимая Джульетту за плечи. — Детка, ты в порядке?

    Она кивает, не отрывая взгляда от земли.

    — Я в порядке, мы просто разговаривали.

    — Ну, тебе не нужно разговаривать с ним, поговори со мной, — его голос приторно слащавый.

    — Она может разговаривать с кем захочет, приятель, — я скрещиваю руки на груди. — Если она хочет поговорить со мной, она может.

    Он резко поворачивает голову в мою сторону.

    — Вообще-то, согласно твоим собственным маленьким гребаным правилам, тебе не разрешается прикасаться к ней, и ты не должен брататься с нами, помнишь? — Его рот кривится в усмешке, когда голова Джульетты опускается еще ниже, и волосы полностью закрывают ее лицо. — Ты должен держаться от нее подальше, приятель. Так как насчет того, чтобы ты это сделал, а?

    — Если она захочет, чтобы я держался от нее подальше, она мне скажет. Но правила? — я делаю шаг ближе к нему, и уверенность на его лице немного колеблется. — Я никогда не был тем, кто следует правилам. Так что, если ты думаешь, что какая-то гребаная бумажка помешает мне поговорить с ней, то я тебя огорчу.

    — Кинг? — позади меня звучит голос Андерсона, и лицо Мэтта озаряется торжествующим восторгом. — Кинг, могу я поговорить с тобой минутку?

    — Мы тебя не задерживаем, — растягивает слова Мэтт, уводя Джульетту.

    Я стискиваю зубы и поворачиваюсь лицом к своему боссу, который устало смотрит на меня. Он кивает головой в сторону своего кабинета, поворачиваясь на каблуках, когда я начинаю следовать за ним.

    — Закрой дверь, — говорит он, когда мы оказываемся в его кабинете, направляясь к креслу за его столом.

    Он любит устраивать взбучку, не выходя из своего кожаного кресла, и я знаю, что меня ждет взбучка. Он слышал каждое слово, которое я только что сказал.

    — Что-то не так, сэр? — я стараюсь говорить непринужденно.

    Он сцепляет пальцы домиком перед собой и вздыхает.

    — Не хочешь рассказать мне, что происходит с этой девушкой?

    — Какой девушкой?

    — Не играй со мной, Кинг, — Андерсон не повышает голоса, он просто выжидающе смотрит на меня. — Я задал тебе вопрос и хотел бы получить ответ.

    — Ответ — ничего, — я пожимаю плечами. — Ничего не происходит.

    — Угу. Поэтому Симпсон застала тебя с ней в душе?

    Эти гребаные слова посылают мысленный образ прямо в мой мозг, и сейчас определенно не то гребаное время.

    — Мы не принимали душ вместе. — Черт, хотел бы я, чтобы это было так. — Она чуть не упала в обморок, ее трясло, и она была в шоке. Горячий душ показался быстрым способом ей согреться.

    — Верно, а тот факт, что ты обнимал ее?

    Пошла ты нахуй, Симпсон, гребаная змея.

    Я расправляю плечи, стискиваю челюсть, чтобы остановить любые неразумные слова, готовые сорваться с языка.

    — Я поддерживал ее. Я так и сказал Симпсон. Она чуть не упала в обморок. Если бы она упала и ударилась головой…

    — Кинг, я спросил, что происходит, — Андерсон облокачивается на свой стол, его брови приподняты. — Теперь я хочу, чтобы ты рассказал мне, что происходит, а не спорил о семантике. Я только что слышал, как ты говорил этому подонку, что тебе плевать на правила.

    — Этот парень — личинка.

    — Что? — Андерсон поднимается на ноги. — Должен сказать тебе, Кинг, это очень похоже на то, как два парня треплют перья перед самкой.

    Я громко смеюсь.

    — Вы думаете, я пытаюсь покрасоваться перед мешком крови, сэр?

    — Послушай, сынок, то, как ты разговариваешь с тем парнем, и то, как ты сейчас разговариваешь со мной, звучит как ревность.

    — Я не ревную ее к этому гребаному парню.

    Ревную. Я так ревную, что не могу думать. Я так ревную, что уничтожил гребаную боксерскую грушу, воображая, что это его лицо. Мысль о том, что

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки