LoveRead.info » Книги » Романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

Книгу Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 09:03, 18-12-2025
Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева
18 декабрь 2025

Книга Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня убили... Но я вернулась в прошлое и могу изменить судьбу. Теперь я знаю, кто дал мне бокал с отравленным вином. Но не знаю, он ли его отравил. Что ж… это будет даже интересно. Месть, господа, это блюдо, которое подают холодным. ВНИМАНИЕ! Второй том ДВУХТОМНИКА!

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 49
    Перейти на страницу:
    Я заявляю, что моя племянница не может занимать место председателя акционерного совета в силу возраста и низкой компетенции. А также потому, что в последнее время ведет себя по меньшей мере странно, попав под влияние не слишком порядочного человека. В частности, мне доложили, что лорд Иглори уже вовсю распоряжается на основном предприятии, пытаясь не только затруднить его работу, но и завладеть активами в обход остальных владельцев. Вот, например… — Он вынул из папки какой-то документ и явно собирался зачитать, но тут я его перебила:

    — Господин Нияр, не торопитесь. Для начала я бы предпочла напомнить, что здесь не сборище в ресторане и не званый вечер в вашем доме, а собрание акционеров, которое подчиняется регламенту. В частности, прежде чем предъявлять мне какие-то претензии, надо выслушать отчет о проведенном на предприятии аудите. Как считаете, леди и лорды? — обратилась я к остальным присутствующим.

    Дядя побагровел. Прежде всего потому, что я назвала его «господин», а не «лорд», как к нему обращались прежде. Однако с мысли не сбился:

    — Леди Нияр, разве вы не знаете, что аудит не был завершен? По моей оценке, едва ли половина документов была проверена.

    — Именно так, — кивнула я. — Лилия Карн, старшая помощница госпожи королевского ревизора, сегодня здесь, чтобы представить первые результаты и рассказать об уже выявленных недочетах.

    — Позвольте вмешаться, — увязнуть в споре нам не дал лорд Картер, обладатель второго по величине портфеля акций. — Раз уж мы вспомнили регламент, то давайте послушаем, что нам скажет господин управляющий.

    — Которого леди Нияр уволила? — зло переспросил дядя.

    — Временно отстранила, — поправила я. — Почему бы не послушать обоих?

    Дядя скривился, будто разжевал лимон, но секретарю кивнул. Я его, кстати, узнала, он работал еще при дедушке. Даже странно, что дядя его не заменил. Хотя нет, логично: благодаря его присутствию у акционеров возникает ощущение стабильности.

    Сперва секретарь высунулся из зала и покрутил головой, затем вышел, прикрыв за собой дверь. Не увидел бывшего нового управляющего? Дядя его привел, я точно видела.

    Отсутствовал секретарь подозрительно долго, дядя от беспокойства и нетерпения даже постукивать карандашом начал. Я злорадно наблюдала, как с каждой секундой затянувшегося ожидания лица акционеров становились все более и более недовольными.

    Секретарь вернулся один.

    — В чем дело⁈ — вспылил дядя.

    Секретарь замялся:

    — Леди, лорды, должен сообщить вам, что произошло несчастье. Мэтр Хок только что был найден в уборной с петлей на шее. Его незамедлительно сняли, вызвали целителей, однако господин Хок скончался. Предположительно он совершил самоубийство. Жандармы вызваны и прибудут в течение четверти часа.

    Глава 33

    В тишине кто-то уронил ручку, и звук показался громовым. Я вцепилась в край стола, будто это могло помочь выстоять под шквалом обрушившейся на меня лавины мыслей, и посмотрела на дядю. Он побелел, на щеках заиграли желваки. Можно не сомневаться: для него новость такая же неожиданная и неприятная. Арчи тоже вскинулся, аж рот приоткрыл, отчего стал похож на крупную рыбу, выдернутую из воды на берег.

    Странно… Если Хок настолько боялся разоблачения совместных с Бойдом делишек, то зачем приехал на заседание акционеров? Мог же сбежать хоть из страны… Раз он поставил жизнь, сумма на кону должна быть очень крупной.

    Прошлая жизнь подсказок не оставила…

    — Уверен, это убийство. — Арчи аж кулаком по столу шарахнул. — Должно быть, это Иглори избавился от свидетеля!

    Дядя дернулся, шикнул.

    — Распорядитесь, чтобы до прибытия жандармов никто не мог покинуть здание, — обратилась я к секретарю, и мои слова были первыми разумными словами, прозвучавшими в зале.

    — Особенно Иглори, — буркнул Арчи, опасливо отклоняясь от дяди вбок.

    — Господа, я попрошу всех воздержаться от необоснованных обвинений, — напомнила я, нарочно сделав голос спокойным и только самую капельку холодноватым. — Произошло ужасное несчастье, но расследовать его должны профессионалы. Мы же с вами можем пойти двумя путями: прервать собрание и провести его в другой день либо продолжить работу, опираясь на имеющиеся документы.

    — Никто не покинет здание! — несколько истерично воскликнул дядя Бойд, стукнув кулаком по столу.

    — Согласна, тем более что жандармы в любом случае попросят всех дать показания, — еще спокойнее и мягче высказалась я, краем глаза отметив, насколько контраст моего уверенного и делового тона бьет по нервам на фоне дергающихся родственников.

    Кажется, Бойд и Арчи тоже это поняли. Поэтому очень заметно было, как они стараются принять более респектабельный вид и прекратить истерику. Но на самом деле — поздно. Впечатление уже закрепилось в сознании акционеров, я поняла это даже по мимолетным взглядам, которыми обменивались серьезные состоятельные люди за столом.

    Решение принималось именно сейчас, в молчаливом диалоге, и я с живым интересом наблюдала, кто в нем участвует: леди Алвари — нет, Рон — да, Бойд и Арчи — снова нет.

    Кашлянув, слово взял лорд Картер:

    — Поддерживаю, заседание следует отложить до завершения аудита, однако на повестке есть вопрос, который должен быть решен сегодня. Господин Бойд поставил под сомнение компетентность леди Нияр. Леди, с вашего позволения сегодня я возьму на себя роль председателя. Есть возражения? Значит, единогласно.

    — Буду вам очень признательна, лорд Картер.

    — Также предлагаю упростить задачу. Мы попросим господина Нияра объяснить его точку зрения, а затем выслушаем леди Нияр. Возражения? Снова единогласно. Прекрасно! Господин Нияр, вам слово.

    Дядя дернул узел галстука, ослабляя, прокашлялся и грузно поднялся из-за стола.

    — При всем уважении к последней воле моего покойного отца, — начал он, стараясь говорить как можно более емко и солидно, специально понижая для этого голос, все как учили на уроках риторики, — я не могу не заметить, что моя племянница очень молода, не имеет опыта в нужной сфере, а кроме того, попала под влияние сомнительного типа, уже имевшего проблемы с законом.

    — Насколько я знаю, — заметила в ответ на это Дениз, — эти проблемы возникли по ошибке и репутация лорда Иглори полностью очищена.

    — Только благодаря показаниям моей племянницы. — Дядя Бойд явно долго и тщательно готовился к этому выступлению. Копил аргументы, подбирал слова. — И в свете ее поспешного замужества эти показания кажутся…

    — Вы обвиняете племянницу а лжесвидетельстве? — перебил оратора лорд Гарван, один из самых пожилых держателей акций и, насколько мне помнится, давний приятель деда. Мы с ним никогда не общались близко, но сейчас я была очень благодарна за вовремя заданный вопрос. — Это очень серьезно, Бойд. Ты готов выдвинуть официальную претензию и добиваться ареста упомянутого лорда?

    — Несколько дней назад я посещал жандармерию и все свои подозрения, — дядя выделил слово интонацией, — зафиксировал в протоколе беседы с ведущим расследование лейтенантом. Прав я или нет,

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки