LoveRead.info » Книги » Романы » Свежесть твоих губ - Сандра Мартон

Свежесть твоих губ - Сандра Мартон

Книгу Свежесть твоих губ - Сандра Мартон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 20:32, 08-05-2019
Свежесть твоих губ - Сандра Мартон
08 май 2019
Автор: Сандра Мартон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Свежесть твоих губ - Сандра Мартон читать онлайн бесплатно без регистрации

Оба они молоды и красивы. Он богат и разведен, она – вдова у которой за душой ни гроша. Что же связывает Дэвида и Стефани? Какие узы не дают расстаться, забыть друг друга? Неужели всему виной это пьянящее чувство, имя которому... любовь?..
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:

    Стефани удовлетворяла всем этим требованиям. Она красива, умна, понимает, чего он ждет от нее, и так же как и он, не питает особых иллюзий в отношении брака.

    Значит, дело обстоит так: ему нужна жена. А ей нужен кто-то, кто может ее обеспечить. Такое соглашение должно сработать. Остается лишь убедить Стефани. Но та уставилась на него, словно он предложил ей провести уикенд на Марсе.

    – Ты сказал… ты предложил мне выйти за тебя замуж, Дэвид?

    – Да, – спокойно сказал он. – Предложил.

    – Это шутка, не так ли? – Стефани улыбнулась. Но прочла ответ в его глазах. – Господи! Да ты всерьез!

    – Несомненно.

    – Почему? – Она замялась. – Ты хочешь сказать… что…

    – Что я люблю тебя? – Он улыбнулся и покачал головой, словно она пыталась неудачно пошутить. – Конечно, нет.

    – Ну, слава Богу, – сказала Стефани.

    – Любовь не имеет ничего общего с этим.

    – Тогда зачем нам жениться? Я не понимаю.

    Раскаты смеха донеслись из дома. Дэвид нахмурился и бросил взгляд через ее плечо. Гости высыпали на веранду.

    – Пошли походим, – сказал он отрывисто и, взяв ее за локоть, увлек подальше в сад. – Попробую объяснить, – сказал он, когда дом был далеко позади.

    – Хорошо бы тебе это удалось.

    – Пару месяцев назад я решил создать объединение.

    Она тихо засмеялась.

    – Ты хочешь, чтобы мы стали чем-то вроде компании «Проктор энд Гэмбл»?

    – У каждого партнера есть свои достоинства, – сказал он, решив, что ее робкая попытка пошутить не заслуживает ответа. – Один обладает… полагаю, можно назвать это силой. Другой – некоторыми организаторскими способностями.

    – Попробую угадать, – сказала Стефани. – У тебя сила, у меня… как ты это назвал? Некоторые способности?

    – Поскольку я не смог подобрать более удачного слова, то да.

    – Дэвид, я все еще не могу взять в толк, о чем ты говоришь.

    – Пытаюсь объяснить преимущества брака. – Он откашлялся. – Быть холостяком в этом городе нелегко.

    Стефани улыбнулась.

    – Из всех щелей лезут Мими Шератон? И тебе нужна жена, чтобы к тебе не приставали разные свахи и хищные дамочки? Или есть еще причины?

    – Это не смешно, Стефани. Я серьезно. Речь идет о…

    – Об объединении. Но ты уже говорил об этом.

    – Черт! – Дэвид упер кулаки в бока и сердито посмотрел на нее. – Я говорю о том, какую жизнь веду. Приемы. Ужины. И прочие обязанности…

    – И тебе нужна жена, которая бы занималась этим.

    – Да, – сказал он с облегчением и улыбнулся. Наконец-то она поняла. – Правильно, нужна.

    – И ты сказал своему второму «Я»: «Послушай, мне нужна жена. Такая, которая может организовать товарищеский ужин, вести беседу, ну ты знаешь, как это бывает». И твое «Я» ответило: «У тебя же есть Стефани Уиллингхэм. Она уже занималась всем этим раньше».

    – Ничего подобного, – поспешно возразил Дэвид. – Совсем не так.

    – Конечно, так. – Стефани улыбнулась. – Только подумай, какие это сулит преимущества, Дэвид. Не нужно ничему обучать, правда?

    – Черт возьми, Стефани…

    – Я поняла. Действительно поняла. – Ее голос дрожал. – Но… как там говорится? «Мы это уже проходили». И я буду дурой, если влезу в такое опять.

    – Я не предлагаю тебе повторить то, что было у тебя с первым замужеством. Я не Уиллингхэм. Ты еще не поняла этого до сих пор?

    – Надеюсь, что поняла, – сказала она, осторожно подбирая слова, чтобы он не догадался, как больно ранил ее. – Но ведь ты делаешь мне точно такое же предложение.

    – Черт возьми, да! Но есть большая разница.

    – Какая?

    – Для начала я попрошу Джека составить брачный контракт, по которому тебе будет гарантирован щедрый доход до конца жизни, независимо от того, что случится со мной.

    – Мне не нужны твои деньги. Это для…

    – Твоего младшего брата. Я понял. Я просто хочу показать, что ты не останешься без средств, если меня не будет на свете. И я не буду переводить тебе деньги частями каждый месяц. Я положу… – Он замолчал и быстро прикинул в уме. – В понедельник утром я положу пятьсот тысяч долларов на твой счет.

    Стефани, онемев, смотрела на него. Полмиллиона долларов? Он говорил серьезно. Но почему?

    – Почему? – спросила она. – Почему ты сделаешь это, Дэвид? Ты не тот человек, которому нужно… покупать себе жену.

    «Почему? – подумал он. – Хороший вопрос. Мог ли он ответить на него, не заглянув в свою душу?»

    – Потому что и ты, и я получим от этого брака то, чего оба хотим, – сказал он.

    – И тебя устроят такие… такие равнодушные отношения?

    – Я уже был женат. Мы любили друг друга, или, по крайней мере, я так считал, – сказал он резко. – Это был кошмар.

    – Что произошло?

    В голове у Дэвида промелькнула картинка: Крисси в постели со своим любовником. Это до сих пор причиняет ему боль.

    Он пожал плечами.

    – Оказалось, у нас разные представления о браке.

    – Множество людей разводятся, Дэвид. Но они не пытаются… купить себе супругов.

    – Ты нарочно делаешь вид, будто не понимаешь? Я вовсе не пытаюсь купить тебя!

    – Я понимаю, – сказала Стефани, – что не хочу дважды повторять одну и ту же ошибку. – Она гордо вскинула голову. – Спасибо за предложение, Дэвид, но оно меня не интересует.

    – Ты не продумала. Ты…

    – Черт тебя подери! – Она набросилась на него с такой быстротой, что он не успел увернуться, и стала молотить кулаками по груди. – Для женитьбы требуются чувства! Мне требуется чувство. Мне требуется…

    – Я знаю, что тебе требуется, – сказал Дэвид и крепко обнял ее.

    Его губы были теплыми, руки сильными. Она сопротивлялась до тех пор, пока вдруг не поняла, что борется не с Дэвидом, а со своим собственным чувством. И тогда обвила его шею руками и ответила поцелуем, в который вложила всю свою страсть.

    – Выходи за меня, – прошептал он.

    Она колебалась, но он снова поцеловал ее.

    – Просто сделай глубокий вдох и ответь «да».

    Стефани посмотрела на него. Потом сделала глубокий вдох, как он советовал, и сказала:

    – Да.

    Они уехали из дома Шератонов, не попрощавшись, и направились в Джорджтаун.

    Дом Дэвида был темным и безмолвным. Звук захлопнувшейся за ними двери гулко прозвучал в ночи.

    Стефани слышала биение собственного сердца. Она обвинила Дэвида в безумии, но и сама была такой же безумной. Зачем она согласилась на этот брак?

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки