LoveRead.info » Книги » Романы » Погубленная добродетелью - Кора Рейли

Погубленная добродетелью - Кора Рейли

Книгу Погубленная добродетелью - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 340 0 23:05, 10-02-2025
Погубленная добродетелью - Кора Рейли
10 февраль 2025
Автор: Кора Рейли Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Погубленная добродетелью - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

У нее есть только одна цель – стать модельером. Элита Чикаго уже неукоснительно копирует ее стиль, в частности, потому, что она дочь печально известного босса местной мафии. Когда ее принимают во всемирно известный институт моды в Париже, ее отец ставит одно условие: взять с собой телохранителя.Анна определенно не возражала бы против нескольких недель беззаботного веселья со своим задумчивым охранником.Присматривать за дочерью дона – почетное задание, от которого Сантино не может отказаться.Но что касается его мыслей об Анне… Они не так уж благородны…Летняя интрижка в Париже.И у Анны есть только два препятствия: железная воля Сантино и… ее жених.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 85
    Перейти на страницу:
    конечно же, привело к новой волне дрожи, когда алкоголь ударил по вкусовым рецепторам.

    Сантино отобрал у меня стакан.

    – Нужно точно знать, когда стоит закончить, а когда лучше вообще не начинать.

    – Ты не слышал о термине «дело вкуса»? И вообще, мог бы давно привыкнуть к жизненным рискам.

    Сантино усмехнулся, покачал головой и пробормотал:

    – Бог послал мне тебя в наказание, Анна.

    – Зато я чертовски хорошо провожу время.

    Он посмеялся и допил свой перно, а затем осушил мой стакан.

    – Ложись спать.

    В любой другой день я бы сделала неуместный комментарий, но сегодняшний вечер оказался особенным.

    Я не желала портить замечательную атмосферу, поэтому изогнулась и чмокнула Сантино в щеку, прежде чем встать.

    – Сладких снов, Сантино.

    Я чувствовала, как он смотрит на меня, пока направлялась в общую ванную комнату, чтобы подготовиться ко сну. Сделала глубокий вдох, пытаясь подавить волну одиночества и тоски, которую ощущала. Хотелось прижаться к Сантино и говорить с ним целую ночь напролет. Было столь странно желать этого, но сегодня я чувствовала себя ближе к нему, чем когда-либо прежде. Меня всегда сильно тянуло к нему физически, но теперь добавилась еще одна причина – эмоциональная, – что смущало. Я не понимала, хочу ли я, чтобы новое чувство было длительным или быстротечным.

    Последнее, вероятно, являлось разумным выбором, учитывая все обстоятельства. Эмоции не приведут ни к чему хорошему. Особенно когда они представляли угрозу для будущего, которое ждало меня впереди.

    * * *

    Сантино уже бодрствовал, когда я вышла из спальни около девяти утра. Лишь синяки под глазами и еще более сварливое выражение лица, чем обычно, говорили о долгой ночи и большом количестве алкоголя. Было интересно, сколько еще перно он выпил после того, как я легла спать.

    – Я голодная! – простонала я, опускаясь на жесткий кухонный стул напротив Сантино.

    – Ага, удачи. Мы вчера забыли затариться продуктами.

    Я поморщилась. Перед отъездом мама напомнила нам о походе в супермаркет, о чем я, конечно же, сразу забыла.

    Мне никогда раньше не приходилось заниматься продуктовым шопингом в одиночестве.

    – И что теперь делать? – взвыла я.

    Сантино ухмыльнулся:

    – Мы могли бы вместе прогуляться до ближайшего магазина.

    – Думаю, к этому моменту я упаду в обморок. Мне нужно срочно поесть.

    – Ты – королева драмы.

    Я нахмурилась.

    – Как насчет того, чтобы отправиться в какое-нибудь крошечное кафе, от которых ты просто в восторге? Круассан и горячий шоколад избавят от похмелья.

    Я одарила его довольной улыбкой.

    – Согласна. Отличный план. Дай мне немножко времени, чтобы одеться. – Я облачилась в милое платьице, свободный кашемировый свитер, гетры крупной вязки и замшевые ботинки и заплела волосы, прежде чем надеть берет.

    Когда я вышла, Сантино взглянул на часы.

    – Тридцать минут? Я думал, ты изнываешь от голода.

    – Мы направляемся в парижское кафе. Я не могу пойти туда в спортивных штанах.

    Сантино поднялся на ноги.

    Несмотря на его ворчание, я не упустила удовлетворение в глазах мужчины, когда он оглядел меня. Я выглядела аппетитно, даже если он и не признался в этом вслух.

    Мы шагали бок о бок по улице, зимнее солнце целовало наши лица. Иногда наши руки соприкасались, что было чудесно.

    – Думаю, нам очень хорошо вместе. Наверняка окружающие считают нас симпатичной парой. – Эта мысль не покидала меня целую ночь.

    Сантино кинул на меня усталый взгляд.

    – Они ошибаются.

    Вероятно, его отдых завершился. Он вновь вернулся в режим телохранителя.

    Я указала на маленькое кафе на углу. Я заранее прочитала статьи с рекомендациями известных блогеров о местах для завтрака в Париже и быстро поняла, что мы у цели.

    Когда мы вошли, официант коротко кивнул нам и поприветствовал по-французски, а затем спросил, есть ли у нас бронь. Его слова были адресованы Сантино, который тупо смотрел на парня… и помалкивал.

    Я ответила. Не хватало еще, чтобы Сантино успел попросить его использовать английский, тем самым лишив нас шанса позавтракать здесь. Лицо официанта просветлело, когда я бегло заговорила с ним по-французски, и, похоже, именно поэтому нам улыбнулась удача.

    Кто-то отменил бронирование, и нас посадили за круглый столик возле окна с видом на оживленную улочку.

    Я устроилась на стуле. Сантино, обладая более крупным телосложением, утыкался коленями в нижнюю часть стола.

    – Эти места созданы для детей?

    – Не все настолько высокие, как ты. Если ты не будешь сидеть как типичный мужик, то сумеешь уместиться.

    Сантино бросил на меня раздраженный взгляд и перевернул меню, возможно, ища английскую версию, которой там не имелось. Он вздохнул.

    Сантино пытался придраться ко всему, поскольку ему все же не хотелось находиться в Париже. Если бы ему нравилось в столице Франции, он бы радовался любым культурным различиям.

    – Тебе стоит подумать об изучении французского языка. Он расширяет кругозор, что, по моему мнению, только хорошо.

    – Не хочу, – глухо рявкнул Сантино. – И, кстати, у меня нет свободного времени.

    – Французы не любят изъясняться по-английски. Они покажут себя с лучшей стороны, если ты хотя бы попытаешься говорить на их родном языке.

    К нам подошла официантка и слабо улыбнулась. Я заказала американо и омлет и собиралась спросить Сантино, чего он хочет, когда девушка повернулась к нему, не обращая на меня внимания. Он откинулся на спинку стула, демонстрируя мускулистую грудь.

    Затем одарил официантку улыбкой, которая наводила на мысль, что Сантино не терпится поделиться с девчонкой своими грязными секретами.

    Вся эта сцена немедленно вызвала у меня желание пырнуть кого-нибудь вилкой, например, глупо кивающую официантку.

    – Вы американец?

    – Итальянского происхождения, – ответил Сантино, осклабившись, и я почувствовала, как во мне закипает гнев. – Что вы можете порекомендовать из меню?

    Девчонка слишком долго охала и ахала, прежде чем прочитала Сантино все позиции, несмотря на то что другие клиенты ждали, чтобы их обслужила именно она. А потом и глазом не моргнув приступила к принятию заказа Сантино, продолжая общаться с ним на английском языке.

    Меня же девушка игнорировала.

    – Ты заказал половину меню. Ты пригласил кого-то, о ком я не знаю?

    – Я умираю с голоду.

    – То, что официантка пыталась таким образом подкатить к тебе, вовсе не означает, что тебе не следует выучить хотя бы базовые французские слова. Неуважительно не разбираться в азах языка той страны, в которой ты живешь.

    – Не я выбирал жить во Франции, правда?

    – Это не меняет того факта, что ты сейчас в Париже.

    – Я хорошо отношусь к местным жителям, что может подтвердить официантка, зато ты бросала на нее гневные взгляды.

    Я сжала губы, чтобы не огрызнуться или не выругаться. Мне нужно выпить кофе, прежде чем я смогу

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки