LoveRead.info » Книги » Романы » Рискованное пари - Виктория Александер

Рискованное пари - Виктория Александер

Книгу Рискованное пари - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 12:11, 10-05-2019
Рискованное пари - Виктория Александер
10 май 2019
Автор: Виктория Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Рискованное пари - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Это было одно из самых веселых и неожиданных пари, какие заключались когда-либо в лондонском свете. Хорошенькая и острая на язычок Кассандра Эффингтон пообещала подыскать скандальному виконту Реджинальду Беркли идеальную жену раньше, чем он найдет для нее подходящего мужа! Однако почему-то Реджи отвергает самых достойных невест, предлагаемых ему Кассандрой, - а ее не устраивает ни один из предложенных женихов! Что происходит? Возможно, они еще не поняли, что безумно влюблены друг в друга? А может быть, просто ждут, кто сделает рискованный первый шаг?
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Нет. — Кэсси спрятала руки за спину. — Не хочу.

    — Придется.

    Она покачала головой: — Спасибо за предложение, но я его не приму.

    — Вы обещали ударить меня, и я считаю, что вы вправе это сделать.

    — Я передумала.

    — Мисс Эффингтон, речь о принципах. — В его голосе послышалась непреклонность. — Я вовсе не желаю, чтобы из-за меня вы поступались ими.

    — Но я вам ничего не обещала! — вспыхнула она. — И ни в чем не клялась.

    — Да, ни на Библии, ни на крови, но все-таки это было обещание.

    — Это вышло случайно.

    — Но все-таки вышло.

    — Да, но я полагаю…

    — Или вы пошутили?

    — В тот момент я вполне могла…

    — Если нет, тогда исполните обещание. Я оказал бы вам скверную услугу, если бы позволил…

    Почти машинально Кэсси шлепнула его затянутой в перчатку ладонью по щеке, глухой звук удара прозвучал в ночной тиши неожиданно резко.

    Лорд Беркли шумно вздохнул.

    Кэсси зажала рот ладонью.

    — Вижу, я был прав, — с расстановкой произнес он. — Весьма болезненный удар.

    — О, простите! — в ужасе воскликнула она. Что она натворила? — Сама не верю, что решилась на такое. Не понимаю, что на меня нашло. Прежде мне никогда не случалось раздавать пощечины. Я в жизни никого не ударила!

    — Правда? — Лорд Беркли осторожно ощупал щеку. — Могу себе представить, каких вершин вы достигнете, если хорошенько поупражняетесь.

    Она сочувственно поморщилась.

    — Очень больно? Он вздохнул.

    — Да.

    — Между прочим, это вы виноваты. — Кэсси стащила перчатки, повесила одну на спинку скамьи, а вторую окунула в фонтан. — Вы меня вынудили.

    — Я же не знал, что вы отомстите мне так добросовестно. — Реджи не сводил глаз с мокрой перчатки. — Что вы делаете?

    — Сядьте, — велела она, кивнув в сторону скамьи, и выжала перчатку.

    — Это еще зачем? — подозрительно осведомился он, но сел. — Хотите вдобавок отлупить меня мокрой перчаткой?

    — Не глупите. — Кэсси присела рядом и приложила холодную перчатку к его щеке. — Лучше?

    — Немного.

    — Я не хотела.

    — А я не думал, что вы отважитесь, — пробормотал он.

    — Я тоже. — Она вздохнула. Фонари светили неярко, но даже в тусклом свете на щеке Реджи был заметен красный отпечаток ладони, который, несомненно, со временем исчез бы и без холодной воды. Тем не менее Кэсси старательно прикладывала перчатку к лицу пострадавшего, сидя рядом с ним. — Мне так стыдно…

    — И поделом. — Реджи нахмурился — Кстати, пощечину я получил впервые.

    — Впервые? — удивилась она. — А я думала, человек с вашей репутацией давным-давно привык к пощечинам.

    — Ошибаетесь. — Уголки его губ невольно дрогнули в улыбке. — Опять ошибаетесь.

    — Я никогда не принадлежала к числу женщин, которые на невинный поцелуй отвечают пощечиной.

    Он вскинул бровь.

    — Невинный?

    Кровь прихлынула к щекам Кэсси, но она попыталась не думать об этом.

    — Раньше я не придерживалась таких строгих правил. Сказать по правде, именно от меня все вокруг ждали проказ, выходок и скандалов.

    — Понимаю. Потому что вы всегда говорили то, что думали.

    Она кивнула:

    — Да, а еще я была более порывистой и предприимчивой, чем Делия. Ее считали тихоней.

    — В тихом омуте черти водятся, — напомнил Реджи.

    — Наверное, тихони рано или поздно удивляют всех только потому, что за ними следят не так пристально, следовательно, и шансов у них хоть отбавляй, — шутливо предположила Кэсси. — А вы что-то слышали о моей сестре?

    — Так, обычные сплетни. Если правильно помню, она неожиданно сочеталась браком с неким скандально известным…

    — Пресловутым, — с улыбкой вставила Кэсси.

    — Пресловутым бароном, который вскоре после женитьбы умер, а потом, нарушив все правила, с неприличной поспешностью вышла за Сент-Стивенса. Правильно?

    — Почти. — Пожалуй, мокрая перчатка Реджи уже не требовалась, тем более нагревшаяся от тепла щеки, но Кэсси по-прежнему прикладывала ее к пострадавшему месту. — С тех пор я стала осторожнее в поступках.

    — Вы решили, что выходки сестры отразятся на вас и неизбежно будут иметь плачевные последствия? Но ваша сестра не кажется мне убитой горем.

    — Правильно, — рассмеялась Кэсси. — Делия блаженно счастлива.

    — Итак, она совершила неблаговидный поступок, сделала то, что все вокруг считали неприличным и скандальным, и тем не менее ее жизнь сложилась удачно?

    — Я понимаю, к чему вы клоните. — Кэсси отдернула руку, но Реджи успел перехватить ее.

    — Продолжайте, — негромко попросил он.

    — Ни за что не поверю, что вам до сих пор больно. Тем более что я была в перчатке — значит, она смягчила удар.

    Увы, мисс Эффингтон. — Он улыбнулся. — Но теперь боль пройдет сама собой. — Он отнял у нее влажную перчатку, повесил на спинку скамьи рядом с сухой и сжал в ладонях обе руки Кэсси.

    — Милорд, не думаю, что…

    — Мисс Эффингтон, я… — Он смотрел ей в глаза.

    — Я слушаю. — Ей казалось, что сейчас она услышит нечто очень важное. Может быть, даже признание… но в чем? В чувствах? В намерениях? Нет, этого ей лучше не слышать.

    Он придвинулся ближе.

    — Сам не верю, что я…

    — Что? — Ее захватило нетерпение. По крайней мере так ей казалось.

    — Так сказать, я… — Его губы очутились совсем рядом с ее губами. Стоит шевельнуться, и…

    — Да? — выдохнула она.

    Минута тянулась бесконечно. Затаив дыхание, Кэсси ждала, когда ее собеседник скажет что-нибудь, а еще лучше — снова поцелует ее. И вдруг поняла, что ждет нового поцелуя. Больше чем когда-либо. Ей нет дела до репутации лорда Беркли — главное, каков он сейчас, с ней.

    — Да?

    — Я… — В его глазах отражались мириады неразличимых чувств. Наконец он тяжело вздохнул. — Я считаю, что нам надо установить срок исполнения условий пари.

    — Да, а я… — Она вдруг выпрямилась и уставилась на него: — Что?!

    — Говорю, надо определить срок исполнения условий пари, — повторил он с учтивой улыбкой, а Кэсси задумалась, сильную ли боль может причинить удар голой ладонью.

    — Значит, отказываться от пари вы решительно не желаете, — произнесла она. — Даже после…

    — Вы же сами сказали — это был невинный поцелуй. — Он встал и протянул руку, чтобы помочь ей подняться.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки