LoveRead.info » Книги » Романы » Босс замедленного действия - Оливия Хейл

Босс замедленного действия - Оливия Хейл

Книгу Босс замедленного действия - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

150 0 01:05, 04-06-2026
Босс замедленного действия - Оливия Хейл
04 июнь 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Босс замедленного действия - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Золотой ангел, который примчался спасать меня с кошмарного первого свидания, оказался миллиардером-стервятником, кружащим над компанией, в которой я работаю. Картер Кингсли: мой спаситель и безжалостный корпоративный рейдер, одержимый идеей уничтожить газету, которую я люблю. Ах да, и еще мой новый босс. Его первый приказ? Сократить половину сотрудников. Я должна его ненавидеть. Легко, да? Не тут-то было. Я встретила его две недели назад, когда он спас меня от самого неловкого первого свидания в моей жизни. Я искала путь к отступлению, когда он подошел в костюме за десять тысяч долларов с победоносной улыбкой и сказал невинную ложь, превратившую свидание из ада в райское блаженство. Я ушла с его номером в телефоне и провела следующие две недели, допоздна переписываясь с ним. Он очаровательный. Забавный. Искренний. Совершенно не похож на безжалостного злодея, который приходит и разносит нас в щепки. Мое первое задание — взять интервью у нового босса. Но кто сидит по ту сторону стола? Мужчина, который спас и очаровал меня, или тот, кто угрожает всему, что мне дорого? Картер настаивает, что мы все еще можем быть друзьями, но я знаю, что вся эта ситуация — бомба замедленного действия.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
    Перейти на страницу:
    позвонил, потому что ревновал.

    — О. Правда?

    Он проводит рукой по затылку.

    — Да. Не очень по-рыцарски, возможно, но это правда. Я обещал говорить с тобой о свиданиях, давать мужскую точку зрения, но, по правде говоря, мне перестало это нравиться уже некоторое время назад.

    Мир переворачивается. Неужели я с самого начала все неправильно поняла? Неужели он всегда… было ли это…

    — О, — снова говорю я.

    — Ты выглядишь потрясенной. Неужели впервые мужчина признается, что хочет тебя?

    Нет, думаю я, но это впервые за вечность, что я захотела его в ответ.

    — Я не хотела докучать тебе рассказами о своих свиданиях. Я понятия не имела, что ты против, — говорю я. Воспоминания теперь кажутся ужасными. Заставлять его слушать то, что он не хотел слышать. — Я не думала, что ты…

    — Не волнуйся об этом, — говорит Картер, его полуулыбка возвращается. — Я знаю, у тебя были сомнения на мой счет. Сокращение рабочих мест и все такое.

    Я качаю головой.

    — Нет, я просто не знала, что это вариант. Даже не рассматривала. Ты казался таким недосягаемым. И ты всегда в костюме.

    Его брови взлетают вверх.

    — Ты сказала, что я красиво выгляжу в костюмах.

    — Правда? О. Анестезия.

    — Да. Ты была очаровательна, кстати. Ты упоминала каньоны по какой-то причине, но так и не сказала почему.

    — Каньоны. Как… Гранд-Каньон?

    — Предположил, но кто знает, что творилось у тебя в голове.

    Я смеюсь и тянусь к бокалу.

    — Ты действительно красиво выглядишь в костюмах, — говорю я. — Мне не нужно быть под наркозом, чтобы так думать.

    Он одаривает меня широкой улыбкой.

    — Какой комплимент. Но почему это заставило тебя колебаться вначале?

    — Ну, это… думаю, это долгая история, — говорю я. — Но мир бизнесменов, портфелей и костюмов всегда казался мне каким-то фальшивым.

    — Фальшивым, — повторяет он.

    — Да. Знаешь, шарлатаны, торгующие змеиным маслом, и уолл-стритские банкиры. Люди, которые не умеют работать руками, не знают ремесла. Я понимаю, что это звучит оскорбительно, я совсем не это имею в виду. Я знаю, ты не такой.

    Он пожимает плечами.

    — Что ж, другие могут не согласиться. Я помогаю строить компании и иногда их разбирать. Это ремесло, но не очень заметное. Мозолей от него не появляется.

    Я качаю головой.

    — Это определенно работа и важная. Это были действительно мои собственные предрассудки. А в сочетании с увольнениями в начале, ну…

    — У тебя было невысокое мнение обо мне, — тихо говорит он.

    — Не в начале, нет, — я колеблюсь мгновение, встречая его взгляд. Эти странно золотистые глаза, так часто танцующие с юмором. Сейчас они серьезны. — Ты спрашивал меня, почему я хочу быть журналистом, некоторое время назад. Помнишь?

    Он кивает.

    — Ты говорила о том, как читала газету с отцом.

    — Да, и это определенно часть этого. Но когда мне было пятнадцать, с моей семьей кое-что случилось, — я кручу бокал, глядя на красную жидкость. — Мой папа стоматолог, к нему подошел бизнесмен с отличной инвестиционной возможностью.

    Голос Картера звучит неуверенно.

    — А.

    — Да. Это была классическая афера, но тот человек так много знал об индустрии папы. У него была статистика, книги, и он мог показать, почему эта стоматологическая компания произведет революцию в отрасли. Несколько стоматологов в округе уже подписались.

    — Мне жаль, — говорит Картер. Он уже понял.

    Я киваю.

    — Ну, папа вложил слишком много. Деньги на обучение, пенсионные накопления. Слава богу, он хотя бы не взял вторую ипотеку на дом. А бизнесмен, на самом деле — аферист, забрал все.

    — Вы пытались подать в суд?

    — Да, но не к чему было привязаться. Имя оказалось вымышленным. Адреса — абонентские ящики. Счета были обналичены.

    — Дай угадаю, — говорит он. — Он носил костюмы?

    — Безупречно сшитые, да. Он несколько раз ужинал с нами. Поил и кормил моих родителей по высшему разряду, — я никогда не забуду его до конца жизни. Почти такой же высокий, как Картер, с темными волосами. Морщинки вокруг глаз, когда он улыбался. Мужчина, излучавший тепло и надежность. Дрожь пробегает по мне, как всегда, когда я думаю о нем.

    Смеяться с кем-то, кто все это время планировал украсть каждый последний цент, который мои родители так усердно зарабатывали.

    — Одри, мне жаль, — говорит Картер.

    Я качаю головой.

    — Это было десять лет назад. Моя семья оправилась. Папа до сих пор… переживает, но, по крайней мере, никто не пострадал физически. Это главное.

    — И после этого ты перестала доверять мужчинам в костюмах, — говорит он, теребя лацкан своего пиджака. — Я сожгу каждый, что у меня есть.

    Я смеюсь и тянусь через стол, находя его руку. Она теплая под моей.

    — Категорически нет. Ты не такой, как он, я это знаю. Я знала это с первой нашей встречи!

    — Как его звали? — спрашивает Картер. — Вы его нашли? Добились правосудия?

    Я качаю головой.

    — Уилл К. Дженнер — псевдоним, который он использовал. Мы не нашли никого, подходящего под описание, с таким именем.

    — Черт. Какой подлец, — говорит он.

    — Да. Мы пытались обратиться в газеты. У папы не было его фото, но он мог очень хорошо его описать. Но никого не заинтересовала эта история, — говорю я. Это до сих пор чувствуется, как оскорбление. Хороший журналист-расследователь мог бы пойти по следу. Найти другие семьи, разоренные этим человеком. Сделать из этого большую историю об аферистах в стране. Но никому не было интересно. — Наверное, только Берни Мэдоффы привлекают национальное внимание.

    Голос Картера тих.

    — Вот почему ты хочешь быть журналистом. Почему работаешь над историей о той строительной компании, выселяющей жильцов в Куинсе.

    — Да, думаю, да. Проблему нельзя решить, если люди о ней не знают, понимаешь? Это моя работа как журналиста. Наша работа как газеты. Снабжать людей знаниями.

    Уголок его рта изгибается в легкой улыбке.

    — Я наивно живу? — спрашиваю я. — Я знаю, у «Globe» не лучшие показатели.

    — Нет, — соглашается он. — Не лучшие. Но ты продолжаешь приводить убедительные аргументы в пользу того, чтобы сохранить ее.

    — Я тебя убеждаю?

    — Мелкая, ты убедила меня давным-давно, — говорит он. — Мне просто нужно, чтобы цифры сошлись.

    Уже поздно, когда мы выходим из бара. Достаточно поздно, чтобы бармен протирал стойку, осталось всего несколько задержавшихся посетителей. Выпитое оставило меня счастливой, легкой и немного храброй.

    Очень храброй.

    — Я отвезу тебя домой, — говорит Картер. Его рука касается моей, пока мы идем по тротуару. — Пожелаю спокойной ночи у твоего дома-ловушки.

    — Не такой уж он плохой. В нем есть… шарм.

    — У тебя нет замка на двери, — говорит он, словно это конец разговора.

    Я пожимаю плечами.

    — Наверное, я просто более доверчивый человек, чем ты.

    — Возможно, но

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки