LoveRead.info » Книги » Романы » Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина

Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина

Книгу Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

177 0 09:01, 04-05-2023
Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина
04 май 2023

Книга Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина читать онлайн бесплатно без регистрации

В королевстве Калерия уже десять лет идет борьба за власть между мягким, добродушным правителем и его более успешным в делах младшим братом. Многие прочат принцу Карлосу трон. Ведь у короля нет наследника. В столице Фиале опасаются возможности переворота. В это неспокойное время Ижени Кавелье, дочь одного из заговорщиков, выдают замуж Реджиса де Баккарда, офицера тайной полиции короля. Он должен раскрыть заговор. Она мечтает добиться его любви, а вместе с тем защитить отца от подозрений полиции. От того, кто из них достигнет своей цели, зависит судьба королевства.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84
    Перейти на страницу:
    чей разум помутился от скуки. Поверьте, я никогда так не смеялся, как в тот день.

    Графиня де Баккард наконец подняла глаза от стаканчика с мороженным и посмотрела на собеседника в недоумении.

    – Вы только что извинились передо мной? – уточнила она.

    – Представьте себе, да. Вы же не заставите меня это повторить и простите с первого раза?

    – Я не могу на вас обижаться, Вы же наш принц.

    – Впервые слышу подобную формулировку. Ну что ж, если она вас устраивает, тем лучше. – Он перестал улыбаться, сделав совершенно серьезное лицо. – У меня для Вас просьба, мадам де Баккард. И раз уж Вы столь любезны и великодушны, смею надеяться, мне не откажете.

    – Я Вас слушаю, Ваше Высочество.

    – Моя жена на днях будет здесь, вместе с детьми. Я поручил их сопровождать самому преданному человеку в своей свите. Одному из тех, кому еще могу доверять. И вот, они в безопасности добрались до столицы. Когда принцесса Лорена будет в Фиале, королева приставит к ней кого-то из своих дам. У нее обязательно должно быть сопровождение из числа придворных. Так вот, я бы хотел просить Вас, Иванжелина Кавелье, быть подле нее и войти в число ее фрейлин.

    – Это… очень неожиданное предложение. Почему Вы просите меня? Разве нет других достойных дам? Я так мало понимаю во всех этих делах при дворе.

    – Вы единственная чистая душа здесь. Потому я прошу Вас.

    Ижени покраснела.

    – Я не думаю, что настолько хороша, как Вы говорите.

    Карлос Арку впервые смотрел на нее столь серьезно, даже с некоторым волнением.

    – Поймите, королева ненавидит нас. Она подошлет к ней своих шпионов и будет следить за каждым ее шагом. Эти люди могут навредить и нашим детям. Так уже бывало раньше. Моя жена никому здесь не сможет доверять. Ей нужен кто-то, в ком она будет уверена, с кем может быть откровенна, и кто не станет доносить на ухо королеве все ее секреты. Я полагаю, Вы не станете. Или я ошибаюсь?

    – Нет, что Вы…

    – Так Вы согласны?

    – Это большая честь. Но только…

    – Что Вас беспокоит?

    – Я замужем и должна быть дома, если мой муж того пожелает. Я не могу неотлучно находиться подле принцессы, как положено верной фрейлине.

    – Да, я понимаю это. И готов смириться с некоторыми неудобствами. Вы не обязаны все время находиться во дворце. Можете приезжать только в случаях крайней необходимости по приглашению Ее Высочества или моему. Я буду сообщать, когда нам понадобится Ваша помощь. Такие условия Вас устроят?

    – Если так, то да, Ваше Высочество. Я с радостью познакомлюсь с принцессой и буду служить ей. Про нее говорят очень много хорошего.

    – Все это правда. Она ангел. И должна приехать сюда, в эту яму с огнем, по приказу короля.

    – Вы думаете, это опасно?

    – Я даже не сомневаюсь. Потому и прошу Вас быть рядом с ней. А придворных королевы гнать куда подальше.

    Ижени была смущена, удивлена и не чувствовала никакой уверенности. Однако должна была показать обратное.

    – Я… сделаю для принцессы все, что будет в моих силах. Но не ждите от меня много. Я всего лишь глупенькая девочка из провинции. Так, кажется, все говорят.

    – Похвальная скромность. – оценил принц. – Но Вы себя недооцениваете.

    – Скажем так, я себя переоценила.

    ***

    Граф де Баккард после нескольких вопросов о том, где его молодая супруга, искал Ижени и, получив сведения о том, что она на балконе с баронессой Д'ангран, отправился прямиком туда. Все стало намного интереснее, когда он встретил Мирею совершенно в другом месте, в компании фрейлины королевы, а у входа на балкон обнаружил стражника, охраняющего дверь с противоположной стороны, и господина Фонтена.

    – Прошу прощения, граф, Вы не можете войти. Его Высочество принц Карлос просил никого не пускать на этот балкон.

    – Но там моя жена. Пропусти. – возмутился Реджис.

    Однако стражник настойчиво преграждал ему проход. К счастью, до настоящего конфликта дело не дошло, так как вскоре дверь раскрылась и оттуда вышел принц Карлос с остальной стражей, а за ним графиня де Баккард. Принц поспешно удалился со своими людьми, а Ижени, заметив Реджиса остановилась напротив него. Она выглядела взволнованной и еще более бледной чем прежде.

    – Реджис, у меня новости. Принц предлагает мне место фрейлины в свите его жены. Принцесса Лорена приезжает через несколько дней.

    Граф не изменился в лице, как будто ожидал чего-то подобного и не был удивлен.

    – Полагаю, ты согласилась.

    – Разве я могла отказаться?

    – Думаю, что нет.

    – Ты ведь не будешь против? Мне обещали, что не потребуют постоянного присутствия при дворе.

    – Не буду. Можешь делать, как считаешь нужным.

    Ижени подошла ближе и перешла на таинственный шепот.

    – Просто… ты так не любишь принца. И не скажут ли, что я неверна королю, раз согласилась на эту должность? Но у меня не было причин отказаться… Королева не приглашала меня стать ее придворной дамой, из столицы уезжать мы не собираемся, а других причин я найти не смогла. Что теперь скажут при дворе? Что Кавелье идут против короля? Это может навредить отцу или тебе?

    – А ты расскажи королеве парочку секретов, подчерпнутых на службе у жены принца, и она быстро тебя простит. А с ней и король.

    – Как же я могу? Принцесса должна доверять мне.

    – Тогда делай, что хочешь. В любом случае, мы не можем предугадать, как все повернется.

    – Мне страшно.

    – Ты ничего не сможешь изменить. Нужно было думать об этом прежде.

    Остаток вечера прошел еще более тягостно, чем его начало. Ижени не могла дождаться, когда они сядут в свою карету и уже через минуту окажутся дома. Но торжество продолжалось до самого утра. Ижени никогда прежде не видела такого количества танцев и такого количества тостов за короля и принца, которые провозглашались в этом зале. Вино делало всех вокруг необычайно веселыми, что еще больше раздражало ее и вызывало желание покинуть бал. Несколько раз Мирея настойчивыми уговорами все-таки вытащила ее танцевать. Потом провозгласили новый тост в честь хозяина дома, и Ижени уже сама не помнила, как оказалась в очередной линейке танцующих в паре с графом. К концу вечера ей так хотелось спать и так ужасно кружилась голова, что она не сразу вспомнила о том, что расстроило ее несколько часов назад. А, когда вспомнила, то напрягла все оставшиеся силы, чтобы предпринять хоть что-нибудь.

    Граф и графиня де Баккард прибыли в свой особняк только с рассветом, слуги забегали по дому, помогая им раздеваться и подавая воду для умывания. Оба были уставшие и

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки