LoveRead.info » Книги » Романы » Зачарованные сладости попаданки - Марго Арнелл

Зачарованные сладости попаданки - Марго Арнелл

Книгу Зачарованные сладости попаданки - Марго Арнелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

40 0 14:03, 15-05-2026
Зачарованные сладости попаданки - Марго Арнелл
15 май 2026
Автор: Марго Арнелл Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Зачарованные сладости попаданки - Марго Арнелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Загадала желание и очутилась в другом мире, да еще и на руках благородного спасителя! Но полагаться на судьбу я не стану. Смахну пыль с гномьей печи и открою свою лавочку десертов. Да не обычных, а зачарованных! И фамильяра себе создам – хоть и на редкость болтливого и прожорливого. Чтобы вернуться в родной мир, мне нужно выиграть состязание кондитеров. И я свой шанс не упущу. Всем покажу, на что способны попаданки с капелькой чудотворной магии в крови!

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51
    Перейти на страницу:
    отчетливее очерчивала лучики-морщинки в уголках глаз. Глядя на него сейчас, я едва могла дышать.

    — Это бочка, — бесхитростно заявила Зефирка.

    Бровь Корвина изогнулась. Альдус что-то тихонько проворчал.

    — Согласен, — сдвинув брови, решительно сказал Корвин. — С этим надо что-то делать. Насколько мне известно, тут всем заправляет этот ушлый малый, Гарт?

    — Да, — настороженно отозвалась я.

    Однако обратился Корвин не ко мне.

    — Зефирка, будь так добра, позови Гарта.

    — Будет сделано! — выпятив грудку, важно сказала она.

    Миг — и ее пушистый хвост мелькнул где-то за прилавком.

    — Зачем он тебе?

    Корвин серьезно взглянул на меня.

    — У меня есть к нему разговор.

    31. Дело о прилавке

    Вскоре Зефирка вернулась. Держа пушистый хвост трубой, гордо вышагивала впереди — будто вела Гарта за собой.

    Увидев Корвина, тот насторожился. И дело явно было не в скар’рине, который сидел у его ног.

    — Господин Кейн… Что-то не так?

    — И да, и нет, — уклончиво ответил Корвин. — Я здесь не по поводу расследования.

    Гарт озадаченно нахмурился.

    — Тогда… чем я могу вам помочь?

    — Видишь ли… Я пришел сюда как обычный покупатель. И вдруг обнаружил, что моя хорошая знакомая торгует своими сладостями на перевернутой бочке в каком-то тесном закутке между полноценными прилавками. Разве это достойное место для последовательницы Меллиферо, молва о чудесных десертах которой уже расходится по всему Ханиглоу?

    Волна жара зажгла изнутри щеки и теплом разлилась внутри. Конечно, Корвин немного преувеличивал, но… Я и впрямь могла предложить горожанам нечто особенное. Но сложно строить по кирпичикам свою репутацию, когда торгуешь где-то на отшибе и не можешь выгодно показать свой товар.

    Пока мне очень сильно помогала Зефирка, но достаточно ли этого, чтобы заявить о себе всему Ханиглоу?

    — Нет места, что я сделаю, — буркнул Гарт. — Тут вон через одного хотят сладости продавать.

    — Ну а ты не против, верно? — Корвин говорил вежливым тоном, но в нем отчетливо слышались нотки, которые могли заставить напрячься даже самых беспечных горожан. — Поэтому дошел до того, что бочки начал выдавать за полноценные рабочие места?

    — Но она… она хотела торговать. Просила…

    Корвин терпеливо вздохнул.

    — Гарт, все ведь очень просто. Ты же не хочешь, чтобы Торговая гильдия внезапно обнаружила, что одно торговое место в твоих отчетах куда-то потерялось? Я ведь не ошибусь, если предположу, что плату за аренду, которую ты получаешь от Миры, в отчеты ты не вносишь?

    Гарт стал пунцовым до самых ушей. Почуял, что дело запахло жареным.

    — Это что, угроза? — буркнул он.

    — Угроза? От меня? — Корвин с недоумением вскинул брови. — Да ни в коем случае. Просто как человек, имеющий дело с отчетностью, я знаю, как в Гильдиях любят порядок. Особенно если речь идет о Торговой гильдии. Все должно быть задокументировано, внесено в списки, уплачены взносы. А вот эта замечательная… э-э… временная торговая точка, кажется, в отчетах не фигурирует?

    Он жестом указал на мою бочку.

    Гарт взглянул на нее так, словно видел впервые, и пробормотал что-то неразборчивое. Но все было ясно без слов.

    — И что, у меня теперь проблемы, да?

    — Пока не проблемы, а возможность их избежать, — подсказал Корвин. — Просто сделай Мире нормальный прилавок с тканевым навесом и всем остальным. Ну и, разумеется, внеси полноценный прилавок в отчетность. Но об этом, я думаю, ты знаешь и сам. Законопослушность прежде всего.

    — Д-да, к-конечно, — заикаясь, сказал Гарт.

    И я вдруг поняла… Да, в Ханиглоу существовали скар’рины, но… Судя по всему, народ еще к ним не привык. И хоть сам Корвин в разговоре со мной не раз подчеркивал, что он — лишь переводчик, сами горожане наверняка видели в нем полноценного стража порядка. Для людей из моей реальности он и вовсе выглядел бы, как… полицейский со служебной собакой.

    Прости, Альдус.

    Гарт тяжело вздохнул.

    — Я что-нибудь придумаю, но мне нужно пару дней.

    Он еще раз посмотрел на меня, на злополучную бочку, на Корвина и Альдуса, что-то пробормотал себе под нос и удалился.

    — Ну, вот и все. — Корвин с улыбкой повернулся ко мне. — Скоро у тебя будет нормальный прилавок.

    — Спасибо, — тепло сказала я. — Ты не просто переводчик, но и хороший дипломат. Ты видел лицо Гарта? Он теперь будет вздрагивать при виде любого отчета.

    Корвин рассмеялся.

    — Главное — результат. Ты, кажется, закончила на сегодня? Проводить тебя домой?

    — Да, — деланно небрежно ответила я.

    Будто от такого невинного предложения моя душа не хотела пуститься в пляс.

    Счастлива была и Зефирка, которая всю дорогу рассказывала Альдусу о своей новой роли моего рекламного агента. Да, именно так скар’рину она и сказала, а потом, вероятнее всего, в красках расписывала свою неоценимую помощь мне в продаже сладостей.

    До меня доносились лишь обрывки их разговора (точнее, монолога Зефирки). Но я определенно слышала фразы вроде “воронка продаж”, “усилить позиции на рынке”, “создать вирусный эффект” и “создать лояльность к бренду”. Этого она откуда нахваталась?!

    Альдус, конечно, помалкивал. Бедолага, он ведь даже не мог заткнуть этот фонтан красноречия. Хотя бы голосок у Зефирки был тоненький и нежный, и слушать его было приятно.

    Мое же внимание было приковано к Корвину. Я уже поняла, что застать его без Альдуса просто невозможно. Кажется, они были больше, чем коллеги. Скорее, напарники или даже друзья. Несмотря на то, что принадлежали к разным биологическим видам.

    Потому я поспешила воспользоваться словоохотливостью Зефирке, отчаянно пытающейся произвести впечатление на скар’рина.

    — Корвин, ситуация с Альдусом не улучшилась?

    — Нет, боюсь, что нет, — помрачнев, признался он. — К счастью, ему не становится хуже, но произошедшей с ним метаморфозы достаточно, чтобы выбить его из колеи. Начальник Магического Дозора отстранил его от всех серьезных дел. Нас просто погребли под бумажной работой и мелочами вроде исследования улик и опознания различных артефактов. Я не говорю, что это плохая или недостойная работа, но для детектива уровня Альдуса это серьезный удар по самолюбию.

    Тревога в голосе Корвина жалила сильнее, чем его слова.

    — Я понимаю. — тихо сказала я. — У тебя есть догадки, почему это случилось?

    — Есть.

    Корвин остановился на мгновение, и мне пришлось последовать его примеру. Альдус и Зефирка, ничего не заметив, продолжали идти. Окликать их я не стала.

    — Как насчет

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки