LoveRead.info » Книги » Романы » Что я без тебя... - Джудит Макнот

Что я без тебя... - Джудит Макнот

Книгу Что я без тебя... - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 337 0 00:46, 07-05-2019
Что я без тебя... - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+1 1

Книга Что я без тебя... - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего - Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она...
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 108
    Перейти на страницу:

    Судя по публикациям в «Пост»и «Тайме» за последнюю неделю,англичане не очень-то жалуют американцев, потешаются над ними, называют тодурно воспитанными жителями колоний, то неотесанными варварами. И уж конечно,ее высокопоставленные родственницы были просто в шоке от такого выбора лордаУэстморленда, чем, собственно, и объясняется их поведение при знакомстве с ней.А потом, видимо, он их переубедил. Но как? Что он им сказал? Устав отбесконечных вопросов, постоянно рождавшихся в мозгу в минуты бодрствования,Шерри откинула со лба волосы и легла в постель, устремив взгляд в балдахин надкроватью.

    Герцогиня Клеймор повернулась на бок, рассматривая строгиечерты лица супруга при свете свечи, но мысли ее были далеко — она думала о«невесте» Стивена.

    — Клейтон? — шепнула она, рассеянно водя пальцем по егоруке. — Ты не спишь?

    Он не разомкнул век, но его губы сложились в ленивуюполуулыбку, когда она коснулась его плеча.

    — А ты хочешь, чтобы я бодрствовал?

    — Пожалуй, хочу.

    — Когда будешь знать наверняка — скажешь, — соннопробормотал он.

    — Тебе не показалось, что Стивен вел себя как-то странно вовсей этой истории с мисс Ланкастер и ее помолвкой?

    Клейтон бросил на нее быстрый взгляд из-под полуопущенныхвек.

    — А как еще может вести себя человек с женщиной, которую незнает, не любит и на которой не собирается жениться… и которая к тому жепринимает его за другого?

    Клейтон с такой точностью и лаконичностью охарактеризовалэту далеко не простую ситуацию, что Уитни невольно усмехнулась, какое-то времяпоразмышляла, а потом сказала:

    — Знаешь, уже много лет я не видела, чтобы Стивен так бурновыражал свои эмоции. — И, не дождавшись ответа от мужа, продолжила:

    — Скажи, мисс Ланкастер очень привлекательна?

    — Скажу все, что пожелаешь, если после этого ты мнепозволишь либо заняться с тобой любовью, либо спать.

    Она наклонилась и нежно поцеловала его в губы, но, когда онпопытался повернуться к ней, уперлась рукой ему в грудь и со смехом произнесла:

    — Ты считаешь, что мисс Ланкастер в своем роде простоочаровательна?

    — Если я отвечу да, ты позволишь мне тебя поцеловать? — всвою очередь спросил Клейтон, взяв жену за подбородок и слегка приподняв еелицо.

    Оторвавшись от его губ, Уитни перевела дух, полная решимостивысказать свою мысль до того, как неизбежно будет околдована его чарами.

    — Тебе не кажется, что Стивен к ней неравнодушен? — шепнулаона.

    — Мне кажется, — игриво ответил он, скользнув рукой с ее шеина грудь, — что ты принимаешь желаемое за действительное. По-моему, Дю Билльбольше заинтересовался ею, чем Стивен, что меня вполне устраивает.

    — Почему?

    — Потому, — сказал он, приподнимаясь на локти и укладывая еепоудобнее, — что, если Дю Вилль обзаведется собственной женой, он перестанетволочиться за моей.

    — Он вовсе не волочится за мной! Он… — Тут Уитни умолкла,забыв обо всем на свете: Клейтон запечатлел на ее губах долгий страстныйпоцелуй.

    Глава 22

    Привстав на цыпочки, Шерри достала с полки в библиотекекнигу об Америке и села с ней за один из полированных столиков красного дерева.Она листала страницу за страницей, выискивая информацию, которая помогла бы ейчто-то вспомнить. Однако гавани с судами и широкие городские улицы с массойэкипажей, которые она там увидела, казались совершенно незнакомыми и чужими.Она продолжала листать книгу, пока не наткнулась на статью о сельском хозяйствес иллюстрацией: на отлогих холмах зеленые поля пшеницы. Шерри уже собираласьперевернуть страницу, как вдруг перед ней мелькнула другая картина: тоже полязлаков, но с белыми кисточками сверху. Видение тут же исчезло, но теперь, когдаона перелистывала страницы, у нее дрожали руки. Изображение угольной копи невызвало никаких воспоминаний, как и следующие за ним рисунки. И вдруг Шеррипочувствовала, как застучало в висках, когда она увидела на картинке человека сгрубыми чертами лица, большим носом и длинными черными волосами. Над картинкойбыла надпись:

    «Американский индеец». Неужели… она видела это лицо? Шерривсмотрелась в него и зажмурилась, пытаясь удержать в мозгу мелькнувшие образы.Поля… фургоны… старик с щербатым ртом. Уродливый, но добрый, посмеивающийся надней.

    — Шерри!

    Она едва не вскрикнула, вздрогнув от неожиданности, и,обернувшись, увидела красивого мужчину, чей голос и успокаивал, и волновал ее.

    — Что случилось? — тревожно спросил Стивен, глядя на ееиспуганное, побледневшее лицо.

    — Ничего, милорд… — поднимаясь, солгала она с нервнымсмешком. — Вы напугали меня.

    Нахмурившись, Стивен положил ей руки на плечи и испытующепосмотрел на нее.

    — И это все? Что вы читали?

    — Книгу об Америке, — ответила она, с наслаждением ощущаяего руки на своих плечах. Иногда ей казалось, что он действительно ее любит. Вэтот момент другое видение, еще более туманное, но успокаивающее и такоесладостное, мелькнуло в голове: перед ней стоит на коленях, с цветами в руках,красивый темноволосый мужчина, возможно, граф. «Чем я бью, пока ты не вошла вмою жизнь… — говорит он, — ничем, пока ты не подарила мне свою любовь… ничем,пока ты… пока ты…»

    — Может быть, вызвать Уайткомба? — уже громче спросил Стивени слегка встряхнул ее.

    Его взволнованный голос вывел Шерри из полузабытья, и онарассмеялась, покачав головой.

    — Нет, конечно, нет. Просто я что-то вспомнила, точнее,что-то себе представила.

    — Что это было? — Стивен отпустил ее, но она не двигалась сместа, завороженная его взглядом.

    — Лучше я промолчу, — вспыхнула она.

    — Что это было? — настойчиво повторил он.

    — Вы будете надо мной смеяться.

    — Посмотрим, — бросил он.

    Округлив глаза, Шерри отступила назад и прислонилась кстолику, на котором лежала открытая книга.

    — Прошу вас, не настаивайте.

    — Не просите, — твердо заявил он, не желая поддаватьсячарующей улыбке, дрожавшей на ее нежных губах. — Ведь это могло быть реальноевоспоминание, а не фантазия.

    — Ладно, вам я скажу, — сдалась наконец Шерри,сосредоточенно рассматривая кончик большого пальца, и, искоса взглянув наСтивена, спросила:

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки