LoveRead.info » Книги » Романы » Смертельный сон - Аннабель Чейз

Смертельный сон - Аннабель Чейз

Книгу Смертельный сон - Аннабель Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

96 0 09:02, 21-06-2024
Смертельный сон - Аннабель Чейз
21 июнь 2024
Автор: Аннабель Чейз Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Смертельный сон - Аннабель Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорелея Клей не похожа на других людей. Она даже не похожа на других сверхъестественных существ. Ее специализация претворение ночных кошмаров в жизнь, общение с мертвыми и приготовление бекона до золотистого цвета и идеально хрустящей корочки… не требует магии. Шесть месяцев назад она переехала в потрясающий дом, требующий ремонта, чудовищная конструкция из позолоченного века, которая граничит с местным кладбищем в сонном городке Фэрхейвен, Пенсильвания. Лорелея согласна провести следующие несколько лет в одиночестве, ремонтируя дом и избегая людей, пока пропавшая молодая девушка не нарушает ее планы. Поиски подростка означают для Лорелеи необходимость пересекаться с местными жителями, которых она до сих пор успешно избегала, включая начальника полиции людей, ковен, проклятого вампира, гильдию убийц, стаю оборотней и таинственного и приводящего в бешенство владельца "Вотчины Дьявола", элегантного ночного клуба, который обслуживает местную сверхъестественную клиентуру. Лорелея планирует быстро найти девушку и вернуться в уединение стен своего замка, прежде чем кто-либо пронюхает ее секреты, но все знают, что говорится о самых продуманных планах…

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 62
    Перейти на страницу:

    — Ну, одно вы определенно угадали. — я сорвала с грозди фиолетовую виноградинку и съела ее.

    — Подумал, мы могли бы поиграть в шахматы, пока я делюсь добытой информацией.

    — Я не особо сильна в шахматах. Предпочитаю шашки.

    — Тогда я вас научу.

    — Я думала, вы собираетесь поиграть на пианино для меня.

    — Не волнуйтесь, поиграю. Я заранее подготовил свой выбор.

    — Меньшего я и не ожидала. — я наложила себе на тарелку кучу еды, твердо намереваясь вернуться за кусочком шоколадного торта.

    — Эта доска немного отличается от той, к которой вы привыкли, — объяснил он.

    — Я же говорила, что не привыкла вообще ни к каким шахматным доскам. — я села напротив и всмотрелась в доску, которая была приспособлена к его слепоте. — Белые клетки подняты.

    — Отлично. А черные клетки утоплены. Видите? Вы уже учитесь.

    — И что вы узнали об утверждении про торговлю людьми? — спросила я, сразу переходя к делу.

    — Я говорил с тремя источниками, заслуживающими доверия, и каждый выразил недоумение. Им было любопытно происхождение заявления.

    — Я слышала это уже от нескольких групп.

    — Интересно. В последнее время между вампирами и другими группами не было разногласий, так что это непохоже на акт возмездия.

    — Возможно, это один из тех слухов, который живет собственной жизнью. — за годы учебы в школе я пережила не один подобный случай.

    — Не знаю. Обычно слухи в Фэрхейвене на удивление точны. — он кратко описал игру. — Если у вас возникнут вопрос по ходу игры, не стесняйтесь спрашивать.

    Я пыталась разработать стратегию и следовать правилам, но мой разум продолжал возвращаться к Эшли. Повторяющиеся предложения Отто влетали в одно ухо и вылетали из другого.

    — Простите, я не совсем хорошая компания, — сказала я.

    — Это интересно.

    Я откинулась на спинку стула.

    — Почему интересно?

    — Я не ожидал, что вы будете настолько вовлечены. Одно дела — заключить сделку, но у меня отчетливое ощущение, что вам не все равно.

    — Я беспокоюсь о том, что не справляюсь с работой. Я сказала Стивену, что помогу. Если Эшли умрет, значит, я не выполнила свою часть сделки.

    — Насколько понимаю, вы не обещали ее спасти. Вы обещали помочь ему найти ее. Это не одно и то же.

    — Но это также не является взаимоисключающем. — я протянула руку к доске, но Отто отмахнулся. Его вампирские чувства тонко настроены на движение.

    — Мы оставим фигуры на месте, до следующего раза, — сказал он.

    — Мы не начнем сначала?

    Он ухмыльнулся.

    — Вы действительно никогда раньше не играли?

    — Я не преувеличивала. Предпочла бы послушать как вы играете, если не возражаете. — я съела все до крошки со своей тарелки и вернулась к шведскому столу за десертом. — Уверены, что ничего не хотите? Все очень вкусно.

    — Я не сомневаюсь. Все самое лучшее для Отто Висконти и его гостей.

    Как бы я ни ненавидела слово "влажный", лучшего описания для этого торта не нашлось. Глазурь казалась идеальным сочетанием насыщенности и сладости. У меня было искушение попросить рецепт, но слишком хорошо себя знала, чтобы думать, будто я когда-нибудь испеку торт, особенно сейчас, когда столько проектов в разгаре.

    Отто переключился на пианино. Я сразу же узнала "Лунный свет" — одна из моих любимых. Композиция закончилась, а Отто остался сидеть.

    — Я играл ее для Аньи однажды. Думаю, Дебюсси скучен для нее.

    — Это прекрасно. — Дебюсси напомнил мне о бабушке. От нее я унаследовала свою любовь к музыке. По ее словам, мои родители тоже любили музыку. Я была слишком мала, когда они умерли, чтобы помнить.

    Он указала на клавиши.

    — Сыграете следующей?

    — Спасибо, но нет.

    — Вы, конечно, можете поставить пианино в Замке. Было бы просто найти подержанное, которому нужен новый дом.

    — Я бы не хотела устанавливать пианино до окончания покраски, — сказала я. Это правдивое заявление спасло меня от лишних вопросов.

    — Споете для меня? — спросил Отто.

    — Простите, нет.

    — Жаль. Мой голос звучит как отбойный молоток на улице. Было бы неплохо послушать кого-нибудь другого.

    — Вот для чего нужен плейлист.

    Он улыбнулся, и я мельком увидела клыки. Они были мелковаты, как и все остальное в нем.

    Вибрация телефона, прижатого к бедру, испугала меня. Я намеревалась отклонить вызов, пока не увидела имя Стивена. Вместо этого я вскочила на ноги.

    — Извините, Отто. Мне нужно ответить. — Я выбежала в коридор. — Лорелея Клей.

    Лорелея, это Стивен. — дрожь в его голосе нервировала меня — если у него появились новости об Эшли, я не была готова.

    — Что случилось?

    — Мне позвонил кто-то и сказал, что знает, где Эшли.

    — Добрый самаритянин?

    — Они считаются добрыми самаритянами, если требуют деньги в обмен на информацию?

    Нет, определенно нет.

    — Сколько?

    — Больше, чем у меня есть. Намного больше.

    Я вздохнула.

    — Представили ли они какие-нибудь доказательства того, что информация точна?

    — Мне нужно было спросить? Я был так ошеломлен звонком, что даже не сообразил.

    — Что ты ему сказал?

    — Что дам ему все, что он захочет, если он узнает, где я могу найти сестру.

    У меня сжалось в груди — Стивен был преданным братом. Несмотря на ее затруднительное положение, я завидовала Эшли за то, что у нее есть тот, кто так сильно о ней заботится.

    — Он сказал, куда принести деньги?

    — Хочет встретится в полночь в "Ноб".

    — Это бар?

    Стивен фыркнул.

    — Нет, это часть пешеходной дороги, откуда открывается живописный вид. Это за "Монком" и гостиницей для животных.

    — Другими словам, там темно и изолированно.

    Стивен на мгновение замолчал.

    — Это того стоит, если я ее верну. Она единственная семья, которая у меня есть. — он заколебался. — Единственная живая семья.

    Я понимала его больше, чем он думал.

    — Я пойду с тобой.

    Он облегченно выдохнул.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки