Спасая Грейс - Александра Бэнкс
Книгу Спасая Грейс - Александра Бэнкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
52 0 18:01, 06-03-2026Книга Спасая Грейс - Александра Бэнкс читать онлайн бесплатно без регистрации
Грейс Уэстон покинула любящую, стабильную семью, чтобы следовать зову сердца. Родители отреклись от неё за то, что она сбежала, оставив позади блестящее будущее. Ей всего двадцать, и она совершенно одна. Кроме мужчины, который оказался настоящим провалом в роли парня. Убеждая себя, что ей достаточно подработки и увлечения искусством, она старается не думать о плохом (о Джоэле) и просто жить дальше. Но её уличный ангел оказался домашним дьяволом. Когда впервые в жизни Грейс по-настоящему испугалась, находясь в крошечном доме на колёсах, который зовёт своим домом, она поняла: нужно бежать. Немедленно. Макинли Роулинс — хороший парень, надёжный, герой, солдат, старший брат, младший брат и любимый сын. И его жизнь только что перевернулась с ног на голову самым ужасным образом. Вынужденный вернуться на ранчо по состоянию здоровья после службы, он едва справляется. Ограниченная подвижность, постоянная боль. Быть рядом с весёлой, жизнерадостной семьёй — последнее, чего ему хочется. Жить с няней? Ни за что. Неважно, сколько раз мама называет её домработницей — она уедет, как и три предыдущих. Теперь он застрял в бесконечной петле худшего дня в своей жизни и отчаянно ищет выход.
Он смотрит на Макинли. Я нахожу его руку под столом, и он переплетает пальцы с моими. Я сжимаю его руку, надеясь, что остальные не заметят выражения, с которым он сейчас на меня смотрит. Потому что ничего рабочего или делового в этом нет. Совсем.
Гарри улыбается.
— Но за любой бурей почти всегда следует радуга.
Рид качает головой.
— Господи, Гарри, ну и банальщина.
Гарри ухмыляется младшему сыну.
— Может быть. Но иногда важны не слова, а поступки.
— Ну да, — соглашается Рид, усмехаясь.
Луиза хлопает его по щеке, как маленького мальчика. Руби целует его с другой стороны. Вся компания начинает смеяться.
— Вот тебе и поступки, Ридси, — говорит Руби, прижимаясь к нему.
Он поднимает со стола свой стакан с виски и делает глоток.
— Ага, Ридси, где бы мы все были без поступков Рубс? — подмигивает ему Хадсон.
Рид давится выпитым. Луиза хлопает его по спине, и за столом снова вспыхивает смех.
— Ну вот, малышня высказалась, — Гарри склоняет голову, бросая взгляд на двух сыновей. — Продолжу.
Он снова смотрит на меня. Я замираю.
— Грейси, для нас ты — та самая радуга после бури. Ты навсегда останешься частью этой семьи, куда бы ты ни отправилась дальше и куда бы ни завели тебя мечты. Думаю, этим всё сказано. С днём рождения, милая. Давайте есть!
— Ну наконец-то, — протягивает Рид.
Руби шлёпает его по плечу. Всё по-дружески. Он всегда балагур. Добрый, весёлый. Я вижу так много его в Маке. С каждым днём — всё больше. Я вспоминаю, каким он был в тот день, когда я впервые увидела его — застрявший в луже стирального порошка, неспособный пошевелиться и до жути злой. И каким он стал сейчас — сильным, здоровым… и, главное, счастливым.
— Макинли, ты хочешь сказать что-нибудь для Грейс? — спрашивает Луиза.
За столом сразу становится тихо.
Он сжимает челюсть, но встаёт. Все глаза прикованы к нему. Кроме Руби — она смотрит только на меня, с мягкой улыбкой. Как будто читает мои мысли. Или, может, его.
Мак берёт бокал с виски и опускает взгляд на меня.
— Грейс… Грейси. — Он замолкает, но, встретившись взглядом с Гарри, будто бы заставляет всех затаить дыхание. — Если кто и заслуживает счастья и полноценной жизни — так это ты. Ты буквально соскребла меня с пола и пнула под зад, как следует. Ты снова собрала меня по кусочкам, даже если эти кусочки были рваными и грязными. Теперь ты — часть меня, Грейси. За то, чтобы быть твоим первым помощником.
Он опускается на своё место и осушает бокал так, будто умирает от жажды.
Все смотрят на него — кто-то с недоумением, кто-то с глуповатыми улыбками. Особенно Рид.
Первым помощником?..
Не поняла. Что я упустила?
— За спасительную Грейс Мака! — выкрикивает Рид. — Каламбур был абсолютно преднамеренным!
Улыбка на его лице сияет как прожектор. Руби приобнимает его за руку, лицо её напряжено — она едва сдерживает эмоции.
Луиза смотрит на меня, и на её лице появляется выражение изумления.
Гарри улыбается поверх бокала с видом человека, который знает всё на свете, а потом берёт стоящее перед ним блюдо и передаёт его Руби. Когда никто не говорит, Рид салютует мне и тянется за следующим блюдом, наполняя свою тарелку. Еда начинает циркулировать по столу, тарелки наполняются, и Руби берёт небольшой пульт, направляя его в сторону веранды.
Заиграла кантри-музыка, и за столом возобновился разговор.
Я берусь за столовые приборы — от запахов слюнки текут. Шерил сидит в центре стола, уже наполовину съеденная. Бедняжка. Видимо, такова её судьба. Перед Руби — миска с пастой под каким-то красным маринара-соусом, который она поглощает с невероятной скоростью. Салат, который принесла Адди, Хадсон загребает на вилку, как будто не ел неделю.
Я накладываю себе картофельное блюдо и немного салата. Вкус взрывается у меня во рту, и я с трудом сдерживаю стоны удовольствия. Боже. Эта семья точно знает толк в еде. Ох… Это божественно.
Пахнет чем-то древесным. Я открываю глаза — Мак наклонился ко мне.
— С днём рождения, Грейси, — шепчет он.
Я улыбаюсь, позволяя теплу от его ослепительной улыбки полностью захлестнуть меня. Мне плевать, увидит ли кто-то, что между нами витает.
Мы доедаем основное блюдо, и Хадсон с Ридом собирают тарелки, уходя в дом за напитками. Луиза идёт следом.
Я собираюсь встать.
— Сиди, Грейс, будет десерт, — говорит Адди.
— Ох, и куда я его запихну?
Лоусон подаётся вперёд.
— Поверь, как только попробуешь мамин…
Адди со всего размаха бьёт его.
— Чёрт, Аддс. Достаточно было бы просто шикнуть. Свирепая ты женщина.
— Никакая она не свирепая, — смеётся Гарри.
— Думаю, ты меня имел в виду, Лоус, — говорит Руби с хитрым выражением лица и поднятыми бровями.
Лоусон поднимает руки, будто сдаётся: «не стреляйте».
Эта семья невероятная. Порой я не могу поверить, что мне так повезло оказаться здесь. И я всё думаю — найду ли я когда-нибудь ещё что-то подобное? Если уйду… что меня ждёт?
Полагаю, шансы найти мужчину, как Мак, и такую семью, как его, равны почти нулю.
— С днём рож-день-я, — начинает напевать Гарри, — тебя-а…
Остальные подхватывают песню, и в этот момент возвращаются Хадсон и Рид. Рид несёт миски и ложки, а Хадсон — самый высокий, самый роскошный шоколадный торт, который я когда-либо видела, увенчанный сверкающими бенгальскими огнями. Песня продолжается, и Мак встаёт, становясь у меня за спиной. Хадсон ставит торт передо мной. Сверху выведено «21,5», по краям — сердечки из белого шоколада. Я зажимаю рот рукой.
Мак склоняется к моему уху и шепчет:
— Загадай желание, красавица.
— Я, кажется, не смогу задуть бенгальские огни.
Он приподнимает бровь, так близко… Все глаза прикованы к нам. Я краснею.
— Грейс, просто попроси то, чего ты хочешь. Обещаю, я постараюсь это исполнить.
Я отворачиваюсь к искрам. Их сияние застилает мне глаза, и всё начинает расплываться.
Чьи-то тёплые руки ложатся мне на плечи. Я накрываю их своими и закрываю глаза. Я загадываю желание. Единственное, чего я хочу. После всего, что было за последние шесть месяцев — только это.
Открываю глаза, поднимаю взгляд на Макинли.
— Готово.
Луиза протягивает мне большой нож.
— Дотронешься до дна — целуешь ближайшего парня! — выкрикивает Рид, сложив ладони у рта рупором.
— Ты это о себе, братишка? — Лоусон качает головой.
Хадсон заливается смехом. Руби швыряет в Лоусона
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
