LoveRead.info » Книги » Романы » По ту сторону тьмы - Р. С. Болдт

По ту сторону тьмы - Р. С. Болдт

Книгу По ту сторону тьмы - Р. С. Болдт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

47 0 21:55, 13-06-2025
По ту сторону тьмы - Р. С. Болдт
13 июнь 2025
Автор: Р. С. Болдт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга По ту сторону тьмы - Р. С. Болдт читать онлайн бесплатно без регистрации

Автор бестселлеров по версии USA Today Р. С. Болдт представляет чарующе неповторимый романтический триллер с мистическим уклоном в книге «По ту сторону тьмы» Двенадцать лет назад я сбежала, поклявшись никогда больше не использовать свою силу. Но всё меняется, когда я нарушаю клятву и возвращаю к жизни два тела в морге. Это приводит меня прямиком к вращению в сфере его влияния. Надменный. Угрожающий. Таинственный. Таков Бронсон Кортес, печально известный лидер преступной группировки, который остаётся неуловимым властями. Бронсон нарушает закон на каждом шагу и ни перед кем не отчитывается. Но когда он представляет мне манящий проблеск на то, что кроется под его железной внешностью, я осознаю, что в нём есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Мужчина, который решительно охраняет своё сердце, каким-то образом сумел завоевать моё. Но он не знает правды обо мне. Интересно, сможет ли он стать первым, кто примет меня такой, какая я есть? …станет ли он первым, кто увидит, что за гранью моей тьмы?

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 107
    Перейти на страницу:
    книгами. Бесчисленное множество книг, судя по корешкам, практически манят меня.

    Пройдя между двумя столами, заставленными книгами, я провожу пальцем по корешкам некоторых из них, ища то, что пробудит интерес. И словно по счастливой случайности нахожу ее — книгу именитого судебного антрополога, которой я восхищаюсь, доктора Кеннеди Александер.

    Выдвинув книгу из стопки, я вижу, что ею бережно пользовались и стоит она всего несколько долларов, что является настоящей находкой.

    — Ты заядлая читательница?

    Я вскидываю голову и встречаюсь с Анхелой из закусочной. Вместо привычного фартука она одета в бледно-голубые бриджи и белый топ без рукавов. Застигнутая врасплох тем, что она не в своей привычной обстановке, я не сразу могу ответить.

    — Да, я всегда любила читать.

    Ее глаза искрятся, а губы растягиваются в легкую улыбку.

    — Я тоже. — Она бросает взгляд на название книги, которую я держу в руках. — Хотя, как правило, я больше склоняюсь к прочтению любовных романов или кулинарных книг.

    — Книги в этих жанрах мне тоже нравятся, — признаюсь я с робкой улыбкой.

    Она излучает гораздо больше радушия, и я не уверена, что это связано с тем, что она находится вне своего рабочего места. В любом случае, я рада, что она не смотрит на меня с толикой подозрения в глазах.

    Воодушевленная ее более дружелюбным поведением, я жестом показываю на книгу «Искусство войны» Сунь-Цзы, которую она держит в руках.

    — Насколько я знаю, это классика.

    Ее глаза устремляются на обложку книги, а выражение лица становится задумчивым.

    — Это любимая книга моего сына. Он давно собирает специальные издания этой книги.

    У нее есть сын, который читал и, очевидно, любит «Искусство войны»? От любопытства я спрашиваю:

    — Ваш сын тоже живет в этой местности?

    Анжела настороженно смотрит на меня, как бы оценивая мою реакцию.

    — Да, он живет неподалеку. Я его часто вижу.

    Я не могу подавить тоскливую улыбку. Если бы мне не досталась такая хреновая семья, я могла бы быть как она, тоже проживать рядом со своей семьей. Мы бы вместе ужинали или просто заходили друг к другу в гости, чтобы пообщаться.

    — Звучит славно.

    — Точно. — Она пристально смотрит на меня. — Твои родственники здесь живут?

    — Нет. — Я подавляю желание сказать что-нибудь вроде: «Слава яйцам, что я бросила их много лет назад». Вместо этого я просто заявляю: — У меня нет семьи. — Натянув непринужденную улыбку, я пожимаю плечами. — У меня есть только я.

    Обеспокоенность проступает на ее лице, но быстро исчезает.

    — Очень жаль.

    Чтобы пресечь возможные дальнейшие вопросы, я перевожу тему и показываю ей найденную книгу.

    — Не знаю, читали ли Вы какие-нибудь работы доктора Александер, но у нее есть увлекательнейшие анекдоты из ее карьеры в судебной антропологии. Очень рекомендую.

    В уголках ее глаз появляются морщины, когда она ласково улыбается.

    — Я обязательно ознакомлюсь.

    Я ненадолго замолкаю.

    — Я также хочу поблагодарить Вас за то, что Вы рассказали мне об этом рынке. Он действительно потрясающий.

    Гордость переполняет ее выражение лица.

    — Он потрясающий, правда? — она оглядывается по сторонам, любуясь видами рынка. — Стыдно признаваться, но я была одной из скептиков, когда была предложена эта концепция. Не стоило сбрасывать эту затею со счетов. — Печальная улыбка заигрывает на ее губах. — Он так много сделал для этого места, что мы все склонны считать его отцом-основателем.

    Я уже собираюсь расспросить ее об этом мужчине, как вдруг кто-то или что-то за моим плечом привлекает ее внимание. Она радостно машет им рукой и ухмыляется, а затем снова поворачивается ко мне.

    — Ну, не буду мешать тебе с покупками.

    — Рада была с Вами повидаться. — И я действительно имею это в виду.

    Ее улыбка отражает мою собственную.

    — Взаимно. — Когда она уходит, я возвращаю свое внимание к книгам. Проходит еще несколько минут, прежде чем я решаю купить книгу доктора Александер и еще одну кулинарную книгу.

    Выйдя из палатки, я направляюсь к самому дальнему ряду у набережной, намереваясь купить пастелитос, однако далеко уйти не удается — пожилая женщина с идеально уложенными волосами, украшенными серебряными прядями, привлекает мое внимание, стоя у входа в свою небольшую палатку кораллового цвета.

    Ее взгляд устремлен на меня с напряженной тяжестью.

    — Подойди-подойди. — Она машет мне рукой, в ее голосе заметен латиноамериканский акцент. — Я прочту тебе карты.

    Мои глаза округляются, и паникую, ища способ вежливо отказать этой милой женщине, которая выглядит так, словно она — вероятно — чья-то бабушка.

    — Ой, мне вообще-то…

    Ее брови упрямо сходятся вместе, интерес и ужас подчеркивают ее морщинистые черты лица.

    — Ты откажешь пожилой женщине в простой радости?

    Я прищуриваю глаза, глядя на нее. Мне и думать об этом не хочется, но складывается впечатление, что она дурачит меня, используя свой возраст, чтобы втянуть меня в это. В моем голосе сквозит веселье, потому что она просто очаровательна в своей бабушкиной манере.

    — Вы пытаетесь манипулировать мной, чтобы прочесть мне карты?

    Она откидывает голову назад, заливаясь хохотом, который заразителен и заставляет меня ухмыляться. Когда женщина приходит в себя, то показывает на меня пальцем.

    — Ты умная девушка. — Махнув ладонью, чтобы я следовала за ней, она произносит: — А теперь, иди сюда. Я сделаю это бесплатно, и если ты останешься довольна, то заглянешь еще раз.

    Ну, полагаю, от бесплатного я отказаться не могу.

    — Ладно, я попробую.

    Она взволнованно потирает руки, и я шагаю за ней. Большой переносный вентилятор обдает ветерком, и я замечаю, что кто-то исхитрился протянуть длинный удлинитель туда, где есть источник питания.

    Женщина жестом приглашает меня присесть за стол, а сама усаживается за стол, напротив меня. В центре маленького карточного столика аккуратной стопкой лежит колода карт большого размера. Она протягивает руку к ним, но только для того, чтобы постучать пальцем по поверхности карты.

    — Для начала раздели колоду. — Как только я это делаю, она следит за тем, чтобы карты были сложены аккуратно, а затем жестом показывает, чтобы я положила на них руки. — Теперь задай картам вопрос, ответ на который ты желаешь узнать.

    Мой первый порыв — спросить, почему умершие люди вдруг сами разговаривают со мной. Но я не могу спросить что-то подобное в ее присутствии. Она подумает, что я чокнутая, оторванная от реальности… и все такое.

    «Ладненько… думай, Джорджия».

    Единственное, что приходит мне на ум, это легкомысленный вопрос, и я выпаливаю его, не успев обдумать.

    — Влюблюсь ли в парня, который проявил ко мне интерес? — внутренне я содрогаюсь от того, как по-детски я звучу, спрашивая, влюблюсь ли я в офицера Хендерсона. В Уэйда.

    Пожилая женщина внимательно

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки