LoveRead.info » Книги » Романы » Влюбленный герцог - Гэлен Фоули

Влюбленный герцог - Гэлен Фоули

Книгу Влюбленный герцог - Гэлен Фоули читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

470 0 20:43, 09-05-2019
Влюбленный герцог - Гэлен Фоули
09 май 2019
Автор: Гэлен Фоули Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Влюбленный герцог - Гэлен Фоули читать онлайн бесплатно без регистрации

Самая прекрасная, самая изысканная, самая скандальная из лондонских куртизанок — такова была Белинда Гамильтон, женщина, которая еще в ранней юности поклялась не доверять ни единому мужчине. Однако когда неотразимый герцог Хоуксклиф предлагает Белинде свое покровительство, холодная обольстительница понимает: нет на земле женщины, что втайне не мечтала бы ЛЮБИТЬ И БЫТЬ ЛЮБИМОЙ, наслаждаться ночами страсти — и днями счастья…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
    Перейти на страницу:

    — Вероятно, я неясно выразилась. — Бел выдавила из себя победоносную улыбку. — Я намерена заплатить за оформление документов и содержание. Это славные, хорошие мальчуганы. Им нужно только получить образование, чтобы со временем начать работать, и немного привыкнуть к порядку…

    — Мисс Гамильтон, — презрительно бросил он, — такие, как они, нам не нужны. Равно и такие, как вы.

    Бел раскрыла рот от удивления:

    — Такие, как я? Нельзя же осуждать детей из-за меня!

    — Здесь приличное христианское учреждение, мисс Гамильтон. Я уверен, что вы поймете меня.

    — Вот как? Мне оно что-то совсем не кажется христианским. Разве у Господа нашего не было подруги — бывшей блудницы?

    — Всего хорошего, сударыня, — холодно отозвался директор.

    — Мистер Уэбб, вы осудили этих детей на виселицу.

    — Это дело родителей — научить их добродетели.

    — У них нет родителей. Я — единственный взрослый, кого они знают.

    — Их, возможно, примут в работный дом в Мариле-боне…

    — Я бы не отдала в этот дом даже бездомную собаку. Я заплачу вам сверх положенного…

    — Мы не примем ваших денег, мисс Гамильтон, учитывая их источник.

    — А как вы думаете, мистер Уэбб, что будет с мальчиками? Не могу же я опять выбросить их на улицу.

    — Вероятно, вы и сами могли бы о них позаботиться, — пожал он плечами, бросив ханжеский взгляд на ее дорогой туалет, а потом кивнув на ее роскошный экипаж. — Судя по всему, это вам по средствам.

    Бел сердито вскочила со стула и вихрем вылетела из кабинета.

    — Эндрю, Томми, пошли. — Подбородок ее был высоко вздернут, но внутри у нее все пылало от ярости, пока она шла к коляске, держа детей за руки. Она чувствовала, что директор смотрит ей вслед осуждающим взглядом.

    Бел усадила мальчиков в карету и приказала Уильяму дрожащим от унижения и обиды голосом возвращаться в Найт-Хаус. Скрестив руки на груди, она сердито смотрела в окно, а мальчики, напуганные этой молчаливой яростью, с беспокойством смотрели на нее.

    — Они не… они не захотели принять нас, мисс Бел? — осторожно спросил Томми.

    — Дело не в этом, Томми. Просто у них нет места. — Она заставила себя говорить спокойно. — Не беспокойся. Все будет хорошо.

    Если она привезет их в Найт-Хаус, Роберта, чего доброго, хватит удар. Но что еще ей остается? Размышляя таким образом, она вдруг подумала, что Роберту даже незачем об этом знать. Дети получат работу и будут зарабатывать на жизнь. Эндрю может ухаживать за собаками, а Томми — помогать на кухне. Ничего другого ей в голову не приходило.

    Приехав в Найт-Хаус, она заручилась помощью Уильяма. Он еще не забыл, что такое нищее детство, и с радостью согласился помочь ей, а веселая, добродушная кухарка тут же взяла их под свое крылышко. Эта полная ласковая женщина, кажется, даже обрадовалась, что под ногами у нее будут путаться детишки, которых можно кормить и баловать.

    Переводя взгляд с одного бледного чумазого личика с широко раскрытыми глазами на другое, Бел объяснила ребятишкам, что они будут здесь жить, но если кто-то из них стащит хотя бы кусочек сахара, она лично спустит с него шкуру. Лучше получить трепку от нее, чем попасть в Нью-гейт, а затем на виселицу. Они должны отучаться от дурных привычек.

    В той части дома, где жили слуги, хватило места и для мальчуганов. Возле очага быстро поставили две кровати. Непоседливые, любознательные мальчишки очаровали прислугу, едва переступив порог этого роскошного дома. Одна из горничных, непрестанно улыбаясь, умчалась поискать для них чистую одежцу. В доме, где выросли пятеро сыновей и было бесчисленное количество мужской прислуги, на чердаке стояли сундуки с ношеной одеждой, часть которой вполне могла еще пригодиться.

    Все это время герцог сидел запершись в своем кабинете, с кем-то беседуя, сообщил Уолш. Дворецкий смотрел на все происходящее с мрачным беспокойством, размышляя о том, что сказал бы его светлость по поводу того, что его любовница привела в дом бродяжек. А кухарка заставила детей умыться и разогрела для них вчерашнее тушеное мясо. Когда смущенные, но веселые ребятишки уткнулись в свои тарелки, Бел улыбнулась поварихе с искренней благодарностью. Добрая женщина ответила радостной улыбкой, и ее синие глаза заблестели.

    Убедившись, что дети попали в хорошие руки, Бел ушла к себе.

    Она выпила вина, отпустила на все четыре стороны свои горести и тревоги и положила голову на подушку. Она не знала, сколько прошло времени, когда раздался быстрый стук в дверь и она услышала голос герцога:

    — Белинда, это Хоуксклиф.

    Она ахнула и села на постели, а он влетел в комнату с озабоченным видом.

    — Я насчет парадного обеда…

    И остановился. Она смотрела на него, едва дыша. На лице его появилась лукавая усмешка.

    — Ну и ну! — Он захлопнул дверь, запер ее и улыбнулся быстрой очаровательной улыбкой. — Хоуксклиф, старина, у тебя прямо-таки дар появляться в нужный момент.

    Бел вспыхнула ярким румянцем. Она испугалась, что он пришел потребовать, чтобы она удалила мальчиков из его дома, но в данный момент его, кажется, интересовала только она сама.

    — Вы что-то хотели, ваша светлость?

    — До этого момента — нет, — ответил он с озорной улыбкой.

    Он подошел к ней, наклонился и, взяв за подбородок, коснулся ее губ легким поцелуем..

    — Здравствуй, милый колокольчик, — прошептал он. — Спасибо за красивую фляжку. Я буду хранить ее, — он похлопал пальцем по кончику ее носа, — вечно.

    Она облегченно улыбнулась. Если это причина его визита, он, наверное, еще не знает о мальчиках.

    — Почему вы все время мне что-то покупаете? — спросил он, усаживаясь на краешек кровати.

    — Это доставляет мне радость.

    Он покачал головой с удивленным видом.

    — Я хотел сказать вам, что к списку приглашенных на обед нужно прибавить еще одного гостя.

    — Это не принц-регент? — в ужасе прошептала она, распахнув глаза. Она и без того уже запуталась, пытаясь определить, как правильно рассадить гостей: где должны сидеть низкорожденные, но высокопоставленные члены правительства, а где — герцоги и виконты. Посадишь человека не на то место и рядом не с тем, с кем нужно, — нанесешь удар по его самолюбию.

    — Нет, это лорд Колдфелл.

    — Вот как? — Ошеломленная, она поставила бокал с вином на столик рядом с кроватью.

    — Да, обстоятельства складываются несколько странно, — согласился он. — Но Колдфелл — давний друг нашей семьи. Он знал, что я никогда не посягал на честь его жены. Видите ли, именно лорд Колдфелл первый заронил во мне подозрения насчет Долфа и направил меня по этому пути.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки