LoveRead.info » Книги » Романы » Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл

Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл

Книгу Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 20:52, 09-05-2019
Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87
    Перейти на страницу:

    А ведь это не шорох листьев на ветру. Похоже, кто-то раздвигает шестизарядным револьвером стебли фасоли и целится в бледное пятно, выделявшееся в тени сарая.

    Элисса.

    – Ложись, Сэсси! – завопил Хантер.

    И выдернул револьвер. Он надеялся лишь на быстроту и неожиданность. Выстрел – и Хантер уже знал – мимо.

    Единственное, на что он рассчитывал, что и тот промахнулся.

    Выстрелы взорвали ночь. Собаки разразились лаем, рабочие в бараке завопили. Хантер ругался словами, способными расколоть гранит, и спешно перезаряжал оружие.

    – Сэсси! Ты в порядке? – крикнул он.

    – Да!

    – Стой там! Никому не стрелять, пока не убедитесь в цели!

    Хантер не ждал ответа Элиссы, он побежал между рядами кукурузы вслед за тенью, которая пыталась раствориться в ночи.

    Прежде чем Хантер добежал до конца огорода, он услышал лошадиный топот, быстро удалявшийся сквозь дождь и ветер.

    – Сукин сын! – прорычал Хантер.

    Заливаясь лаем, Виксен металась по мятым растениям.

    – О, заткнись! – зло крикнул Хантер. – Надо было раньше лаять.

    Сжавшись, Виксен умолкла.

    – Полковник, – окликнул Морган. – Ты в порядке?

    – Я в порядке, – ответил Хантер. – Скажи людям, чтобы они отложили оружие и принесли лопаты и фонари.

    Морган прорвался сквозь последние ряды кукурузы, всматриваясь.

    – Нас что, поджигают?

    – Нет, этот сукин сын добрался до сада, черт бы его побрал.

    – И что?

    – Соль, – коротко ответил Хантер.

    – Боже мой! – воскликнул Морган.

    Глаза Моргана полезли на лоб, когда он оглядел сад, покрытый белым налетом. Ругаясь, зажег фонарь, прихваченный с собой, и высоко поднял его.

    Белые, блестящие во тьме полосы тропинок и борозд разбегались во все стороны.

    Дождь усилился. Соль исчезала на глазах.

    – Быстрее сюда с лопатами! – крикнул он, и рабочие тотчас устремились к нему.

    – Хантер, – окликнула Элисса. – Где ты?

    – Иди в дом, – велел Хантер. – А то простудишься под ливнем.

    Но через несколько мгновений Элисса появилась на краю сада. Она перепрыгивала с борозды на борозду с грацией лани, и вот уже ворвалась в желтый круг света фонаря.

    – Черт побери, Сэсси!..

    Элисса не обратила внимания на протесты Хантера.

    – Ты уверен, что ты в порядке? – задыхаясь, спросила она. – Столько выстрелов.

    Спрашивая, Элисса внимательно оглядывала Хантера. В свете фонаря каждый мускул выделялся еще резче. Волосы на груди, черные, как ночь, при каждом вздохе вспыхивали искрами. Элисса перестала дышать. Никогда еще в ее представлении не соединялись понятия: мужчина и красота. Но при взгляде на Хантера она поняла, что вдохновило Микеланджело на создание Давида.

    Умный. Сильный. Красивый.

    Настоящий мужчина.

    Хантер.

    Восхищение во взгляде девушки заставило Хантера дышать быстрее. Он вдруг забеспокоился – полуголый, освещенный фонарем, скользкий от дождя… Если она так и будет на него пялиться, то смутит его перед всеми мужчинами.

    – Со мной все прекрасно, – холодно заявил Хантер.

    – Я слышала выстрелы, – проговорила Элисса. Хрипота в ее голосе заставила кровь Хантера забурлить, что было заметно по забившейся на шее жилке.

    – Он стрелял не в меня, – сказал Хантер.

    – А в кого же? Все остальные в порядке?

    Хантер не ответил. Он не хотел и вспоминать о холоде, сковавшем его, когда понял: незнакомец целится в Элиссу.

    – Хантер?

    – Все нормально.

    – В кого же он тогда стрелял? – не унималась Элисса.

    – В тебя, – грубо бросил Хантер. Элисса изумленно раскрыла глаза и судорожно втянула воздух.

    – Может, он принял ее за кого-то из рабочих? ѕ предположил Морган.

    Хантер бросил на Элиссу откровенный взгляд. Какая изящная, как молодая осинка. Светлые волосы трепетали на ветру, тело окутано шелками. Платье затянуто в талии, отчего еще заметнее женственные изгибы фигуры. Ветер поднимал подол юбки, открывая молочно-белые щиколотки.

    От дождя шелк покрылся темными пятнами, облепил грудь, соски откровенно торчали.

    – Стрелявший должен быть слепым, чтобы принять Сэсси за мужчину, – хрипло сказал Хантер.

    – Согласен, – почтительно из темноты произнес Сонни.

    – Подтверждаю, – присоединился еще один голос.

    – Я тоже, – еще один.

    – И я.

    – Ага.

    – Да уж, мужики.

    Рассвирепев, Хантер холодно оглядел всех этих самцов, сгрудившихся вокруг фонаря.

    – Перестаньте торчать тут с вытянутыми мокрыми физиономиями, – прорычал Хантер. – Микки, тащи ручную тележку, всем остальным – собирать соль. Быстро.

    Хор из голосов «да, сэр» и быстрые взмахи служили ответом.

    – Я оставлю тебе свой фонарь, – сказал Морган.

    Хантер кивнул.

    Мужчины разбрелись в темноте, и фонари, как экзотические цветы, расцвели по всему саду-огороду. Они, презиравшие любую работу, которую нельзя делать, не слезая с лошади, собирали грязь и соль лопатами без всяких стенаний.

    Они же не дураки – спорить с Хантером, когда у него такой взгляд.

    Даже Микки.

    С запозданием до Элиссы дошло, о чем говорил Хантер.

    – Соль? – спросила она. – Какая соль?

    – Соль, которую сукин сын насыпал во все борозды, – сердито пояснил Хантер.

    У Элиссы вырвался тихий стон, как будто ее ударили. Наконец она отвела взгляд от Хантера и посмотрела на землю.

    Неровные белые линии оплетали весь огород.

    – Соль? – прошептала она.

    Хантер кивнул. Потом поняв, что Элисса не разглядела его кивка, произнес:

    – Да. Соль.

    – Ты уверен?

    Дрожь в ее голосе подействовала на Хантера, точно удар ножом. Он посмотрел на пальцы левой руки – как бы он хотел ошибиться.

    Маленькие белые кристаллики подмигивали в свете фонаря. Он поднял руку и еще раз попробовал, чтобы снова убедиться.

    Соль.

    – Да, – сказал Хантер, – уверен.

    Все еще не веря, Элисса схватила его руку и поднесла к губам. Лизнула. Вкус соли.

    Соль.

    Элисса уронила руку Хантера и отвернулась от его понимающих глаз, не в силах справиться со своими чувствами. «Мой сад… Мое убежище. О Боже, кто может быть таким жестоким?»

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки