LoveRead.info » Книги » Романы » Рождественский Клаус - Энн Айнерсон

Рождественский Клаус - Энн Айнерсон

Книгу Рождественский Клаус - Энн Айнерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 09:04, 12-03-2025
Рождественский Клаус - Энн Айнерсон
12 март 2025
Автор: Энн Айнерсон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Рождественский Клаус - Энн Айнерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

В списке Санты, я точно была бы в числе послушных детишек. Нужна помощь в организации праздничной свадьбы за шесть дней, старший брат? Без проблем. Хочешь, чтобы я разделила постель с твоим супер горячим лучшим другом? Если придется. Хочешь быть уверен, что я случайно не влюблюсь в упомянутого супергорячего лучшего друга Брукса Андерсона? Не могу этого обещать. Возможно, он и уехал из нашего маленького городка много лет назад, но, когда я рядом с ним, то до сих пор вспоминаю о той невинной влюбленности, которую я так до конца и не смогла преодолеть. В подростковом возрасте у меня был хороший вкус, потому что Брукс по-прежнему самый привлекательный парень, которого я когда-либо встречала, а за его бицепсы можно просто умереть. Я думаю, что он слишком серьезный, взрослый и сварливый, чтобы быть моим, но потом он целует меня под омелой… Где мелким шрифтом написано, что быть немного непослушной тоже может быть приятно?

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
    Перейти на страницу:
    можно провести праздники, поэтому я подумала, что принесу ему завтрак. Плюс, у него три своих кота, так что я надеюсь, что у него есть несколько советов, как справиться с этим демоническим котом. Он ведет себя так, будто никогда раньше не видел квартиру изнутри.

    Мне не нравится, что Фэллон проводит свои праздники одна в Нью-Йорке. Я знаю, что она обслуживает несколько крупных мероприятий до Нового года, но она могла бы прилететь сюда, чтобы провести Рождество со мной и моей семьей. Трудно сказать, действительно ли она счастлива или просто делает вид. Она заслуживает собственного окончания сказки, хотя никогда не признается, что хочет этого.

    — Я уверена, Джордж оценит компанию, — говорю я, хватая серебряную ленту, чтобы сделать банты для спинок стульев. — К сожалению, я не могу помочь тебе с твоей проблемой с кошкой. Теперь, если тебе когда-нибудь понадобится совет, как справиться с упрямым псом-сосиской, который думает сам за себя, я к твоим услугам.

    Фэллон разражается смехом.

    — Кстати, о сосиске, хочешь мне что-нибудь рассказать?

    Я издаю стон смущения.

    — О. Боже. Ты же не сказала этого вслух.

    — Что? — Она притворяется невинной. — Моя лучшая подруга делит постель с горячим лучшим другом своего брата, и они уже поцеловались, но мне нельзя спрашивать о пикантных подробностях? Это просто жестоко.

    Иногда я забываю, насколько прямолинейной может быть Фэллон. Ее прямолинейность слышна громко и отчетливо в сообщениях, но слышишь по телефону, — выходит на совершенно другой уровень.

    Я оглядываю комнату, убеждаясь, что я одна.

    — Я тебе кое-что скажу, но ты не можешь психовать, ладно?

    — Давай, продолжай, — подбадривает она.

    — Кей держала Уинстона в гостинице вчера вечером, а мы с Бруксом остались в моем коттедже…

    Я останавливаюсь на полуслове, когда она издает взволнованный визг.

    — Ты точно с ним переспала, да? Почему ты не сказала об этом раньше? Подожди, это еще не все, не так ли? — Мне приходится убрать телефон от уха, и она снова издает визг. — Лила Монро, лучше расскажи мне об этом немедленно.

    Закатываю глаза от ее театральности.

    — Для того, кто поклялся не любить, ты кажешься безнадежным романтиком.

    Фэллон усмехается.

    — Не будь смешной. Я просто полностью погружена в твою личную жизнь. А теперь скажи мне, ты спала с Бруксом или нет?

    Я пока не планировала никому рассказывать, но она продолжит совать нос в чужие дела, если я этого не сделаю. И, честно говоря, это облегчение, что есть кто-то, кому можно довериться. Мои эмоции зашкаливают. Одна часть меня на седьмом небе от счастья, а другая готовится проснуться в любую секунду, как Клара в «Щелкунчике», и обнаружить, что все это было прекрасной иллюзией.

    — Это плохо, Фэллон. Я не просто спала с Бруксом. Я так увлечена этим мужчиной, что уверена, что он испортил мне жизнь для всех остальных мужчин.

    — Это потрясающе, — кричит она. — Я лучше буду твоей первой подружкой невесты, и я все еще буду обслуживать твою свадьбу.

    Я роняю ножницы, которыми перерезала ленточку.

    — Тебе не кажется, что ты забегаешь вперёд? — спрашиваю, наклоняясь, чтобы поднять ножницы. — Мы с Бруксом спали в одной постели только дважды и трахались вместе один раз. Это совсем не похоже на отправку сохраненных дат, не думаешь?

    Я опускаю часть, где он трахал меня несколько раз за ночь, и нашу маленькую выходку этим утром.

    — Да ладно, Лила. Это монументально, и ты это знаешь, — строго говорит Фэллон. — Вы говорили о том, что собираетесь делать после свадьбы? Он ни за что не бросит тебя после этого нового развития событий.

    Было бы неплохо, если бы я разделяла ее убеждение. Честно говоря, понятия не имею, что нас ждет в будущем.

    Жаль, что я это сделала.

    — Мы собирались обсудить, куда мы движемся дальше, но мне нужно было уйти, чтобы встретиться с поставщиком, — говорю я, желая получить ответы, которые мы ищем, Фэллон и я.

    — Ну, закончи этот разговор сегодня вечером, чтобы ты могла все официально оформить, а потом залезь на этого мужчину, как на дерево.

    — Ладно, все. Я лишаю тебя возможности пользоваться телефоном, — усмехаюсь я с легкой улыбкой. — Мне нужно устроить свадьбу, так что мы еще поговорим об этом позже.

    — Ты можешь рассчитывать на это, — клянется она.

    После того, как она повесила трубку, я на мгновение осматриваю комнату, гордясь тем, как все изменилось. Трудно поверить, что свадьба Эндрю и Ханны всего в нескольких часах, и скоро они официально станут мужем и женой.

    Мое волнение угасает, и я осознаю, что Брукса может уже завтра не быть. Эта мысль давит на мою грудь, как тяжесть, горько-сладкая и тяжелая, когда я пытаюсь представить, как все вернется к тому, как было до него.

    Отдаленный звук голосов вырывает меня из меланхолического состояния, и я возвращаюсь к работе, прикрепляя последние несколько лент к спинкам стульев.

    Хотя я не могу многое контролировать в своей текущей ситуации, я могу гарантировать, что каждая деталь большого дня Эндрю и Ханны пройдет без сучка и задоринки.

    После этого мы с Бруксом сможем выяснить, что нас ждет в будущем… или есть ли оно у нас вообще.

    ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

    Брукс

    Зал для мероприятий превратилась в зимнюю страну чудес, на сводчатом потолке висит серебряная мишура, а на каждой балке развешаны вечнозеленые гирлянды. Большие вазы, наполненные белыми розами, синими дельфиниумами и ягодами зверобоя, выстроились вдоль прохода. Матовая синяя дорожка ведет к арке, где висит омела, которую я помог Лиле повесить ранее на этой неделе.

    Это заставляет меня задуматься о том, как много изменилось на этой неделе. Когда я приехал сюда, идея наслаждаться возвращением в Старлайт Пайнс казалась совершенно чуждой. Я был скептиком, настроенным избегать своего прошлого и сосредоточенным исключительно на своей карьере. Однако за последние несколько дней моя бабушка и Лила изменили мою точку зрения, по-настоящему показав мне, чего мне не хватает.

    Эндрю входит в дверь, тихо присвистывая.

    — Черт, Лила действительно превзошла саму себя, не так ли?

    Я бросаю на него многозначительный взгляд.

    — Ты забыл, что я помогал?

    Он хлопает меня по спине.

    — Конечно, ты повесил несколько украшений, но не будем обманывать себя. Она получает все заслуги за то, что воплотила в жизнь видение Ханны.

    — Я не могу с этим поспорить.

    Эндрю одет в сшитый на заказ черный смокинг с серебристым галстуком, его волосы зачесаны назад так, чтобы ни одна прядь не выбилась из прически.

    Он переоделся в офисе моей бабушки, а Ханна использует коттедж как номер, поскольку

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки