Второй шанс на счастье - Вик Лазарева
Книгу Второй шанс на счастье - Вик Лазарева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
248 0 18:11, 16-01-2024Книга Второй шанс на счастье - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно без регистрации
Романтическая история о рождении любви на фоне викторианской эпохи. Эпохи балов, блистательных вальсов, романсов, поэзии, кавалеров и дам. Молодая, красивая, богатая вдова пережила несчастливый брак, оставивший в её душе большие раны. Случайные встречи с незнакомцем или не совсем незнакомцем, а может это и не случай, а судьба? Две израненные души находят друг в друге спасение, нежность, любовь. Сомнения и страх, что она снова может стать безвольной собственностью мужа, не дают покоя Виктории. Тайны прошлого неожиданно настигают героев, сгущая тучи над их, только зародившимися, чувствами. Сможет ли она снова полюбить и довериться? Не помешает ли кто-то её счастью?
В салоне у леди Стэтфорд уже собирались люди. Когда они вошли в гостиную, Артур в компании своих друзьей стоял у камина. Мужчины разговаривали с каким-то джентльменом средних лет, с благородной сединой на висках. Крофт поймал взгляд Виктории, и она улыбнулась ему. Все компания в восхищении смотрела на неё. Она подошла поприветствовать леди и лорда Стэтфорд, а собеседник, следя за ней глазами, обратился к Артуру:
— Она действительно прекрасна, — с улыбкой сказал он. — Мечтаю познакомиться. Прошу прощения джентльмены, — добавил он и перешёл к другим гостям.
Гарри сочувствующим взглядом посмотрел на Артура:
— Не завидую тебе, Арти. Ещё один соискатель внимания миссис Блэксмут.
Но Артур Крофт был невозмутим. Его уверенность восхищала друзей.
— Браво, Артур! Я поражаюсь, тому, как ты держишься, — весело сказал Джованни. — Сложно не ревновать такую женщину, как Виктория. Я бы весь вечер не отходил от неё, — добавил он.
Вскоре уже почти все джентльмены засвидетельствовали своё почтение прекрасной миссис Блэксмут. Она держалась скромно и никому не выказывала явного предпочтения. Виктория всячески пыталась упомянуть и одарить комплиментом юную мисс Дантон, которую она сегодня взяла под свою опеку и все джентльмены, желающие перемолвится словечком с Викторией, обязательно оказывали внимание и Элайзе.
Вначале вечера Элайза играла ноктюрны вместе со своей юной подругой, искусно владеющей арфой. Девушки очаровали гостей музыкой, которая лилась словно из волшебного сада, окутывая нежностью. А «Серенада» Шуберта и русский романс в английском переводе в исполнении Виктории произвели впечатление на всех. Дамы наперебой приглашали её в свои салоны.
Французский романс они с Викторией решили оставить на заключение вечера. Артур следил за возлюбленной весь вечер и никак не мог улучить момент, чтобы перекинуться с ней несколькими словами, потому что она была всё время окружена вниманием. Она ловила его взгляды и отвечала ему улыбкой. Артура даже забавляла это игра, которая ещё больше подогревала его желание прикоснуться к ней. Улучив момент, он аккуратно отвёл её в сторонку.
— Виктория, вы сегодня имеете такой успех, что я весь вечер не могу подступиться к вам, — с наигранной грустью в голосе сказал он.
— Не ревнуйте, мистер Крофт. Я стараюсь для мисс Дантон, — она перевела взгляд на Элайзу. — Смотрите, теперь у неё нет отбоя от поклонников, — Артур улыбнулся. — Мы сегодня танцуем, так что наберитесь терпения, — шутливо добавила она, коснувшись пальчиками лацкана его смокинга, и вернулась к подругам.
Настало время французского романса. Элайза заиграла вступление, Виктория начала петь и все, даже те, кто разговаривал, переключили своё внимание на неё. Из других комнат стали подходить гости, выглядывая из-за голов впереди стоящих, и пытались хотя бы краем глаза увидеть исполнительницу столь проникновенного пения. В словах романса была боль обманутой любви и муки разлуки. Виктория так эмоционально пела, что Артур не мог оторвать от неё взгляд. Её голос был нежным, ласкающим как бархат и одновременно волнующим, с небольшим эмоциональным надрывом. Когда она закончила петь, с последними нотами наступила гробовая тишина, и Виктория на мгновение с испугом посмотрела на мисс Дантон, потом перевела взгляд вглубь гостиной и встретилась взглядом с Артуром. Он с восхищением смотрел на неё, как будто боясь пошевелиться, потом хлопнул в ладоши и выкрикнул:
— Брави!
— Брави! — поддержала леди Стэтфорд и тоже одарила исполнительниц аплодисментами. Все как будто очнулись и стали аплодировать. Хозяйка салона подошла к Элайзе, которая стояла у рояля рядом с Викторией. — Брави, леди! Вы сегодня превзошли самих себя и в музицировании, и в пении, — сказала она и отошла, чтобы другие могли подойти и высказать свои комплименты.
Виктория с трудом вырвалась из этого потока внимания и подошла к брату, который беседовал с Артуром его друзьями.
— Чарльз, я больше не выдержу этого, — молящим взглядом посмотрела она на брата.
— Я найду Лорейн, — ответил Чарли. — Прошу прощения, джентльмены, — он откланялся и ушёл искать жену.
Артур предложил руку Виктории, и они пошли проститься с хозяйкой дома. Покинув дом лорда Стэтфорда пара села в экипаж, где их уже ждали лорд и леди Чаттерлей.
— Виктория, ты сегодня имела бешенный успех, — с улыбкой сказал брат.
— Не думала, что всё это меня так быстро утомит, — с грустью в голосе ответила она.
— Теперь количество приглашений от лучших домов Лондона у вас увеличиться троекратно, — шутливо заметил мистер Крофт.
— Даже и не знаю, как я теперь буду успевать уделять вам внимание, мистер Крофт, — с иронией ответила Виктория, улыбнувшись. — Придётся нам забыть про уютные вечера за шахматной партией.
Чарльз и Лорейн с улыбками наблюдали за ними.
На балу они танцевали вальс, потом Артур ни на минуту не отходил от неё, словно боясь, что с ней может что-то случится. Её приглашали танцевать, и она не отказывала, но пришло время мазурки и, зная её не любовь к этому танцу, Артур увёл её в буфет. Расположившись за столиком в уголке залы, Артур угостил Викторию вкуснейшим десертом от знаменитого французского повара, обслуживающего сегодняшний бал.
— Очень вкусно. Повару нужно отдать должное, — она медленно положила последнюю ложечку в рот, закрыв глаза от удовольствия, и улыбнулась Артуру.
Он молча смотрел на неё и пил шампанское. Виктория взяла его бокал и сделав глоток, сказала:
— Прогуляемся, мистер Крофт? — с нежной улыбкой спросила она, возвращая бокал.
— С радостью, — ответил он и предложил ей свою руку.
Они гуляли по галереям дома, раскланиваясь с повстречавшимися знакомыми. В зимнем саду они любовались цветами и у фонтана наткнулись на молодую пару, уединившуюся в тиши. Молодые миловалась, но увидев их, смущённо убежали. Виктория и Артур с улыбкой переглянулись. Взяв Викторию за локоть, барон притянул её к себе ближе. Мгновение они смотрели в глаза друг другу. Она уже не могла сдерживать своё желание ощутить его губы, прильнуть к нему всем телом, почувствовать аромат его кожи, тепло его рук на лице. Не говоря ни слова, она обняла Артура за плечи обеими руками и поцеловала со всей нежностью, которая накопилась в ней за дни после последнего их поцелуя. Крофт крепко обнимал её за талию, страстно целуя. Её ладонь скользнула по мужскому плечу к его затылку, и она более страстно ответила на его откровенный глубокий поцелуй. Ими овладела страсть и оба уже не в силах были сдерживать желание. Их словно магниты тянуло друг к другу. Словно они две половинки одного целого, которые не в силах никто разъединить. Сердце Виктории порхало, в висках зашумела кровь и голова пошла кругом. Артур же чувствовал, как его тело наполняется возбуждением, которое ему всё сложнее было сдерживать, прикасаясь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
