LoveRead.info » Книги » Романы » Милая чаровница - Барбара Картленд

Милая чаровница - Барбара Картленд

Книгу Милая чаровница - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

319 0 01:46, 08-05-2019
Милая чаровница - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Милая чаровница - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Совершенно неожиданно Зарии Мансфорд достается огромное наследство. Свалившееся на нее богатство даже пугает ее – большие деньги, два особняка и яхта "Чаровница". За несколько часов жизнь провинциалки полностью меняется. Зарии предлагают стать секретарем богатого археолога Корни Вердона. который зафрахтовал эту яхту. Перед отплытием к ней в гостиницу является странный незнакомец и умоляет взять его в плавание под видом жениха...
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 55
    Перейти на страницу:

    – Вы считали, что я на это способен? – спро­сил он.

    – Я… я сомневалась. Почему вы не сказали мне, что собираетесь спуститься на берег?

    – Я думал, вы еще спите, – ответил он. – Кроме того, мне не хотелось объявлять всем о своих намерениях. Мне необходимо было по­пасть на берег.

    – Эди очень рассержен, – сказала она.

    – Неужели? – Казалось, Чака эта мысль за­бавляла. – Они все в салоне, – продолжала Зария. – Он узнал, что вас нет, когда таможенники нача­ли собирать паспорта.

    – С ними что-нибудь не в порядке? – поин­тересовался Чак.

    Зария покачала головой.

    – Насколько я знаю, нет. Их еще не принес­ли обратно.

    – Ну, мой-то уже отмечен, – сказал Чак. – Так что это не должно никого беспокоить. Ка­кие у нас планы?

    – Не знаю, – ответила Зария. – Мадам Бертин говорила, что хочет посмотреть магазин. Я предложила мистеру Вирдону свою помощь, но, похоже, он во мне не нуждается.

    – На вашем месте я не стал бы проявлять из­лишнюю настойчивость, – посоветовал Чак. – Он сам знает, когда хочет начать работать.

    – Да, наверное, – робко согласилась Зария.

    – А сейчас нам предстоит встреча с начальни­ком, – произнес Чак, слегка усмехнувшись. Он прошел по палубе к двери салона и распахнул ее. Эди поднял на него глаза и сердито спросил:

    – А, явились наконец, мистер Танер? Где вас носило?

    – Я был на берегу, – ответил Чак. – У вас есть какие-то возражения?

    – И немало. Почему вы не сообщили, что со­бираетесь уходить?

    – Я как-то не подумал об этом, – ответил Чак. – Мне просто надо было кое с кем встре­титься на берегу.

    – С кем? – Вопрос прозвучал в тишине сало­на как пистолетный выстрел.

    – С одним другом, – ответил Чак. – Вас он вряд ли заинтересует. Это просто мой друг. Подумать только, если бы мы приехали к один­надцати, как вы нас уверяли, то я бы никогда с ним не встретился!

    – Кто он такой? – спросил Эди. И снова в его вопросе прозвучала угроза. Чак немного помолчал и наконец несколько неохотно произнес:

    – Извините за колебания, но это довольно личное дело. Дело в том, что… тот друг, с кото­рым я должен был встретиться… это женщина.

    Эди заметно расслабился.

    – Так вот почему вы так скрытничали? – спросил он, чуть усмехнувшись про себя.

    – Ну разумеется! Вы сами видите, что поста­вили меня в несколько неловкое положение, – ответил Чак.

    – Если бы вы были откровенны со мной, я не стал бы проявлять излишнего любопыт­ства, – сказал Эди. – Но давайте поставим точки над i. Никто не имеет права сходить на берег и слоняться по городу без моего разре­шения. Вы и Зария наши служащие. Теперь, когда мы наконец прибыли в Алжир, у вас бу­дет много работы.

    – Вы хотите, чтобы мы заказали транспорт и наняли рабочих для раскопок? – спросила Зария. – Надо позаботиться об этом заранее, ина­че лучших наймет кто-нибудь другой.

    – Неплохая мысль, – согласился Эди. – Вы с вашим молодым человеком немедленно зай­метесь этим. Хотя, пожалуй, пусть это делает Танер, а вы, Зария, будете служить мне в ка­честве переводчика.

    – Хорошо, – ответила Зария, стараясь, что­бы голос не выдал ее разочарования. Ведь ей так хотелось побыть вместе с Чаком!

    – Принимайтесь за работу, Танер. Я хочу, чтобы все было готово, – сказал Эди.

    – Хорошо, – ответил Чак, – но вам не ка­жется, что неплохо было бы выслушать мистера Вирдона. Пусть он расскажет, куда мы собира­емся ехать и что будем делать. Район очень большой, вы же понимаете.

    – Ваша беда в том, – нахмурился Эди, – что вы задаете слишком много вопросов. Вы най­мете работников, а остальным займется сам мистер Вирдон. Кстати, а где это можно сде­лать?

    – Мне говорили, существует специальное бюро по найму. Оно где-то рядом с мечетью Сиди Мухамеда, – ответил Чак. – Я немедлен­но отправлюсь туда и попробую все уладить.

    – Подождите несколько минут, и я пойду с вами, – вмешался Виктор.

    – Буду рад, – ответил Чак. Зария заметила взгляд, которым обменялись Виктор и Эди. Хотя она не поняла его значе­ния, но у нее сложилось странное впечатление, что они чего-то ждут и сейчас просто тянут вре­мя. Правда, с другой стороны, в этом не было никакого смысла: они хотели попасть в Алжир, и вот они здесь.

    – Как вы насчет того, чтобы выпить? – спро­сил Эди.

    – Я хочу кофе, только черный и, пожалуйста, погорячее, – ответила мадам Бертин. Она си­дела в кресле и разглядывала свои ногти.

    Эди позвонил и отдал распоряжения пришед­шему на звонок Джиму.

    – Все будут кофе, сэр? – спросил Джим.

    – Я бы не отказался, – ответил Чак. Осталь­ные проявили полное равнодушие. Только Эди добавил:

    – Еще бутылку виски. И поживее.

    «Почему они все так нервничают и раздража­ются?» – подумала Зария.

    Джим вышел из комнаты, но тут же из-за две­ри послышался тихий голос матроса, который что-то сообщал ему. Джим вернулся в салон.

    – Там человек, сэр. Он говорит, у него запис­ка для мистера Моргана.

    – Пусть войдет. Немедленно, – сказал Эди, вскочив с кресла и внезапно возродившись к жизни.

    В салоне воцарилась тишина, все молчали. Наконец вошел маленький худой человечек в феске и странном, полувосточном-полуевро­пейском одеянии, из-под которого торчали но­ги в коричневых ботинках.

    – Записка для мистера Моргана, – сказал он певучим голосом и улыбнулся собравшимся.

    – Давайте, – приказал Эди.

    Он взял клочок бумаги, который протянул ему человечек, прочитал его и резко сказал:

    – Ответа не будет.

    Человечек в феске не тронулся с места, будто ожидая чего-то.

    – Посыльный, по-моему, ждет вознагражде­ния за услуги, – весело проговорил Чак.

    – Что такое? – спросил Эди. – Дайте ему доллар. Есть у кого-нибудь с собой?

    – У меня есть немного французских денег, – ответил Чак и бросил человечку стофранковую бумажку. Поймав ее в воздухе, человечек тут же исчез в дверях.

    Мадам Бертин и Виктор выжидательно смот­рели на Эди. Но не успел тот сказать и слова, как Зария почувствовала на своем плече руку Чака.

    – Пойдемте, – тихо сказал он.

    Никто не пытался остановить их. Чак повел ее туда, где никто не мог их услышать.

    – Что происходит? – спросила она.

    – Не знаю, – ответил он. – Я не хочу, чтобы вы оказались замешаны в эту историю. Возможно, будет лучше, если мы прямо сейчас уй­дем отсюда.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки