LoveRead.info » Книги » Романы » Безупречный - Элси Сильвер

Безупречный - Элси Сильвер

Книгу Безупречный - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

5 038 0 09:00, 08-09-2023
Безупречный - Элси Сильвер
08 сентябрь 2023
Автор: Элси Сильвер Жанр: Книги / Романы
+5 7

Книга Безупречный - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Правила простые: держаться подальше от его дочери и неприятностей. Но правила созданы для того, чтобы их нарушать… Я — профессиональный наездник на быках. Знаменитость в мире родео. Вернее, был им. До тех пор, пока сам не испортил свою репутацию. Поэтому теперь мой агент приставил ко мне дочку в качестве «постоянного надзирателя» до конца сезона. Мне не нужна чертова нянька в обтягивающих джинсах и с соблазнительной улыбкой. Улыбкой, о которой я не могу перестать думать. Саммер — не просто очередное завоевание. Она видит меня настоящего и не убегает, а притягивает. Она говорит, что есть границы, которые мы не должны нарушать. Что моя репутация не выдержит новых ударов, как и ее израненное сердце. А я говорю, что все равно украду его.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 87
    Перейти на страницу:
    деревенщиной.

    — Это разочаровывает. Иногда ты такая зануда. Молодая, горячая зануда, которая должна наслаждаться жизнью по-настоящему. — Она вздыхает и откусывает кусочек чего-то хрустящего.

    — Спасибо тебе за поддержку, подруга. Как тогда твоя личная жизнь, если я такая скучная?

    — Так себе. Каждый раз, когда я думаю, что встретила кого-то, он либо смертельно надоедает мне, либо указывает, что мне делать.

    Я смеюсь.

    — Удачи тому человеку, который попытается указывать Вилле Грант, что делать.

    — Аминь, — торжественно отвечает она.

    — Это нормально — ставить себя на первое место. Не прогибайся, Вилс.

    Несколько мгновений она молчит. Все, что я слышу, — как она жует. Наверное, печенье. Она любит выпечку.

    — Тебе следует последовать своему собственному совету.

    Я хмыкаю. Думаю, если я поражу ее правдивыми признаниями, она может сделать то же самое со мной.

    — Я попробую, если ты это сделаешь.

    — Хорошо. — Теперь я слышу улыбку в ее голосе. — Держи меня в курсе того, как проходит поездка на ковбое.

    Я качаю головой и прежде, чем повесить трубку, говорю:

    — Люблю тебя, чокнутая.

    Я спускаюсь вниз, чтобы выпить чашечку кофе до того, как нам с Реттом нужно будет выезжать в аэропорт.

    Бабочки пляшут у меня в животе при мысли о встрече с ним лицом к лицу после того, как я практически взобралась на него прошлой ночью. Он вел себя как джентльмен, не пытаясь взять больше, чем я была готова дать. Но какая-то часть меня хотела бы, чтобы он это сделал. Тогда бы я не винила себя за то, что не велела ему поцеловать меня снова.

    Потому что я знаю, что, если бы Ретт Итон поцеловал меня по-настоящему, а не потому, что мой бывший смотрит, все было бы по-другому. По-хорошему по-другому.

    И я не знаю, готова ли я переступить эту черту. Мы уже опасно близки, ближе, чем это возможно в профессиональном плане, но не настолько, чтобы это могло разрушить мою карьеру.

    Мы друзья.

    Я тихо смеюсь над тем, как искусно вру самой себе, заворачивая за на кухню. И растягиваю губы в своей фирменной улыбке, которую ношу как доспехи.

    Но мне это не нужно. Здесь только Харви и Кейд.

    — Доброе утро, — напеваю я, врываясь и доставая кружку из деревянного шкафчика.

    — Доброе утро, Саммер, — Харви, как всегда, добродушно улыбается.

    Кейд скрещивает руки на груди и откидывается на спинку стула. Он ворчит и приподнимает подбородок в знак приветствия.

    — Не жаворонок, Кейд? — спрашиваю я, зная, что играю с огнем. На самом деле мне все равно. Его не помешало бы немного подразнить.

    — Я владелец ранчо. Конечно, я жаворонок. Уже несколько часов на ногах.

    Я наливаю себе оставшийся в кофеварке кофе, прислоняюсь спиной к стойке и улыбаюсь ему из-за края кружки.

    — Значит, ты имеешь что-то против хорошего настроения в целом?

    Его щека на мгновение дергается, но он прячет это за своей чашкой.

    — Нет, я просто пытаюсь заставить себя извиниться.

    — Перед кем? — Я поворачиваю голову, переводя взгляд на Харви. Он фыркает.

    — Перед тобой, — ворчит Кейд. Как будто ему физически больно говорить со мной. — Ретт — мой младший брат. Мне не следовало оставлять его там прошлой ночью. Я должен был поехать назад и забрать его. Быть рядом с ним.

    — Хм. — Я киваю и задумчиво потягиваю свой кофе. — Так ты хочешь извиниться перед Реттом?

    Он закатывает глаза.

    — Женщины, — вот и все, что он говорит. И это вызывает у меня желание врезать по его мужественному, точеному лицу.

    — Если его поймают на какой-нибудь выходке, это повлияет на спонсорство. Подорвет его карьеру.

    — Хорошо. В любом случае ему давно пора перерасти родео на быках.

    — О, отлично. Снова этот разговор, — говорит Ретт, объявляя о своем присутствии на кухне. Он направляется прямо к кофеварке.

    — Черт, извини, я приготовлю еще. — Я тянусь к контейнеру с кофейными зернами так же, как это делает Ретт, и наши руки соприкасаются. От этого искры расходятся по моей коже. Я отдергиваю руку и смотрю на него снизу вверх. У него хмурый взгляд. Он прищурил свои теплые золотистые глаза и смотрит на то место, где моя рука прижимается к груди.

    У парней Итонов одинаковое настроение сегодня утром.

    — Все в порядке. Я сделаю. — Он машет мне рукой, показывая, что я должна отойти — подальше от него.

    И от этого у меня сводит живот. Он даже не хочет быть рядом со мной. И кто мог бы винить его за это? Это ведь я подавала ему противоречивые сигналы.

    — Ты знала, что мероприятия по родео разработали, чтобы продемонстрировать и развить полезные навыки управления ранчо, Саммер? — спрашивает Кейд, пока я осторожно выдвигаю для себя стул.

    — Нет, — осторожно говорю я, наблюдая, как напряглась спина Ретта.

    — А ты знаешь, чего никто на ранчо или ферме не делает?

    — Нет, но звучит так, будто тебе не терпится рассказать мне, — бормочу я, уже зная, что это плохо закончится. Годы наблюдения за тем, как Винтер искусно насмехалась надо мной, выработали во мне внутреннее чутье.

    — Никто не садится на быка, — продолжает Кейд, совершенно не обращая внимания на реакцию Ретта. — Это не служит никакой цели, ничего не доказывает. Это просто опасно и легкомысленно. Итак, пока Ретт трахается с фанатками ковбоев и берет свою жизнь в свои руки…

    — Кейд, — предупреждает Харви, переводя взгляд с одного своего сына на другого. У меня такое чувство, что он не в первый раз становится свидетелем этого разговора.

    — Я здесь изо дня в день надрываю задницу, чтобы удержать это место на плаву. Забочусь о своем сыне. Несу ответственность. И делаю это в течение многих лет.

    Ретт мгновенно разворачивается.

    — Если ты просишь моей жалости, брат, то она у тебя есть. Твой обычный режим «Я такой несчастный» — это даже не то, что бесит меня. Дело в том, что у тебя так много всего есть, а ты все еще так злишься из-за всего. — Он качает головой и прикусывает щеку, словно сдерживаясь, чтобы не сказать лишнего. А затем выходит из кухни, бросив через плечо: — Пойдем, Саммер. Мы можем купить кофе в городе.

    На кухне воцаряется гробовая тишина. Все, что я слышу, — тиканье напольных часов из гостиной, такое зловещее на фоне этой ссоры.

    Не говоря ни слова, я выливаю свой кофе в раковину и ставлю кружку в посудомоечную машину. Воздух пропитан напряжением, и я хочу сбежать от него. Все плохо. Я стараюсь нравиться людям, а в этой ситуации нельзя выиграть.

    Я направляюсь в коридор, но останавливаюсь, когда натыкаюсь на арку. Я хватаюсь за

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки