LoveRead.info » Книги » Романы » Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева

Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева

Книгу Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

249 0 10:01, 06-10-2023
Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева
06 октябрь 2023

Книга Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева читать онлайн бесплатно без регистрации

Много лет жизнь Аи была похожа на сказку: в окружении любящих сестер и под надзором матери она не знала ни печалей, ни забот.Но все разбилось в миг, когда в Аи пробудилась древняя сила. Теперь она – враг почти для всей семьи. Единственная надежда – отец, советник владыки Е Цзяна, с которым младшая дочь даже не знакома. Ей предстоит добраться до столицы и добиться встречи с великим Риши. Путь это неблизкий и непростой, а помочь Аи способен только Чэн, молчаливый страж, что охранял ее жизнь с самого детства.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
    Перейти на страницу:
    в сравнении со столицей…

    – О, столица прекрасна! Там у меня осталась семья и все мои подруги… Но я не жалею. Ни секунды не жалею. Потому что рядом мой муж. И потому что большего мне и не надо.

    – Вы сильно любите друг друга, – говорю я с теплотой.

    – Очень. А сейчас, когда я наконец смогла забеременеть, эта любовь перешла на какой-то совсем иной уровень. Я и не думала, что один человек может настолько нуждаться в другом…

    – Я рада за вас, хоть и знаю вас лишь пару часов.

    – Уверена, вы обязательно это испытаете, – и тогда уже я буду радоваться за вас.

    Госпожа Лин омывает меня и приглашает в купальню.

    – Не уверена, что мне доведется. Моя судьба… отличается от судеб других молодых девушек, – качаю я головой и забираюсь в горячую воду.

    Блаженство-о-о…

    – Обязательно испытаете, – повторяет госпожа Лин, – с такой внешностью и таким добрым сердечком… Уверена, ваше счастье не за горами.

    – Кто знает, – мягко отзываюсь я, прикрыв глаза, а потом замечаю, что молодая госпожа не торопится забраться в воду вслед за мной. – А вы не будете купаться?

    – Мне нельзя, – улыбается она. – Могу лишь порадоваться за вас и погреться в пару от воды.

    – Нельзя – из-за ребенка? – уточняю, вглядываясь в ее лицо.

    – Для нашей общей безопасности лекарь запретил сильно распариваться.

    – Позвольте мне встретиться с вашим лекарем.

    – Вы разбираетесь в целительстве? – спрашивает госпожа Лин с интересом.

    – Скорее имела возможность держать в руках несколько книг по этому ремеслу, поэтому способна кое-что проверить, – туманно отвечаю я, тем временем решая задать местному лекарю другой вопрос: насколько Лин, по его мнению, здорова.

    Я не вижу в ее энергетической структуре никаких изъянов. И энергия ребенка, которую, присмотревшись, я могу четко рассмотреть, вибрирует спокойно и мягко. Вполне вероятно, я сумею сделать так, чтобы молодая госпожа вновь наслаждалась купанием…

    – А можно задать вам вопрос, госпожа Аи? – немного заговорщицки осведомляется она.

    – Конечно, – улыбаюсь я уже в который раз.

    – Ваш страж… Господин Чэн… Он на что-то злится? Мой муж чем-то его обидел?

    – Так получилось, что мой страж немного отвык от меня и от своих обязанностей, – признаюсь я не сразу, – и начал допускать ошибки в поведении, которых раньше не допускал. Простите ему недружелюбие. Я постараюсь поговорить с ним и разобраться в этой проблеме.

    – Значит, мне не показалось, что у него к нам какие-то претензии…

    – Не показалось. Еще раз прошу прощения.

    – Надеюсь, все разрешится: в нашем доме давно не было никаких конфликтов, и столкнуться с таким холодом довольно необычно… – совсем тихо произносит молодая госпожа, и я понимаю, насколько ее задели рваные реплики Чэна, не желавшего принимать ее гостеприимство.

    В итоге, завершив купание и поблагодарив госпожу Лин за помощь и компанию, я четко решаю, что делать дальше.

    – Вы долго, – замечает Чэн, стоит мне выйти в коридор.

    Молча следую в свои покои.

    – Ваши волосы еще не высохли – может, стоит обернуть их…

    Игнорирую его, хоть эта забота и приятна.

    Однако понимаю, почему он это делает, а потому держу себя в руках.

    Войдя в покои, подхожу к стопке одежды и вручаю ее удивленному стражу:

    – Иди вымойся.

    – Я не оставлю вас одну, – твердо отвечает он.

    – Хорошо, я постою рядом, – киваю я и делаю шаг в коридор.

    – Кириса, я прошу прощения за свое недавнее поведение: мыться вместе – действительно не самая хорошая идея, – произносит он, не двигаясь с места.

    Ну надо же – признал.

    – Но тебе нужно принять ванну и переодеться в чистую одежду, которую предоставила нам хозяйка этого гостеприимного дома.

    – Я могу обойтись без омовения тела.

    – Не можешь.

    – Почему?

    – Потому что от тебя пахнет.

    – Чем?

    – Костром, потом, лошадью, – отвечаю я, глядя ему в глаза.

    Чэн поджимает губы, так же не отрывая от меня взгляда:

    – В пути вам этот запах не мешал.

    Мне он и сейчас не мешает.

    – Мы сейчас не в пути, а в чистом доме, – напоминаю я.

    – И все же…

    – Хватит!

    – Кириса…

    – Хватит, прошу тебя! – прерываю я его, положив руку ему на грудь. – Ты ведешь себя глупо. И ставишь меня в ужасное положение, когда хозяева дома, принявшие нас так тепло, вынуждены терпеть твое отвратительное поведение. Я не знаю, что сделал тебе господин Юнксу в прошлом. Ты мне об этом не спешишь рассказать, а я не хочу надумывать, но он хороший человек. Я говорю тебе это, потому что способна это увидеть: ни в нем, ни в его жене нет и капли зла. Имеет ли господин Юнксу тайны? Конечно, имеет. Хитер ли он? Безусловно, хитер. Но нам он смерти не желает. И ненависти к нам не испытывает. Поэтому перестань вести себя как малолетнее дитя и доказывать окружающим свою неспособность справиться с собственными чувствами – и иди помойся! – Замолкаю, почувствовав, что позволила себе лишнее. Затем добавляю намного мягче: – А потом надень чистые вещи и возвращайся в покои, если действительно боишься оставлять меня надолго одну.

    Некоторое время вокруг нас царит тишина.

    – Он ничего мне не сделал в прошлом, – негромко произносит Чэн, глядя в пол, и что-то в его голосе заставляет меня напрячься и внимательнее присмотреться к нему.

    – Тогда в чем дело? – осторожно спрашиваю я.

    – Просто… он помнит меня таким, каким я уже давно перестал быть, – отвечает страж, все так же не глядя на меня.

    – Тогда самое время доказать ему, что ты изменился, – мягко замечаю я, не убирая рукиґ с его груди и ощущая, как сильно бьется его сердце.

    – Вы ведете себя и говорите как госпожа Фуа, – неожиданно произносит Чэн.

    – Лучшего примера перед моими глазами не было, – отзываюсь я тихо.

    – Это был комплимент. Вы стали намного мудрее. А я веду себя глупо, – звучит такой же негромкий ответ.

    – Тебе просто еще не доводилось сталкиваться с тенями из прошлого. Чувствую, во дворце правителя мне может стать так же тяжело, как тебе сейчас, – произношу я после паузы.

    – Я… – Чэн внезапно осекается, затем сжимает зубы, прикрывая глаза. – Я хотел бы переговорить с господином Юнксу до того, как с ним поговорите вы.

    – Хорошо.

    Наверное, этим разговором он перекроет мне возможность узнать о нем побольше.

    Но если это поможет ему расслабиться.

    Так тому и быть.

    Убираю ладонь с его груди, разворачиваюсь и возвращаюсь в свои покои.

    Так или иначе этот разговор произойдет завтра – вряд ли гостеприимные хозяева согласятся на ночные посиделки с уставшими с дороги путниками.

    Опускаюсь на мягкую перину и тяжело выдыхаю.

    Я хочу знать, что так тревожит его.

    Не могу

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки