LoveRead.info » Книги » Романы » Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева

Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева

Книгу Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

249 0 10:01, 06-10-2023
Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева
06 октябрь 2023

Книга Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева читать онлайн бесплатно без регистрации

Много лет жизнь Аи была похожа на сказку: в окружении любящих сестер и под надзором матери она не знала ни печалей, ни забот.Но все разбилось в миг, когда в Аи пробудилась древняя сила. Теперь она – враг почти для всей семьи. Единственная надежда – отец, советник владыки Е Цзяна, с которым младшая дочь даже не знакома. Ей предстоит добраться до столицы и добиться встречи с великим Риши. Путь это неблизкий и непростой, а помочь Аи способен только Чэн, молчаливый страж, что охранял ее жизнь с самого детства.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 64
    Перейти на страницу:
    как раз подходят для праздников и гуляний.

    – Вы собираетесь устроить праздник в честь нашего приезда? – уточняю я, уловив намек.

    – Позвольте людям разделить со мной радость от нашей встречи, – улыбается Юнксу.

    Что же он такого знает про Чэна, что эта самая улыбка не сходит с его уст уже несколько минут?

    – О вашем гостеприимстве должны ходить легенды, – аккуратно замечаю и останавливаюсь, встретив красивую миниатюрную женщину лет тридцати. Мастерски расшитая одежда безумно идет ее милому лицу и хрупкой фигуре. – А это, должно быть, ваша жена?

    – Лин! – Юнксу вытягивает руку, и, мгновенно приблизившись, женщина словно прячется у мужа под крылом. – Познакомься, перед тобой девятая дочь великого Риши, кириса Дэй’Аи, путешествующая инкогнито… до недавнего времени.

    – Сама кириса?! – прикрыв рот маленькой ладошкой, восклицает госпожа Лин, но делает это так тихо и обаятельно, что я тут же проникаюсь к ней расположением. Затем она низко склоняет голову: – Познакомиться с вами – честь для меня.

    – У вас очень красивая жена, господин Юнксу, – перевожу я взгляд на ее супруга.

    – Это так. Она – моя гордость, – с улыбкой, в которой на этот раз есть лишь теплота и любовь, отзывается мужчина.

    – Позвольте мне позаботиться о вас! – встрепенувшись, произносит та и кладет руки мужу на грудь. – Ты не предупредил меня о таких гостях! Нужно приготовить комнаты! И устроить праздничный ужин! И…

    – С праздничным ужином не торопись: мой план намного масштабнее – я планирую устроить массовые гулянья в честь приезда кирисы! – то ли с азартом, то ли с вызовом взглянув на меня, произносит Юнксу. – А вот комнаты подготовь. И прикажи слугам накипятить много воды.

    – Прошу прощения: мой муж – бывший военный и совсем не знает, как нужно обходиться с гостями, – вновь склонив голову, тихонько говорит Лин. – Пожалуйста, обождите пару минут в этой комнате. – Она ведет нас в просторное помещение, где на полу вокруг низкого столика разложены подушки. – Все будет готово в кратчайшие сроки – а пока слуги станут подавать еду, мой дорогой супруг развлечет вас историями из своей бурной военной молодости.

    – Прошу, не беспокойтесь о нас, – с мягкой улыбкой отвечаю я и смотрю на Юнксу. – Уверена, ваша супруга нуждается в помощи. А мы можем посидеть и вдвоем.

    Тот хмыкает, но соглашается, в очередной раз наградив жену нежным взглядом.

    – Хотела уточнить, – осторожно подает голос Лин, опять прикрыв рот ладошкой, – как я могу обращаться к вашему спутнику?

    – Зовите меня Чэном, – предлагает мой страж, внимательно глядя на нее.

    – Господин Чэн, вам подготовить комнату рядом с покоями кирисы или…

    – Мне не нужна отдельная комната, – отрезает он.

    Все мы, включая меня, озадаченно поднимаем на него глаза.

    Обернувшись, я встречаюсь взглядом с изумленной Лин, и поспешно поясняю:

    – Чэн – мой страж, и он переживает о моей безопасности… ежеминутно и без перерывов на сон. Тем не менее я считаю, что у вас в гостях он вполне может позволить себе немного отдыха.

    – Безусловно, это так, – сосредоточенно кивает миниатюрная жена Юнксу. – Наш дом…

    – Нет необходимости, – вновь прерывает ее Чэн и смотрит в лицо бывшему военному. – Хватит одних покоев. А место для отдыха я себе найду.

    Прикрываю глаза, понимая, что мой спутник, обычно благоразумный, откровенно нарывается на конфликт.

    – Если он хочет спать на полу – не будем ему мешать, – подойдя к Лин и взяв ее за руку, произношу я негромко.

    Та озабоченно смотрит на Чэна, но кивает. А затем уходит, чтобы отдать распоряжения. Юнксу тоже оставляет нас, наградив Чэна задумчивым взглядом.

    А я…

    Тихо спрашиваю Чэна:

    – Мы уже не в лесу. И нашу безопасность гарантировали хозяева дома. Зачем ты так ведешь себя?

    – Мне не нравится, что мы здесь остаемся. Мне не нравится идея с праздником в вашу честь.

    – А мне нравится! – отрезаю я, не повышая голоса. – И я должна попросить тебя не позорить меня. Довольно странная просьба, знаю, но ты первый, из-за чьих слов мне пришлось смущаться.

    – Простите, кириса. Впредь постараюсь соответствовать ожиданиям, – чеканит Чэн и отходит в другую часть комнаты.

    Да, это будет довольно непростой период в нашем пути…

    А все из-за тайн, которые он хранит и которыми не спешит делиться.

    Присаживаюсь на подушку и на несколько секунд ухожу в себя, медитирую. Чем занят Чэн, понятия не имею. Но через пять минут в комнату входят слуги с подносами еды, и я решаю прервать свою практику.

    Не то чтобы я сильно проголодалась, но надо же подать пример взбунтовавшемуся стражу.

    Вот только притрагиваться к еде Чэн не хочет.

    – Поешь, пожалуйста, – прошу его, прикрыв глаза.

    – Я не уверен в этой еде.

    – Я уже ее ем, – замечаю очевидное.

    – Почему вы захотели остаться здесь? – проигнорировав мои слова, спрашивает Чэн.

    – Потому что доверяю военным, охранявшим спину правителя.

    – Господин Бо – особый случай. Не все такие, как он.

    – Я доверяю своей интуиции, – медленно и убежденно произношу я. – Здесь для нас не опасно.

    – Ваша интуиция уже как-то привела вас во дворец Дэй’Лан’Чжу.

    Бросаю на него предупреждающий взгляд:

    – Чэн!

    – Понял, больше ничего не скажу…

    Тяжело вздыхаю, не зная, как еще можно убедить его успокоиться. А в следующее мгновение в комнату заходит госпожа Лин и приглашает следовать за ней.

    Покои мне выделили… не скромные. Когда Юнксу говорил, что нас примут как самых важных гостей, он не врал.

    – Здесь есть все, что может потребоваться молодой девушке, – положив ладонь на небольшой комод с высоким зеркалом, произносит хозяйка. – А здесь, – указывает она на стопку вещей из дорогой ткани, – сменная одежда для вас и господина Чэна. Муж сказал мне, что вы согласны примерить наряды, расшитые моей рукой… – Засмущавшись, она заканчивает: – Очень надеюсь, что вам понравится.

    – Уверена, что понравится, – с улыбкой отвечаю я, взглянув на ее платье. – Давно вы увлеклись этим?

    – Года три как… В первое время после того, как мы перебрались из столицы в эту деревеньку, я очень скучала. А потом придумала заняться тем, что мне нравилось всегда, но на что никогда не хватало времени.

    – Ваш рисунок безупречен! – развернув верхнее платье, искренне восхищаюсь я.

    – Я благодарна вам за такую высокую оценку, – склонив голову, отзывается госпожа Лин.

    – Говорите, три года назад покинули столицу? А что стало тому причиной?

    Она подносит руку к вспыхнувшей щеке.

    – Так свадьба и стала причиной. Едва мой супруг увидел меня, он понял, что уже достаточно отслужил его величеству, и попросил отставки.

    – И его так просто отпустили?!

    – Ну, он прослужил нашему владыке больше двадцати лет – в общей сложности… Полагаю, этот срок сочли достаточным и

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки