LoveRead.info » Книги » Романы » Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова

Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова

Книгу Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

716 0 09:00, 27-12-2024
Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова
27 декабрь 2024

Книга Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь — роскошь, доступная не всем. Эту истину я усвоила, когда осталась одна с огромным долгом и тремя малолетними сестрами на руках. А как поправить материальное положение молодой особе, если не удачно выйти замуж? И вот я уже на пути в столицу, где намерена открыть охоту на богатого жениха. На это у меня всего два месяца, и я настроена решительно. Если только мне не помешает один заносчивый дракомаг, который вознамерился во что бы то ни стало вывести меня на чистую воду и помешать моему плану. Правда, теперь я знаю одну его тайну...

В тексте есть: решительная героиня, противостояние героев, тайны и загадки прошлого

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
    Перейти на страницу:
    изрек Дестени. — Он дома, но в тяжелом состоянии. Сегодняшнее заседание отменяется.

    Все начали гудеть, переговариваясь, кто-то взволнованно, кто-то с легким раздражением, у меня же стал зарождаться страх неизбежного, а с ним — желание действовать. Немедленно.

    — С вашего позволения я пойду. — Я поднялась со своего места раньше, чем это сделали другие. И, не дожидаясь, пока со мной попрощаются, быстро направилась прочь.

    — Что-то случилось? — встретил меня озадаченный Кэйст.

    Я лишь кивнула:

    — Мне нужно назад в особняк. Это срочно.

    Я сразу помчалась в свою комнату, где отыскала яйцо с драконьей кровью, и не прошло и пяти минут, как уже снова сидела в карете.

    — К Кэйхаррам, пожалуйста, — попросила я кучера.

    При одном взгляде на дворецкого, который открыл мне дверь, стало ясно, что дело совсем плохо.

    — Лэр Кэйхарр не может вас принять, — сказал он мне, отводя покрасневшие глаза.

    — Знаю. Для этого я и пришла. Навестить его, — ответила я, решительно переступая порог.

    — Габриэлла? — раздался голос Вилмы, а следом ее торопливые шаги по лестнице.

    На лии Руан тоже не было лица, она осунулась и потеряла все краски.

    — Ах, милая, — Вилма бросилась мне в объятия, — как хорошо, что вы пришли.

    — Что с лэром Кэйхарром? Насколько он плох? Он у себя в спальне? — завалила я ее вопросами. И без приглашения направилась вверх по лестнице.

    — Вчера Рональд вернулся еще на своих ногах, но выглядел ужасно. — Вилма пошла за мной. — Не поел, сразу лег в постель. А сегодня уже не вставал. Он то спит, то в беспамятстве. Приходил лекарь, но его прогнозы… — Она всхлипнула, прижав к губам кружевной платочек. — Неутешительны. Это так похоже на то, что было с его отцом, — ее голос совсем упал. — И все мы знаем, чем все закончилось…

    Я остановилась у нужной мне двери и взялась за ручку.

    — Он там один?

    — Возможно, служанка сидит с ним, — ответила лиа Руан.

    — Вы можете попросить ее уйти? Мне нужно остаться с ним наедине, — сказала я, из последних сил сдерживая обуревающее меня волнение.

    — Понимаю, — прошептала Вилма.

    Трудно сказать, что именно она понимала, скорее всего, нечто совсем иное, что есть на самом деле, но уточнять я не стала. Сейчас не до подобных мелочей.

    Я пропустила лию Руан вперед и подождала, пока она попросит служанку удалиться, только тогда сама вошла внутрь.

    Сердце сжалось от боли, когда я увидела Кэйхарра. Его трудно было узнать. Посеревшая истончившаяся кожа, ввалившиеся глаза с глубокими тенями под ними, пересохшие губы — в нем было больше от мертвого, чем от живого. Мой судорожный вздох вырвался в унисон всхлипу Вилмы. Она все еще была здесь и со слезами смотрела на угасающего племянника.

    — Лиа Руан… Мне нужно остаться с ним наедине, — тихо напомнила я.

    Несмотря на все добрые отношения между нами, я не спешила рассказывать ей, что собираюсь делать. Для меня драконья кровь все еще оставалась тайной моей семьи, и я не знала, имею ли право разглашать ее сейчас.

    — Да, конечно, — встрепенулась она, будто очнувшись, и вскоре скрылась за дверьми.

    А я осталась с Кэйхарром одна.

    Постояла несколько секунд в нерешительности и подошла ближе, к самому изголовью кровати. Мои руки дрожали, когда я доставала из сумочки нефритовое яйцо, а после пыталась его открыть, как меня учил дворецкий Вирс. Получилось не сразу, и меня чуть не поглотила паника. Но наконец тайный замочек тихо щелкнул, и крышка откинулась.

    Я села на краешек кровати и осторожно откупорила пузырек. Кровь дракона не имела характерного металлического запаха, казалось, она вообще ничем не пахла.

    «А вдруг это и не кровь вовсе? — мелькнула пугающая мысль. — Вдруг пустышка? И она не поможет».

    «Но у меня же стали отрастать чешуйки», — тут же возразила я себе, успокаивая.

    Я поднесла пузырек ко рту Рональда. Вирс сказал, что для возвращения сущности дракомага нужно всего одну-две капли. А если ситуация настолько плоха? Я чуть отодвинула нижнюю губу Кэйхарра, чтобы кровь могла попасть в рот. Одна капля. Две. На третьей рука снова дрогнула, и немного крови осталось на его губах.

    — Ну же, глотай. — Я провела ладонью по щеке Рональда, сухой и холодной.

    Кэйхарр слегка пошевелил головой, на скулах напряглись желваки, он сглотнул, и это вселило в меня надежду.

    — Все будет хорошо, — шепотом сказала я, убирая с его лба прядь волос. — Вы поправитесь, лэр Кэйхарр. Обязательно. Непременно. И только попробуйте не пригласить меня на танец на следующем балу. Я внесу ваше имя первым в свою книжечку, так и знайте. — Я поправила его одеяло. — Вы будете всячески мне язвить, а я буду отвечать вам в той же манере. В общем, будет, как всегда, весело. А еще мы будем вместе заседать в Круге, и я попрошу вас дать мне емкие характеристики каждому из членов. — Моя рука накрыла его ладонь, чуть сжимая. — Уверена, вы расскажете мне о них лучше, чем кто-либо другой. А то я ведь там никого, кроме вас, не знаю. И да, там, кажется, невероятно скучно. Это мое первое впечатление. Но, думаю, вы со мной согласитесь.

    Я все говорила и говорила, сама не отдавая отчета своим словам, пока не стала замечать в Кэйхарре первые едва уловимые изменения. Выровнялось и стало более уверенным дыхание. Отступила синева с губ. Потеплела кожа. Теперь, казалось, бессознательное состояние сменилось просто глубоким сном.

    Моя тревога тоже отступила.

    Я еще раз осторожно, чтобы не разбудить, провела рукой по его лицу, а потом не удержалась и коснулась губами его губ. Короткий, мимолетный поцелуй, но мне он сейчас был просто необходим.

    — До скорой встречи, лэр Кэйхарр, — шепнула я напоследок и поднялась. На губах ощущался едва уловимый вкус крови.

    Из его комнаты я выходила уже со странным спокойствием и легкостью на сердце. И даже улыбнулась лии Руан, которую встретила у лестницы.

    — С ним все будет хорошо, — повторила я не только ей, но и себе.

    — Вы так думаете? — Вилма посмотрела на меня с пугающей надеждой.

    Я кивнула.

    — Только можно попросить вас об одолжении? — сказала я. — Не говорите племяннику, что я здесь была.

    — Но почему? Что здесь такого? — растерялась та.

    — Просто не говорите, — попросила ее еще раз и, быстро обняв на прощание, поспешила к выходу.

    Глава 22

    Следующие несколько дней я занималась переездом своих сестер из Берри в Сильвертаун. Радостная суета, сопровождающая все это, отвлекала меня от мыслей о Кэйхарре. Никаких известий о нем не поступало, и я воспринимала это как хороший знак. Если бы кровь дракона не

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки