LoveRead.info » Книги » Романы » Пари с герцогом - Валери Боумен

Пари с герцогом - Валери Боумен

Книгу Пари с герцогом - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 296 0 00:01, 02-04-2023
Пари с герцогом - Валери Боумен
02 апрель 2023
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Пари с герцогом - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Анекдотам об отношениях знатных леди и красавцев конюхов буквально нет числа. Но мог ли Рис Шеффилд, герцог Уортингтон, легкомысленно согласившийся на один вечер изобразить конюха в имении своего друга, предположить, что станет персонажем одной из таких историй?Остроумная и язвительная Джулиана, леди Монтгомери, узнала человека, который два года назад разорвал помолвку с нею. Решение отомстить пришло немедленно – и она с удовольствием принялась превращать жизнь Риса в ад язвительными насмешками и коварными намеками.Герцог принимает бой. Опасная и забавная игра начинается – и ставки в ней растут с каждой минутой…

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
    Перейти на страницу:
    другого способа добраться до Фрэнсис не существовало?

    Лукас выругался себе под нос и вышел из кареты.

    – Черт побери, ты опять прав.

    Теперь они оба рассматривали гладкую поверхность стены, склонив головы в разные стороны, как вдруг услышали, что кто-то зовет Риса.

    Он резко обернулся, сначала решив, что ему почудилось, но нет, это она, Джулиана: в халате и домашних туфлях.

    – О, ты здесь? – спросил Рис. – Услышала драку в коридоре?

    – Нет, меня разбудила Мэри. Сказала, что ко мне пришли, но нужно поторопиться, потому что папа вышвырнул визитера из дома.

    Рис запрокинул голову и расхохотался.

    – Напомни, чтобы я купил Мэри оранжерею, полную лютиков.

    В глазах Джулианы заблестели слезы, и она сделала шаг в его сторону.

    – Зачем ты здесь, Рис?

    Уортингтон, хромая, подошел к ней, взял ее руки в свои, поглаживая большим пальцем костяшки, и посмотрел в глаза.

    – Пусть у меня не было возможности забраться на буфет, но я пришел сказать, что люблю тебя, Джулиана. Знаю, мне следовало сделать это раньше, но лучше поздно, чем никогда. И если простишь меня за то, что был чертовым олухом все это время, то прошу тебя стать моей женой.

    – Позвольте заверить вас, леди Джулиана, что он как раз собирался лезть по стене на третий этаж, – добавил Кендалл.

    – Ты собирался влезть в мою спальню?

    – Ну да. Как раз хотел спросить, нет ли у Лукаса в карете веревки.

    Джулиана стиснула его ладонь.

    – О, Рис, мне кажется, что даже думать о том, чтобы влезть на стену, куда романтичнее, чем запрыгнуть на буфет. Мэри сказала, что из-за меня ты подрался с папой.

    Рис сделал еще один хромой шажок к ней.

    Джулиана встревожилась.

    – Ты хромаешь? Это та старая рана?

    – Скорее новая на старой: у твоего отца мощные лакеи. Но все это неважно. – Рис опустился на колено. – Джулиана, здесь, перед домом твоего отца, я прошу тебя: будь моей женой.

    По ее щекам потекли слезы.

    – Ты же знаешь, что я дала согласие другому и через несколько часов у меня свадьба…

    Рис покачал головой.

    – Нет, этому не бывать: свадьбу придется отменить.

    – Но как ты себе это представляешь?

    – Ничего, Мердок переживет: по словам моего друга Кендалла, ты ему сделаешь одолжение.

    – Конечно. Он потом еще и спасибо скажет, – со всей ответственностью заявил Кендалл уже из кареты.

    Джулиана помогла Рису подняться и бросилась в его объятия. Он подхватил ее, закружил, хоть и едва держался на ногах, и страстно поцеловал.

    – Вообще-то, я собиралась сегодня рано утром связаться с Мердоком, сказать, что свадьбы не будет, и отправиться искать тебя, – сообщила Джулиана между поцелуями.

    Рис поставил девушку на землю и сжал ее руки.

    – Правда?

    – Да. Очевидно, мы оба слишком упрямы себе же во вред. Нельзя было столько тянуть.

    – Согласен, – послышался голос Кендалла.

    – Я люблю тебя, Рис, и мне следовало признаться в этом еще в тот день в коттедже егеря.

    Рис крепко прижал ее к себе.

    – И мне тоже.

    Кендалл в карете откашлялся.

    – Послушайте, мы уже можем поехать домой? Мне неприятно об этом говорить, но уже очень поздно, а стоять на улице в такой час не особенно благоразумно, даже в Мейфэре.

    Рис и Джулиана рассмеялись.

    – Да, – отозвался Рис, – но тебе придется подвезти нас до моего дома. Я намерен скомпрометировать леди Джулиану, и тогда у Монтлейка не останется другого выхода, кроме как одобрить наш брак. – Он замолчал и взглянул на возлюбленную. – Разумеется, если вы не против, миледи.

    – Конечно, нет, ваша светлость, – слегка покраснев, сказала Джулиана, и Рис помог ей забраться в карету.

    И экипаж быстро покатил в сторону особняка герцога Уортингтона.

    Глава 37

    Спустя несколько минут карета Кендалла остановилась перед парадным, и, прежде чем выйти, Рис внимательно посмотрел на друга, но тот сразу поднял ладони и решительно заявил:

    – Можешь не предупреждать. Клянусь: если меня спросят, я буду утверждать, что сегодня ночью я ничего не видел, не слышал и понятия не имею, где вы.

    – Спасибо, – сказал Рис, и склонив голову, помог Джулиане выбраться из кареты.

    – Кроме того, я не буду ни подтверждать, ни отрицать слухи, что герцог Уортингтон пытался забраться на третий этаж по стене особняка герцога Монтлейка, чтобы признаться в любви леди Джулиане. А слухи неизбежно появятся, – добавил Кендалл.

    Рис нахмурился, глядя на друга.

    – Почему ты так думаешь?

    – Потому что именно я их запущу, конечно, – захохотал Кендалл и, подмигнув, захлопнул дверцу кареты.

    Спустя несколько минут Рис, крепко взяв Джулиану за руку, пробрался в собственный дом. Они хихикали как школьники, пока поднимались по темной лестнице в его спальню. Рис хромал все сильнее.

    В большой спальне предусмотрительно зажгли свечи – на каминной полке и по обе стороны огромной кровати, застеленной темно-синим покрывалом. Перед камином, занимавшим целую стену, стояли два кресла и небольшой диванчик, а противоположная стена представляла собой ряд французских, от пола до потолка, окон, задернутых плотными дамастовыми шторами.

    Дверь в смежную комнату, служившую гардеробной, чуть скрипнула, приоткрываясь и, подмигнув своему камердинеру, Рис сказал:

    – Твоя помощь мне сегодня не понадобится, Гилберт, отдыхай.

    Дверь тут же закрылась.

    – Может тебе следовало позволить ему осмотреть твою ногу? – встревожилась Джулиана.

    – Только не сейчас, это может подождать до завтра. – Рис, хромая, подошел к ней и обнял. – Сегодняшняя ночь только для нас.

    Джулиана легонько коснулась его губ и отстранилась.

    Он нахмурился.

    – Вообще-то вовсе не обязательно…

    – Ты шутишь? – не дала ему договорить Джулиана. – Я ждала этого больше года. Кроме того, что-то мне подсказывает, что отец никогда не согласится на наш брак, если мы не предоставим ему что-нибудь… кхм… основательное.

    Рис поскреб затылок.

    – Остается только надеяться, что он не вызовет меня на дуэль.

    – Не вызовет, – уверенно сказала Джулиана. – Конечно, сначала разозлится, но потом мама убедит его, что все к лучшему: она умеет убеждать.

    – А ты научилась этому у мамы? – с загадочной улыбкой поинтересовался Рис.

    – Надеюсь, – многообещающе улыбнулась в ответ Джулиана.

    Рис крепко прижал ее к себе и страстно поцеловал.

    – Я так люблю тебя и безумно хочу видеть своей женой.

    – Я тоже очень тебя люблю, – выдохнула Джулиана и распустила пояс халата.

    Рис хохотнул.

    – Времени даром не теряешь, верно?

    Она тоже рассмеялась.

    – Разве можно меня за это винить? Пусть и небогатый, но опыт есть, и я знаю, что это будет чудесно.

    Его улыбка сделалась торжествующей.

    – Тогда не будем терять время…

    Рис осторожно добрался до мягкого табурета в изножье кровати и сбросил сапоги.

    Джулиана помогла ему снять сюртук, галстук и рубашку и с удовольствием

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки