LoveRead.info » Книги » Романы » Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Книгу Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 18:03, 05-01-2026
Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер
05 январь 2026

Книга Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь — это поле битвы для эксцентричной свахи и дерзкого футболиста, который нанимает ее, чтобы та нашла ему жену. Мэдди МакРэй, владелица брачного агентства «Идеальные пары», зарабатывает на жизнь тем, что помогает людям влюбляться. И одно южная красавица знает наверняка: в основе семейного счастья лежит сходство — противоположности могут притягиваться, но вместе они не останутся. Так она считала пока в ее жизни не появился Мейсон Спарк. Грубый, высокомерный и, как известно, не верящий в моногамию, самый популярный квотербек в НФЛ и полная противоположность Мэдди. Он также ее новый клиент. Ее великолепный, приводящий в бешенство новый клиент, который платит ей баснословные деньги за то, чтобы она нашла ему жену. Из-за своего поведения на поле и за его пределами на кону его многомиллионный контракт, и плохой парень Мейсон готов притвориться, что остепенился. Но когда он начинает испытывать чувства к очаровательной свахе, которая его терпеть не может, плейбой оказывается втянут в игру всей своей жизни, чтобы сохранить то, что, как он думал, никогда не потеряет, — свое сердце.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69
    Перейти на страницу:
    тетю сквозь слезы.

    — Это тебе твой волшебный хрустальный шар сказал?

    Она отчитывает меня: — Не смей дерзить мне, Мэдисон МакРэй.

    — Прости, — всхлипываю я, чувствуя себя двенадцатилетней.

    Когда она видит, что я достаточно раскаиваюсь в содеянном, ее тон смягчается.

    — Ты также ошибаешься, говоря, что вы с ним совсем не похожи.

    Я хочу сказать ей, что она не понимает, о чем говорит, но не хочу получить подзатыльник на глазах у группы людей, которые, возможно, часто общаются с мертвыми, а возможно, и нет, поэтому я молчу.

    — Ты помнишь, в каком я была состоянии после смерти твоих родителей, когда я переехала к тебе и твоим братьям, чтобы заботиться о вас?

    Я поражена тем, как резко сменилось направление разговора, и мне требуется мгновение, чтобы собраться с мыслями, прежде чем ответить.

    — Я помню… эм, извини, но больше всего я помню то, что из дома то и дело выходили мужчины.

    — Именно, — говорит тетя, кивая. Поскольку она не выглядит оскорбленной этим драгоценным воспоминанием, я продолжаю.

    — И, эм, на кухне валялось много пустых винных бутылок.

    — Да. Действительно, было много.

    В разговор вступает Делайла.

    — Помнишь, как выглядели ее волосы?

    Шарлотта прищелкивает языком.

    — Как осиное гнездо.

    Мэй говорит: — А помнишь, как она никогда не принимала душ?

    — Или не переодевалась, — произносит Селия, качая головой.

    — Она выглядела так, будто жила под мостом, — добавляет Бернис. — С семейством грызунов.

    — Спасибо, — громко говорит тетя, оглядываясь по сторонам. — Можно мне продолжить?

    — К чему ты клонишь, тетушка Уолдин?

    Она снова обращает внимание на меня.

    — Я хочу сказать, что каждый справляется с горем по-своему. Ты спрятала свое горе внутри себя. — Она легонько постукивает пальцем по моей груди. — Ты держала все в себе и создала правила поверх правил, чтобы направлять свою жизнь с тех пор и впредь, чтобы чувствовать, что все под контролем. Чтобы тебе не грозила опасность. Чтобы с тобой больше никогда не случилось ничего плохого.

    Я чувствую, как у меня перехватывает дыхание, и мне приходится делать глубокие вдохи.

    — А я пошла другим путем. Пила, меняла любовников, крушила все вокруг, впадала в ярость и раз сто прошла через все стадии горя. Но в конце концов я исцелилась. Я смогла жить дальше.

    Ее взгляд становится пронзительным.

    — Не все исцеляются. Не все двигаются дальше. Иногда кто-то застревают на одном месте, как самолет в зоне ожидания, летает кругами и никак не может приземлиться, потому что не может отпустить то, что их сломило.

    — Ты хочешь сказать, что я топчусь на месте.

    — Да. И твой друг Мейсон тоже. Твой самолет летит в одну сторону, а его — в другую, но вы оба все еще в воздухе, потому что приземлиться — значит сдаться, а сдаться — значит, возможно, впустить что-то, что снова тебя сломает. На этот раз навсегда.

    Тетя делает небольшую паузу, словно пытается подобрать слова. А затем продолжает.

    — Я не знаю, что случилось с этим мальчиком, но я точно знаю, что его раздражительность и крики идут оттуда же, откуда и твоя «полиция нравов». Ты одеваешься как монашка. И ведешь себя так, будто пытаешься удержать монетку между ягодицами, когда идешь. И…

    — Я поняла, — прерываю я ее громким голосом.

    — Я хочу сказать, что вы похожи, — мягко говорит она. — У вас обоих много разбитых осколков. Но если вы дадите себе шанс, то, возможно, обнаружите, что все эти осколки идеально складываются в единое целое.

    Я долго смотрю на нее. Затем произношу сдавленным голосом: — Я сейчас снова заплачу.

    И начинаю рыдаю с новой силой. Так и проходит остаток моего дня.

    * * *

    Я выжимаю из себя все соки, рыдая и причитая, пока не убеждаю себя, что соседи могут вызвать полицию, чтобы сообщить о разгуливающей по району банши. Когда я успокаиваюсь и выдыхаюсь, дамы готовят мне горячий шоколад и укладывают в постель, положив мне на глаза холодную тряпку. Затем они начинают убирать беспорядок, который я устроила на кухне, складывая все обратно в кладовку и шкафы.

    Я уверена, что они не придерживаются какой-либо системы. А этикетки на всех банках, скорее всего, направлены во все стороны, кроме как вперед. Я слишком устала, чтобы обращать на это внимание.

    Поэтому засыпая, я обещаю себе, что исправлю это завтра.

    Но утром я с удивлением обнаруживаю, что все разложено по высоте, цвету и алфавиту. А в остальном дом сияет чистотой. Я переполнена благодарностью и любовью, и мне так повезло, что в моей жизни есть такие замечательные женщины.

    Пока я не вижу записку на кухонном столе.

    Сегодня Меркурий переходит в ретроградное движение, милая, так что, если к тому моменту, как ты это прочтешь, ты все еще будешь представлять собой жалкое подобие человека, испытывающего экзистенциальное отчаяние, вытри слезы и пристегнись. Будет немного трясти.

    На тетушку Уолдин всегда можно положиться: она привнесет в ситуацию немного безумия.

    При свете дня я мыслю гораздо яснее, чем прошлой ночью. Да, я эмоционально отреагировала на поцелуй с Мейсоном, но я знаю, что это было лишь мгновением. Несмотря на метафоры моей тети про самолет, то, что мы с Мейсоном можем быть вместе — просто бессмысленно. Я потеряла голову, но теперь она на месте, и мне еще нужно выполнить кое-какую работу.

    Я должна найти Мейсону жену.

    Я иду в офис и провожу остаток дня, изучая досье Стефани. Я проверяю ее биографию и кредитную историю, звоню ее рекомендателям и просматриваю профили в социальных сетях. Я думаю, что ей могут быть интересны еще двое мужчин, но я очень хочу, чтобы она познакомилась с Мейсоном, поэтому, немного поразмыслив, как лучше подойти к этой теме, я звоню ей.

    — Привет, Мэдди! — говорит она, поднимая трубку. — Забавно, что ты позвонила, я как раз думала о том, чтобы позвонить тебе и поблагодарить за нашу встречу!

    У нее один из тех ярких, жизнерадостных характеров, которые, кажется, невосприимчивы к негативу. Когда я спросила ее во время нашей встречи, какое свидание было для нее самым неудачным, Стефани рассмеялась, отмахнулась и сказала: — Неудачных свиданий не бывает. Бывает только опыт, который ведет нас туда, куда мы должны идти, и к тому партнеру, с которым мы должны быть.

    Я подумала, что это так здорово звучит, что захотела разместить эту фразу на своем сайте.

    Я спрашиваю: — Сейчас подходящее время для нашей беседы?

    — Конечно! В чем дело?

    — Что ж, у меня есть три потенциальных кандидата, о которых я хотела бы с тобой поговорить.

    Она в

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки