LoveRead.info » Книги » Романы » Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Книгу Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 18:03, 05-01-2026
Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер
05 январь 2026

Книга Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь — это поле битвы для эксцентричной свахи и дерзкого футболиста, который нанимает ее, чтобы та нашла ему жену. Мэдди МакРэй, владелица брачного агентства «Идеальные пары», зарабатывает на жизнь тем, что помогает людям влюбляться. И одно южная красавица знает наверняка: в основе семейного счастья лежит сходство — противоположности могут притягиваться, но вместе они не останутся. Так она считала пока в ее жизни не появился Мейсон Спарк. Грубый, высокомерный и, как известно, не верящий в моногамию, самый популярный квотербек в НФЛ и полная противоположность Мэдди. Он также ее новый клиент. Ее великолепный, приводящий в бешенство новый клиент, который платит ей баснословные деньги за то, чтобы она нашла ему жену. Из-за своего поведения на поле и за его пределами на кону его многомиллионный контракт, и плохой парень Мейсон готов притвориться, что остепенился. Но когда он начинает испытывать чувства к очаровательной свахе, которая его терпеть не может, плейбой оказывается втянут в игру всей своей жизни, чтобы сохранить то, что, как он думал, никогда не потеряет, — свое сердце.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69
    Перейти на страницу:
    визита Сестринства странствующей спиритической доски.

    Я неохотно выключаю пылесос и иду к входной двери. Когда открываю ее, оказывается, что все уже переместились на крыльцо и толпятся у входа с рвением миссионеров, желающих узнать о состоянии моей души.

    Я настороженно говорю: — Привет?

    — Дитя мое! — в панике восклицает моя тетя. — Что случилось?

    Я спокойно произношу: — Ничего не случилось. Я поужинала с Мейсоном, а теперь убираюсь. Кто-нибудь хочет чая.

    Женщины понимающе смотрят друг на друга, перекидываясь взглядами, как мячиками для пинг-понга.

    Затем, приглушенными голосами и медленными движениями, как это делают медсестры с пациентами психиатрических клиник, они разворачивают меня и подводят к кухонному столу, где помогают мне сесть на стул.

    Я наблюдаю за тем, как они смотрят на открытые шкафы — все еще пустые, высыхающие после того, как я вымыла полки и дверцы горячей водой с уксусом, — на беспорядочное нагромождение банок, коробок и консерв, которые я вытащила из кладовой и шкафов и которые нужно протереть от пыли и расставить по алфавиту, прежде чем убрать обратно, и на стопки фарфора, который я уже вымыла вручную и разложила на кухонном столе в ожидании возвращения на обеденный стол.

    После того как я отполирую дерево и протру стекло.

    И заново застелю полки свежей бумагой.

    Я говорю: — Пожалуйста, ничего не трогайте. У меня все продумано. А вместо чая я могу предложить виски, если хотите.

    У меня в шкафу уже много лет стоит нераспечатанная бутылка виски. Я купила ее только для гостей, потому что сама терпеть не могу этот напиток. Сейчас мне кажется крайне важным выкинуть эту бутылку из дома. Она просто стоит на столе и насмехается надо мной, напоминая о Мейсоне.

    «Ты ведь на самом деле не пьешь виски, Пинк?»

    Может ли вас преследовать дух того, кто еще жив?

    Я не осознаю, что произнесла это вслух, пока тетушка Уолдин не садится на стул рядом со мной и не берет мои руки в свои. Очень серьезным голосом она говорит: — Есть люди, которые могут проецировать свое астральное тело на большие расстояния. Так что ответ — да.

    Все на моей кухне торжественно кивают. Интересно, не спрятаны ли где-нибудь камеры и не стану ли я скоро звездой реалити-шоу.

    — Это полезная информация. Итак, как вы видите, я очень занята. Может быть, мы можем перенести интервенцию или что там еще на другое время? Например, никогда?

    — Пылесос подождет, дитя мое. Что тебе нужно прямо сейчас, так это выговориться.

    — Выговориться? — с подозрением спрашиваю я.

    — Да. Рассказать о твоей эмоциональной реакции на встречу с этим твоим татуированным красавчиком.

    Группа снова кивает. Одна из дам хихикает.

    — О, татуированным красавчиком.

    Это абсурд.

    — Он не «мой». Он просто клиент. И я ценю вашу заботу, но, как видите, со мной все в порядке.

    — В порядке? — спрашивает Мэй, стоя позади Уолдин. Она пристально смотрит на меня. — Дорогая, твоя энергия была настолько разрушительной, что чуть не вывела из строя новую пломбу в моем зубе. Ты не в порядке.

    — Ах. Моя энергия. Теперь все встало на свои места.

    Игнорируя мой сарказм, Уолдин поворачивается к группе.

    — У кого-нибудь есть шалфей? Нам нужно проветрить это место.

    — Это не Калифорния, — строго говорю я. — Никто не будет поджигать сушеные травы на моей кухне. Разве вы не видите, что я только что вымыла полы?

    — Да, — говорит Делайла. — И в действительности тебе стоит сделать это в последнюю очередь, после того как закончишь с остальной уборкой.

    Когда все остальные женщины бросают на нее недовольные взгляды, Делайла смущается.

    — Извините.

    — А теперь послушай меня, — говорит моя тетя, поворачиваясь ко мне. — Я знаю, что твой психотерапевт сказал, что тебе будет полезнее поговорить о своих чувствах, чем заниматься всей этой ерундой с уборкой. И мы не уйдем, пока ты не выговоришься. Не так ли, дамы?

    Они хором отвечают что-то вроде: — Мы останемся здесь, пока не надоедим тебе до смерти. — Жар начинает подниматься у меня по шее.

    — Мои чувства? Ну, раз уж вы спросили… сейчас я чувствую себя загнанной в угол.

    — Ладно, хорошо. А что было до этого?

    — А до этого я не чувствовала себя загнанной в угол.

    — Продолжай, — подбадривает меня тетушка Уолдин, кивая с таким сочувствием, что я начинаю злиться.

    — Я просто была здесь, занималась своими делами, убиралась в доме. Потому что тут было грязно. Тут был полный бардак!

    Я вижу, как все с сомнением поглядывают на мои сверкающие шкафы и блестящий пол, и у меня сжимается сердце.

    — Это правда, — настаиваю я, и мой голос становится громче. — Я должна держать все под контролем. Вы даже не представляете, сколько грязи может накопиться, если не быть бдительной. Нужно всегда быть бдительной, иначе все развалится!

    Одновременно с жаром, ползущим вверх по моей шее, у меня начинают дрожать руки и бешено колотиться сердце. Кажется, что комната сжимается вокруг меня.

    — Я не могу допустить, чтобы все развалилось. Я должна сохранить все как есть. Сохранить все… как есть.

    Я вся вспотела. Тяжело дышу.

    И впадаю в панику.

    Взяв мои руки в свои, тетушка Уолдин смотрит мне в глаза.

    — Иногда единственный способ сохранить самообладание — это позволить всему остальному развалиться. А теперь расскажи мне, что между тобой и Мейсоном произошло.

    Наступает долгая, напряженная пауза, во время которой все смотрят на меня, и я слышу только свое учащенное поверхностное дыхание. Внутри меня нарастает напряжение. В груди, в венах, в голове. Я чувствую себя воздушным шариком, который надули до предела. Плотиной, за которой бушует река.

    Затем плотина прорывается, и я начинаю плакать.

    — Я поцеловала его! — рыдаю я, роняя голову на наши соединенные руки. — Я поцеловала его, а он поцеловал меня в ответ, и это было чудесно и ужасно одновременно, потому что мы совсем не похожи, и он — самый невыносимый человек на планете, он не слушает, что я говорю, и считает меня библиотекарем, а до этого он ушел с обеда, чтобы заняться сексом с какой-то женщиной, и это было БОЛЬНО, а Бобби — единственный мужчина, который когда-либо хотел на мне жениться, а Мейсон не верит в любовь, и все это — большая глупая катастрофа, и теперь мне нужно найти этому идиоту жену!

    — Ну-ну, — приговаривает тетя, поглаживая меня по волосам. — Выпусти это, дитя мое, просто выпусти.

    Она дает мне немного поплакать, а потом говорит: — Но ты ошибаешься, думая, что он не верит в любовь.

    Я поднимаю голову и смотрю на

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки