LoveRead.info » Книги » Романы » Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Книгу Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 21:42, 11-05-2019
Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Кем должен быть мужчина, способный в наши дни похитить женщину из-за мифических сокровищ? Конечно, безумцем. Опасным безумцем! Кем должен быть мужчина, готовый в наше время полюбить женщину со всем неистовством, со всей безоглядностью подлинной страсти? Конечно, безумцем! Но - привлекательным безумцем! И, если честно, не безумен ли каждый искатель приключений - и каждый любовник? Страсть - это безумие. Жажда опасности - это безумие. Но какое же это прекрасное безумие!
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
    Перейти на страницу:

    Чарлз захлопнул дверцу и включил зажигание.

    — Пока мы сидели в кабинете у Варги, я проверил по галвестонскому телефонному справочнику, нет ли в городе других Суинсонов. Но Кларк оказался единственным абонентом.

    — Отлично! — взмахнула рукой Тереза. — Думаешь, он живет вместе с матерью?

    — Наверное.

    — Ладно, заедем к ней позже. Сейчас меня гораздо больше волнует тетя Хэтч.

    — И что ты предлагаешь?

    — Давай объедем квартал, в котором живет бабушка Мейзи, поищем тетю Хэтч, а потом заглянем к Мейзи и узнаем, не объявилась ли пропащая.

    — Не возражаю, милая. — Чарлз развернул машину.

    — Только смотри, не сболтни лишнего в разговоре с Мейзи, — предупредила Тереза. — Как я сказала сержанту Варге, ей лучше не знать про визит Свиного Рыла. Не будем пугать бабушку: все-таки ей уже девяносто лет.

    — Не волнуйся, я буду нем как рыба.

    Они проехались взад-вперед по Бродвею с его красивыми старыми пальмами и величественными зданиями девятнадцатого века. Тереза внимательно оглядывала местность, пытаясь найти хоть какой-нибудь след тети Хэтч, но все было напрасно.

    Перед Семнадцатой улицей она сказала:

    — Здесь поверни. Бабушка Мейзи живет в Ист-Энде.

    — О, это моя любимая часть города! — отозвался Чарлз, плавно поворачивая на перекрестке.

    Они колесили по улицам, минуя ряды раскидистых деревьев и чудесных старинных домов — впечатляющей смеси из колониальных коттеджей, двухэтажных строений с расписными фасадами и шикарных особняков с колоннами. Тереза безуспешно искала тетю, а Чарлза, похоже, больше увлекала архитектура.

    — Где же ты, тетя Хэтч? — в отчаянии вскричала она, сжав кулаки.

    — Очевидно, там же, где и Свиное Рыло, — устало отозвался Чарлз.

    Тереза вздохнула:

    — Ну что ж, поехали к бабушке Мейзи. Через два квартала направо.

    — Слушаюсь, капитан, — сказал Чарлз, любуясь внушительным каменным особняком. — Роскошный район, правда, Тесс?

    Тереза сердито покосилась на него:

    — Не понимаю, как можно в такой момент думать о домах? Ты-то сам где живешь? Снимаешь квартиру?

    — Нет, — засмеялся Чарлз. — У меня кооперативный коттедж в западной части города. Но если я останусь в Галвестоне, то когда-нибудь куплю себе один из этих старинных особняков. Впрочем, он обойдется недешево.

    — Будем надеяться, что доходы с твоих инвестиций позволят тебе совершить такую покупку. — Она оглядела его дорогую машину и модный костюм. — Ты производишь впечатление человека, который привык жить на широкую ногу.

    — Так и есть.

    Она засмеялась:

    — Значит, ты ходишь за мной по пятам не для того, чтобы отнять у меня деньги.

    Он взглянул на нее с хитрым прищуром:

    — Ты в этом уверена, милая?

    Тереза замолчала. На память ей пришел вчерашний разговор с Маноло. Парень говорил про сокровища, а потом Чарлз признался, что Фрэнк был его приятелем. К ней вернулись прежние подозрения. Что, если он знает про клад и тоже за ним охотится, причем с ее помощью? Ее жизнь похожа на поезд, который сошел с рельсов…

    Поглощенная этими мыслями, Тереза едва не пропустила следующий поворот.

    — Ой, здесь налево! — спохватилась она, указывая дорогу. Чарлз резко крутанул руль и недовольно глянул в ее сторону.

    — Я не умею читать мысли, милая.

    — Прости. Бабушка Мейзи живет вон в том доме с правой стороны. Видишь белое здание в итальянском стиле с готическим фасадом?

    В нескольких ярдах от дома Чарлз затормозил и открыл рот при виде великолепного особняка с красивыми решетчатыми арками, изящными колоннами и балюстрадой на просторных верандах обоих этажей.

    — Я влюбился! — объявил он.

    — Да что ты? — усмехнулась она. — Надеюсь, в меня?

    Он обратил к ней взгляд, исполненный благоговения:

    — Я еще никогда не видел такого роскошного дома, Тесс.

    Тереза надула губки: как и следовало ожидать, предметом его вожделений оказался дом, а не она! Однако обиду смягчила невольная гордость.

    — “Дом Эмбраш” знаменит на всю округу, — сказала она. — Но прежде чем мы войдем, я хочу еще раз напомнить тебе про бабушку Мейзи. Кстати, с годами она стала немного забывчивой.

    — Понятно. Есть вероятность, что она завещает тебе этот дом? Если да, то мы завтра же поженимся.

    — Чарлз! Вот уж не думала, что ты такой меркантильный! Впрочем, об этом можно было догадаться, — добавила она уже тише.

    Он нагнулся и чмокнул ее в щеку.

    — Я пошутил, детка.

    Она улыбнулась, хоть и не поверила его словам.

    Когда Чарлз остановил машину у тротуара, Тереза заметила на дорожке с другой стороны дома облезлый задний бампер знакомого пикапа.

    — Посмотри-ка, — сказала она. — Узнаешь? Чарлз вытянул шею.

    — Похоже на грузовичок Билли Боба. Интересно, что он здесь делает?

    — Позавчера он подвозил тетю Хэтч домой. Может быть, бабушка Мейзи о чем-то его попросила?

    Чарлз нахмурился.

    — Если так, то нам следует ее предостеречь. Стариков так легко обвести вокруг пальца!

    — Ну конечно, — согласилась Тереза с язвительной ухмылкой. — И тебе это хорошо известно, не правда ли?

    Он ответил ей мрачным взглядом, потом вышел из машины и, открыв дверцу, подал Терезе руку. Они миновали железные ворота и вступили во двор, утопающий в зелени и благоухающий розами.

    — Ах, — глубоко вздохнул Чарлз, — пахнет летом!

    Наверху что-то скрипнуло. Тереза подняла голову и увидела, как из изящного слухового окошка высунулась рыжая голова Билли Боба.

    — Добрый день, мэм! — радостно крикнул он. Тереза засмеялась:

    — Билли Боб! Что ты делаешь на чердаке моей бабушки?

    — Ищу крыс и термитов.

    — Ну и как успехи?

    — Пока ничего не нашел, кроме кучи пыли и паутины. Но я еще не закончил.

    — Ну-ну.

    Чарлз погрозил Билли Бобу пальцем:

    — И не вздумай обобрать старую бабушку Терезы! Это тебе так не пройдет.

    Удивленный, парень прижал руку к груди:

    — Я — обобрать?

    Тереза метнула на Чарлза укоризненный взгляд:

    — В самом деле, Чарлз, что ты говоришь? Билли Боб из бригады “Жук”, а в бригаде “Жук” работают честные люди.

    Чарлз закатил глаза.

    — Мэм, при первой же возможности я приеду и осмотрю ваш дом, — пообещал Билли Боб.

    — Замечательно. Буду ждать.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки