LoveRead.info » Книги » Романы » Роковой опал - Виктория Холт

Роковой опал - Виктория Холт

Книгу Роковой опал - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

318 0 01:14, 08-05-2019
Роковой опал - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
0 0

Книга Роковой опал - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Джессика Клейверинг, воспитанная в мрачном замке Дауэр, открывает многие семейные секреты, пытаясь выяснить тайну своего рождения. Знакомство с Беном Хенникером, купившем родовое поместье Клейверингов, коренным образом меняет жизнь девушки, которая попадает в Австралию, встречает свою любовь и чуть не погибает из-за проклятого опала…
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
    Перейти на страницу:

    После завтрака мы отправились осматривать дом, в котором все напоминало мне о Бене. Он пытался воспроизвести второй Оуклэнд Холл, но неудачно. Комнаты казались огромными. Рядом с гостиной, где висела картина с павлином, располагался кабинет. Все окна были прикрыты жалюзи, чтобы жара не проникала в помещения.

    Комнат оказалось очень много, и в конце концов мы очутились в галерее, сразу напомнившей мне Оуклэнд.

    — Мистер Хенникер очень любил это место, — пояснила миссис Лод. — И хотел, чтобы оно напоминало ему об Англии.

    — А вот и клавесин…

    — Он привез его из Оуклэнда. Женщина, которую хозяин любил, играла на нем. Но она умерла…

    Меня переполняли эмоции. Об этом клавесине упоминала в письме мать. Именно его боялись слуги, считая, что в галерее поселились призраки.

    Оказывается, Бен был очень сентиментальным.

    Экономка повела меня на кухню и представила слугам. Тут я встретила нескольких аборигенов.

    — Они неплохие работники, — рассказала мне миссис Лод. — Но иногда уходят из дома. Так что на этих людей трудно положиться. Мистер Хенникер часто клялся выгнать их вон, но всегда шел на попятную.

    Сад был посажен в стиле Тюдора и тоже напоминал родину.

    — Хозяин говорил, что здесь все, как в Англии. Хотя содержать растения трудно из-за засухи. Идемте, посмотрите оранжерею.

    Там выращивали апельсины, лимоны, фиги и бананы.

    — Мистер Хенникер посадил яблони, но плоды не сравнятся с английскими.

    — Похоже, он страшно скучал по тому дому.

    — Хозяин был сложным человеком и хотел жить несколькими жизнями сразу.

    — Ему это удалось.

    — Мистер Хенникер был очень хорошим человеком, — ответила экономка. — Жаль только, что он владел Зеленым Огнем.

    Я внимательно посмотрела на женщину, и та опустила глаза.

    — Этот камень приносит несчастье. Все знают. Зачем он людям?

    — Такой опал способен околдовать любого.

    — Когда я узнала, что Десмонд Дерехэм украл его, то обрадовалась… Надеялась, что камень не наделает зла. А потом с мистером Хенникером случилось несчастье, после которого он так и не поправился. Хозяин умер, потому что Зеленый Огонь наказал его… Если он оставался в доме, то смерть мистера Хенникера объяснима. Где опал сейчас?

    Миссис Лод внимательно смотрела на меня, и я покачала головой.

    — Возможно, до сих пор в доме… — продолжила она. — Мне это не нравится. Я боюсь Зеленого Огня. Он принесет нам несчастье, как и прежним владельцам.

    Меня удивило возбуждение экономки, умевшей держать свои чувства под контролем. До этого момента она казалась мне воплощением спокойствия.

    — Нельзя верить в сказки, миссис Лод, — сказала я. — Никто не может доказать, что камень приносит несчастье. Подобные россказни возникают из-за сплетен.

    Она взяла меня за руку.

    — Я боюсь, миссис Мэдден, и надеюсь, что его никогда не найдут.

    Я поняла, что экономка взволнована, и предложила вернуться в мою комнату. Багаж уже прибыл, и необходимо распаковать его.

    Я не видела Джосса до ужина, но в спальню пришла Лилия и предложила мне помощь. Поблагодарив девушку, я сказала, что справлюсь сама, но та осталась и наблюдала, как я распаковываю вещи. Наряды показались Лилии очень элегантными, она восхищалась ими и не преминула отметить, что Иза Бэннок с завистью воспримет такие красивые вещи.

    — Считает себя роковой женщиной, — добавила Лилия.

    — Она такая?

    — Все так говорят. Никто в Фэнси Тауне с этой женщиной не сравнится.

    — Будет интересно познакомиться с ней.

    — Надеюсь. Мама показала вам дом?

    — Он очаровательный.

    — Похож на ваш в Англии?

    — Не совсем.

    — Хозяину хотелось этого.

    Я улыбнулась.

    — Мистер Хенникер, должно быть, задумал это сначала, но потом понял, что ничего не получится.

    — Пожалуйста, скажите нам, что вам не по душе. Надеюсь, вы не считаете нас слишком навязчивыми.

    — Конечно, нет.

    — Мистер Хенникер очень по-доброму относился к нам… Это имение стало для меня домом.

    — Так и будет… Пока вы не выйдете замуж.

    Девушка опять опустила глаза. Эту привычку я уже наблюдала у матери.

    — Мы сильно беспокоились, когда узнали, что мистер Мэдден женился…

    — Это было для вас неожиданностью. Муж должен был предупредить вас.

    — В этом доме командуем не мы.

    — Сожалею, что вас не предупредили. Надеюсь, мы подружимся.

    — Мой брат хорошо справляется с работой, получив место Тома Полинга. Мы уверены, что мистер Мэдден будет доволен.

    — Вот и хорошо.

    — Без Джимсона возникли бы проблемы. Мы им гордимся. Имя моего брата, наверное, показалось вам странным… Отца звали Джим, поэтому его назвали Джимсон.

    — Отлично.

    — Мы очень любим друг друга и никогда не забываем, что мама сделала для нас. Я, наверное, утомляю вас, миссис Мэдден. Но я просто хотела помочь. Здесь достаточно места для ваших вещей? Все, принадлежащее мистеру Мэддену, в другой комнате.

    Девушка опять потупила взор. Может, для того, чтобы скрыть триумф?

    — Достаточно, — холодно ответила я.

    — Ужин в семь тридцать. На него придут Бэнноки. Вы спуститесь, когда будете готовы?

    Я кивнула, и она наконец-то оставила меня одну.

    У меня возникло подозрение, что Лилия рада тому, что мы с Джоссом не живем в одной комнате. Девушка не зря упомянула Изу Бэннок.

    А может, опять разыгралось воображение? Почему я вечно ищу какую-то тайну? Но слишком многое случилось за столь короткий промежуток времени, и вчерашнее происшествие заставило думать о том, что в этом доме что-то неладно. Меня не оставляла мысль, что кто-то подглядывал за нами с улицы. Значит, вор в доме.

    Я оделась с особой тщательностью, выбрав ярко-голубое шелковое платье, которое бабушка приготовила для выхода в свет. В таком виде я отправилась знакомиться с Бэнноками.

    Они пили аперитивы в гостиной, и ко мне тут же направился Джосс.

    — Джессика, познакомьтесь с Изой и Эзрой.

    Я не сразу увидела женщину, так как огромный мужчина схватил мою руку и принялся трясти ее.

    — Вот это сюрприз! — зычным голосом воскликнул он. — Поздравляю, Джосс! Она у тебя красавица.

    Не зная, как повести себя, я улыбнулась и вежливо поприветствовала Бэннока, сказав, что много слышала о нем.

    — Надеюсь, не плохое?

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки