LoveRead.info » Книги » Романы » И вновь искушение - Сюзанна Энок

И вновь искушение - Сюзанна Энок

Книгу И вновь искушение - Сюзанна Энок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

525 0 13:34, 08-05-2019
И вновь искушение - Сюзанна Энок
08 май 2019
Автор: Сюзанна Энок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга И вновь искушение - Сюзанна Энок читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Эванджелина Манроу получила в наследство легендарный бриллиант, который, по старинному поверью, приносит беду всем своим владельцам…Поначалу она, не веря в проклятие, считала бриллиант просто роскошной драгоценностью. Но стоило открыть шкатулку, где он хранился, как несчастья посыпались одно за другим: карета перевернулась, на Эванджелину свалился незнакомый мужчина и бесцеремонно ее поцеловал.Как выяснилось, этим незнакомцем оказался маркиз Роли, самый убежденный холостяк и повеса лондонского света. И это стало ее главной бедой…
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:

    — Привет, любовь моя, — ответил голос Рика.

    Даже по телефону она могла определить, что он чем-то огорчен.

    — Откуда ты звонишь?

    — Из холла «Мандарин Ориентал», — ответил Ричард. — У меня здесь ленч, и я жду, когда мне доставят новый сотовый телефон и автомобиль напрокат.

    — Ага. А что случилось с твоим прежним мобильником?

    — Его переехал седан.

    — А твой «ягуар»?

    — Спустила шина.

    Саманта судорожно вздохнула, по позвоночнику пробежала волна острого беспокойства.

    — С тобой все в порядке, Рик?

    — В полном. Я встретил очень милого водителя ремонтной машины по имени Ангус и сейчас пытаюсь очаровать проклятого Джозефа Алленбека, чтобы он принял в расчет поломку автомобиля как уважительную причину моего опоздания.

    — Похоже, у тебя выдался веселый день. На сей раз, последовала пауза.

    — Ты не попала в какую-нибудь историю без меня?

    — Не в большую, чем обычно.

    — Ты можешь пояснить, Саманта?

    — Не по телефону, когда ты стоишь в холле «Мандарин Ориентал».

    — Ты права. — На мгновение стало так тихо, что Саманта даже услышала, как консьерж вызывает лимузин.

    — Рик?

    — С тобой все будет хорошо в ближайшие сорок минут?

    Она нахмурилась. Поскольку он отсутствовал всего лишь два часа, этот вопрос показался странным. Затем ее осенило.

    — Заканчивай свою встречу, — сказала она. — Не вздумай садиться на вертолет.

    — Ты уверена?

    — Да. Мы расскажем друг другу военные истории сегодня вечером. И еще, Рик.

    — Да, любовь моя?

    — Ты все еще не веришь, что этот бриллиант проклятый? Она услышала, как он вздохнул.

    — Не возлагай вину на старый камень. Я думаю, что истинное несчастье для нас будет заключаться в чем-то гораздо более плохом.

    — Ты так думаешь? — пробормотала она.

    — Что ты сказала?

    — Да нет, ничего. Увидимся сегодня вечером. Будь осторожен, Рик.

    — Постараюсь.

    Она захлопнула мобильник. Разговор с Риком помог ей почувствовать себя несколько лучше — теперь она хотя бы знала, что он жив и здоров. Стало ясно также кое-что еще. Он всегда придет ей на помощь, готов вытащить из любой беды или, что более вероятно, прыгнуть в бездну. Но сегодня ей требовалось не совсем это. Она вынуждена была признать, что в настоящий момент старые друзья могут оказать ей большую помощь, нежели новые.

    Она, с вздохом снова раскрыла мобильник.

    Через четыре звонка связь сработала.

    — Чтоб сгорело все твое барахло, Сэм, потому что сейчас… сейчас здесь пять двадцать пять утра.

    — Скажи спасибо, что я не позвонила тебе четыре часа назад, когда хотела это сделать, — ответила она, автоматически слегка расслабляясь при звуках голоса Стоуни. Его голос звучал в точности так, как и положено звучать голосу его обладателя — крупного черного мужчины, не чуждого любви к прекрасному и в то же времени имеющего явную склонность к воровству.

    — Если бы ты позвонила мне тогда, я бы и сейчас не спал.

    — О! Ты все еще видишься с Ким?

    — Если ты только ради этого меня разбудила, то я сейчас повешу трубку и забуду, как тебя зовут.

    — Ладно, ладно. По делу ты можешь разговаривать? Она почти услышала, как он насторожился.

    — Выкладывай. Саманта усмехнулась:

    — О Господи! Да она рядом с тобой?

    — Если тебе так любопытно, то да, я нахожусь у нее. Ну, что у тебя?

    — Ты до сих пор контактируешь с нашими?

    — Немного. Люди склонны, не отвечать на мои звонки, когда узнают, что я партнер службы безопасности Джеллико.

    Это снова напомнило ей, что ей требуется имя получше для своего бизнеса.

    — Послушай, ты мог бы прикинуть, кто может попытаться извлечь большую прибыль из передвижной выставки драгоценностей?

    — Это будет твоя выставка, сладкая моя?

    — Могла бы. Скотленд-Ярд получил сведения, что на нас готовится нападение. Предполагается, что я должна уйти в сторону и дать возможность заняться этим делом экспертам.

    Стоун и фыркнул:

    — Если бы они только знали! А что думает об этом лорд Большой Бумажник?

    — Он пока ничего не знает. И я думаю, что вы теперь союзники.

    — Только тогда, когда дело дойдет до спасения твоей задницы. Пропал мой сон! Благодаря тебе она, вероятно, проснулась, и мне придется снова стать жеребцом.

    — Фи, как грубо! Не говори мне такие вещи.

    — Пока, дорогуша!

    — Пока, Стоуни.

    Саманта отключила мобильник. Ладно, у нее есть помощник, и сейчас, вероятно, самым разумным будет вернуться и удостовериться, что все идет согласно плану и никто из «белых шляп» не балуется с датчиками или камерами. Это печально, когда ты не можешь больше довериться даже двум хорошим парням.

    Когда Саманта возвратилась в главный выставочный зал, какой-то полицейский препирался с одним из ее парней, которого звали Херви, по поводу того, кто имеет право позволять кому-то входить в здание.

    — Вот что, — резко сказала она, — сегодня вы оба должны давать им разрешение на вход. Ясно?

    — Как божий день, — ответил Херви, практически отдавая честь.

    Полицейский просто кивнул. Чертыхнувшись себе под нос, Саманта прошла между экспонатов, пока не обнаружила Ларсона на стремянке рядом с одной из ее камер.

    — Это только для привилегированного персонала, мистер помощник помощника смотрителя, — сказала она, с трудом сдержав желание сдернуть его на пол.

    Он спустился вниз.

    — Пожалуйста, мисс Джеллико, — сказал он, понизив голос и беря ее под руку, чтобы провести в менее людный угол, — я доверился вам ради удобства. Что касается остальных работников музея, то все, кроме старшего, считают, что я недавно назначен на эту должность. Офицеры знают, что они должны сотрудничать со мной, и только.

    — Ради удобства, как же! Я вычислила вас, — сказала Саманта, выдергивая руку. Никто ее никогда не хватал за руку, за исключением, может быть, Рика. Но уж никак не полицейские. — Так что перестаньте забавляться с оборудованием, обеспечивающим безопасность, и делать вид, что это часть вашей работы. «Ви-энд-Эй музеум» просил предоставить это место для проведения выставки, а также доверил мне обеспечить ее безопасность.

    Ларсон помрачнел, его брови сошлись вместе, образовав длинную лохматую линию.

    — Послушайте, мисс Джеллико, я старался быть дипломатичным, но давайте не обманывать себя. Музей попросил использовать территорию лорда Роли, и он согласился на том условии, чтобы была задействована его подруга, дочь вора-форточника. Я знаю, что с помощью лорда Роли вы достигли неплохих результатов. Но я профессионал. И «Ви-энд-Эй музеум», и Скотленд-Ярд хотят видеть меня здесь. Вы продолжайте включать свои лампочки и позвольте мне делать то, в чем я лучше разбираюсь.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки