LoveRead.info » Книги » Романы » Мерзавец высшей академии - Виктория Миллс

Мерзавец высшей академии - Виктория Миллс

Книгу Мерзавец высшей академии - Виктория Миллс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 995 0 14:11, 13-12-2024
Мерзавец высшей академии - Виктория Миллс
13 декабрь 2024
Автор: Виктория Миллс Жанр: Книги / Романы
+6 8

Книга Мерзавец высшей академии - Виктория Миллс читать онлайн бесплатно без регистрации

— Ненавижу, — шептала, пока его руки исследовали мое тело, прижимая к стене. — Стерва, — ответил он, порвав на мне блузку с гербом академии. Заносчивый, надменный, самовлюбленный… Я ненавидела его всей душой, всем своим естеством. Но только не секс с ним. Мы не должны были этого делать, но делали уже во второй раз. Он испортил мне жизнь, превратил мое обучение в сущий ад, а его отец полностью уничтожил мою семью… Он — мерзавец. И я должна держаться от него подальше. Но как, если жгучая ненависть затмевает глаза, перерождаясь в нечто большее и невероятно опасное?!

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
    Перейти на страницу:
    выдохнула, не в силах больше бороться с собой.

    Нас лихорадило друг от друга, трясло. Этот шквал эмоций, казалось, сметал все на своём пути.

    Это была сумасшедшая, одержимая, больная любовь.

    — Я знаю, что это мой ребенок, Фрэйз. Я чувствую в нем свою ману… — Блэквуд поднял голову, уверенно заглядывая мне в глаза. — Он мой!

    Я ничего не могла возразить.

    — Мы оба проиграли… — обреченно проговорил он. — И оба ответим за последствия.

    А после схватил меня в охапку и порывисто прижал к себе.

    — Мерзавец… — бессильно прошептала я, не сдерживая слез.

    — Только твой, — ответил он, и я изо всех сил обняла его в ответ, сминая в дрожащих пальцах рубашку на его спине.

    Я так хотела услышать эти слова, так нуждалась в них, что сейчас едва верила в свое счастье.

    — Прости меня, лисенок. Прости за все… — шептал он, утыкаясь носом в мою шею. — Но я ни за что не откажусь от тебя и от нашего ребенка!

    Он слегка отстранился, чтобы заглянуть мне в глаза.

    — И я люблю тебя, Лоренс Блэквуд, — прошептала на выдохе, и он надменно усмехнулся в свойственной только ему манере, а после его губы слились с моими в чувственном поцелуе.

    Впервые он так пылко и нежно обнимал меня, впервые с таким трепетом целовал. Я испытывала облегчение от тяжести, что тонным грузом свалилась с души, словно открыв мне второе дыхание.

    Вот только мы оба знали, что впереди нас ждет самое сложное…

    — Мы справимся, — прошептал он мне в губы, будто прочел мысли. — Ничего не бойся. Теперь все будет по-другому!

    40.

    Лоренс еще долго не выпускал меня из объятий.

    Мы стояли под ветвями ивины, потеряв счет времени. В его руках я чувствовала себя на своем месте, как бы абсурдно это не звучало.

    — Нам нужно идти… — прошептал Блэквуд, прерывая мою безмятежность, и я неохотно отстранилась, заглядывая в чудесные голубые глаза, которые есть только у него, у моего любимого «мерзавца».

    — До лекции еще полно времени, — ответила я, желая остаться здесь подольше.

    — Сначала зайдем в столовую, — он поднял меня на руки, не обращая внимания на мой возмущенный взгляд. — Ты должна позавтракать.

    И он туда же…

    Я демонстративно закатила глаза, прекрасно понимая, что спорить бесполезно.

    — Еще раз так сделаешь… — угрожающе произнес он, понизив голос. — Пожалеешь.

    По телу пробежали мурашки, а внизу живота вспыхнул томительный импульс, от которого захотелось немедленно ослушаться.

    Вот только это чревато последствиями.

    Блэквуд внес меня в столовую, и все буквально опешили от нашего появления, открыв рты. Кто-то даже поперхнулся, а у кого-то ложка выпала из рук, звонко ударившись о каменный пол.

    Эффектно вошли, ничего не скажешь.

    Я неловко отвела взгляд, и Лоренс усадил меня за ближайший стол, а после принес мне завтрак, еще больше усугубив наше положение.

    — Все смотрят… — прошептала, нервно сжимая чашку с горячим чаем в руках.

    — Конечно, — усмехнулся Блэквуд, вальяжно откинувшись на спинку стула. — Уже забыла, как за этим столом ты плеснула в меня кофе, а я тебя чуть не убил?

    Такое, пожалуй, забудешь…

    Я невольно улыбнулась, прикусив губу.

    — Нечего было лезть под юбку, — парировала я, и Блэквуд подался вперед, касаясь моего подбородка кончиками пальцев.

    — Ты была не против… — томно произнес он, и у меня по коже пробежала трепетная дрожь. — К тому же, я купил тебе эту новую одежду, чтобы лезть под нее, когда захочу.

    — Что? — удивилась я, слегка приподняв голову. — Так это был ты?

    Лоренс мгновенно смутился, настороженно сузив глаза.

    — А ты думала кто? — вкрадчиво произнес он, и я нервно сглотнула, чуть крепче сжимая чашку в пальцах.

    — Дэбра, — соврала, и Блэквуд недовольно нахмурился.

    — Не ври мне, лиса… — ответил он, и тон его голоса мгновенно изменился, сделавшись жестче. — Скажи, какие у тебя отношения с Мейзом? И почему ты пыталась соврать мне про ребенка?

    Я вздрогнула и оглянулась, боясь, что кто-то может услышать наш разговор, и Лоренс повернул мое лицо обратно к себе за подбородок.

    — Я жду, — потребовал он, и я невольно положила руку на его запястье.

    — Нет никаких отношений… — призналась я, глядя в невероятно голубые глаза. — Он предложил мне частные уроки взамен на… сделку.

    — Сделку, значит… — Лоренс напрягся, и я чуть крепче сжала пальцы на его запястье, словно пытаясь успокоить.

    — Габриэль предложил заключить брачный договор, благодаря которому он получит место верховного мага, а я — беззаботное будущее для себя и своего ребенка. Это был единственный верный выход для всех нас.

    — Ты серьезно так считаешь? — кажется, он разозлился еще больше.

    — Тебе сложно понять нас, потому что…

    — «Нас»? — с каждым словом я загоняла себя в тупик, из которого не было выхода.

    — Я имею в виду, что такие, как я и Мейз, готовы пойти на многое, чтобы добиться своего.

    Блэквуд резко подался вперед, сократив между нашими лицами расстояние.

    — Нет никаких «вас», — вкрадчиво проговорил он. — Я хочу, чтобы ты больше не подходила к нему, не разговаривала с ним и даже не смотрела ему в глаза. Ты — моя, как и ребенок, которого ты носишь! Все поняла?!

    Его эмоции передавались мне через касание, от чего вновь начала кружиться голова, и я утвердительно кивнула, не собираясь спорить или оправдываться.

    Это было излишним.

    — Хорошо, — произнес он, полностью удовлетворенный моей реакцией, а после убрал руку от моего лица. — Теперь ешь, иначе стану кормить тебя с ложки.

    Вот уж нет…

    Я недовольно поджала губы и, взяв столовый прибор, начала ковыряться в каше из ростков пшеницы и еще каких-то злаков.

    — Ты истощена. Я чувствую в тебе слабость.

    — Все это слишком… — проговорила, намекая, на нашу способность чувствовать друг друга. — Ты же понимаешь, что эта связь между нами ненормальная?

    — Как и мы сами, — иронично ответил он, усмехнувшись уголками губ. — Ешь, иначе опоздаем на лекцию.

    К слову, мы на нее все-таки опоздали.

    Не передать словами лица наших однокурсников, особенно «друзей» Блэквуда, когда мы под руку вошли в аудиторию профессора Карлайла…

    Вот у кого был шок…

    Я пыталась убрать ладонь, но Лоренс не позволил, безмолвно объявляя всем о наших отношениях.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

    — Объясните причину вашего опоздания, — учтиво потребовал профессор, соблюдая регламент.

    — Элане стало плохо, поэтому мне пришлось задержаться, чтобы сопроводить ее на лекцию, — абсолютно спокойно ответил Блэквуд, а я ощущала на себе изумленные взгляды окружающих и чувствовала себя максимально некомфортно.

    Вдруг они догадаются о беременности?

    Пока даже представить страшно, как это все произойдет.

    — Ланочка, как себя чувствуешь? — забеспокоился профессор, окидывая меня взволнованным взглядом. — Все в порядке?!

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки