LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь срывает маски - Валери Боумен

Любовь срывает маски - Валери Боумен

Книгу Любовь срывает маски - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

758 0 14:37, 17-05-2019
Любовь срывает маски - Валери Боумен
17 май 2019
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
+2 2

Книга Любовь срывает маски - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Что да? – уточнил он, на миг оторвав губы от груди.

    – Да, пожалуйста…

    Палец безостановочно кружил в тайном местечке, и бедра начали сами собой двигаться в заданном ритме. С закрытыми глазами, стиснув зубы, Джейн изо всех сил дернула связанными руками.

    – Ах, ты такая горячая. Горячая, влажная и…

    Гаррет застонал от острого, болезненного вожделения. Хотелось разорвать путы, дотронуться, обнять, погладить. Она прогнулась еще смелее и подставила грудь жадному рту.

    Давление между ног неумолимо нарастало, дыхание вырывалось короткими неровными толчками. Джейн приглушенно вскрикнула и попыталась увернуться, однако палец настойчиво следовал за каждым движением бедер, не позволяя прервать контакт.

    – Гаррет, больше не могу, – в отчаянье прошептала Джейн.

    – Можешь, – хрипло возразил он, ни на миг не прерывая настойчивого движения. Щетина на подбородке щекотала нежную кожу, медленно сводя с ума.

    Палец продолжал немилосердно терзать.

    – Гаррет! – в последний раз позвала Джейн и провалилась в небытие под властью неведомой прежде силы.

    Вернувшись к действительности, Джейн обнаружила, что Гаррет уже привел в порядок юбку и теперь бережно развязывал запястья. Руки немного затекли, но даже это ощущение казалось прекрасным. Он обстоятельно растер каждую ладонь и вернул в нормальное состояние, а потом поднес ее пальцы к губам и поцеловал все по очереди. Все еще тяжело дыша, прижался влажным лбом к ее лбу.

    Она протянула руку, чтобы ощутить эрекцию, однако он не позволил и снова завел ладонь за голову.

    – Нет, – произнес хрипло и жадно, властно поцеловал. – Если не хочешь, чтобы овладел тобой здесь и сейчас, вот на этом диване.

    Честно говоря, крамольная мысль уже мелькнула в мозгу. Если то, о чем он говорит, будет похоже на только что испытанное блаженство, следует немедленно согласиться. Одно плохо: жизнь сразу серьезно осложнится. Поэтому Джейн ответила поцелуем. Гаррет только что подарил самые восхитительные моменты в жизни, и поцелуй показался слишком слабой благодарностью.

    – Это было… невероятно, – добавила она, но и эти слова прозвучали вяло.

    – Аромат сирени сводит меня с ума, – пробормотал Гаррет, обжигая ее ухо влажным дыханием. Снова поцеловал, провел языком по мочке, и Джейн сразу вспыхнула. О, что этот человек с ней делает!

    – Итак? – спросил он, уткнувшись носом в висок.

    – Итак? – эхом повторила Джейн, с трудом шевеля губами.

    – Что ты об этом думаешь?

    Не открывая глаз, Джейн улыбнулась и глубоко, неровно вздохнула.

    – Ты прав, несравнимо лучше, чем читать книги.

    – И? – подсказал он.

    – И повесы действительно способны кое-чему научить старых дев.

    Она ощутила ответную улыбку, смущенно откашлялась и добавила:

    – Больше того: полагаю, что придется повторить пройденное.

    – Правда?

    – Да. Потому что не до конца уверена, что усвоила все нюансы первого урока. Может потребоваться дополнительное объяснение.

    Он страстно поцеловал ее в губы.

    – Буду счастлив вступить в должность постоянного учителя.

    Глава 31

    В десять часов утра Джейн сидела рядом с Люси во втором ряду старинной каменной церкви и ждала начала церемонии венчания леди Кассандры Монро и лорда Джулиана Свифта, графа Свифтона. Погода выдалась прекрасная – прохладная и солнечная. Викарий стоял перед многочисленными гостями в белом облачении и широко улыбался: подобного оживления его маленький храм не знал со времени венчания родителей невесты.

    – Она выглядит изумительно, – прошептала Люси со слезами на глазах. – Посмотри, я уже плачу.

    – Да, очень красивая, – согласилась Джейн тоже шепотом. И правда, в великолепном белом, расшитом серебряными бусинами платье с длинным шлейфом, в пышной фате леди Кассандра предстала сказочной принцессой. – И даже красное пятно на носу растаяло.

    – Очень любезно с его стороны, не так ли? – рассмеялась герцогиня.

    Джулиан надел парадную военную форму и явился публике истинным военным, облеченным графским титулом.

    Леди Морланд, матушка Кассандры, сидела в первом ряду и заливалась счастливыми слезами, в то время как растроганный супруг тщетно пытался ее успокоить.

    – По крайней мере, теперь она перестанет меня ненавидеть, – продолжила приглушенную беседу Люси. – Пусть я и вышла замуж за герцога, но титул Свифтона намного старше и престижнее титула Кларингтона. Наверное, поэтому она и рыдает.

    – Отвратительно, – вставил сидевший рядом с супругой Дерек, и Люси тут же ткнула его локтем.

    Джейн предостерегающе взглянула на подругу, однако сдержать улыбку не смогла.

    – Что ответила твоя мама, когда ты сказала, что миссис Банбери уехала рано утром? – с любопытством осведомилась Люси.

    – Осторожно, – предостерегла Джейн. Мама сидела всего лишь через два человека, по другую сторону от папы. Сама она заговорила еще тише. – Я объяснила, что вчера компаньонка внезапно ощутила приступ жара и связала дискомфорт с несварением желудка. – Джейн хитро улыбнулась. – И вот теперь она возвращается в Лондон.

    Люси сдержанно кивнула и ответила также очень тихо:

    – Новость исключительно приятная.

    Дерек скептически взглянул на дам и покачал головой.

    Повод для радости действительно существовал. Теперь, когда миссис Банбери благополучно отправилась в путь, вместе с ней исчезла первая и в глазах Джейн самая значительная проблема. Вторая проблема в лице миссис Лэнгфорд все еще оставалась, но Джейн ее не боялась. Теперь, когда выяснилось, на что способна вдова, следовало просто держаться в стороне. Завтра все гости вернутся в Лондон, и сделать это будет совсем просто. Пусть миссис Лэнгфорд и провозгласила собственные намерения относительно мистера Апплтона, однако сам Гаррет вчера вечером недвусмысленно доказал, на кого направлены его чувства.

    Джейн вздохнула и сосредоточилась на алтаре, где Кассандра и Джулиан обменивались клятвами в вечной любви. Очень красиво. Счастливые улыбки на лицах невесты и жениха убедительно доказывали всем собравшимся их абсолютную искренность. Люси плакала. Даже большой, сильный, бесстрашный Дерек выглядел так, словно пытался скрыть слезы. Сама Джейн никогда не плакала и очень гордилась собственной выдержкой, однако слова свадебной церемонии тревожили сердце.

    Голос викария гулко раздавался под старинными сводами:

    – Джулиан Николас Джеймс Свифт, согласен ли ты взять в жены эту женщину и жить вместе с ней по Божьему указанию в священных узах брака? Готов ли любить ее, утешать, почитать, поддерживать в болезни и в здравии, отвергая других и оставаясь рядом с ней до конца своих дней?

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки