LoveRead.info » Книги » Романы » Приговорен к любви - Мэри Шрамски

Приговорен к любви - Мэри Шрамски

Книгу Приговорен к любви - Мэри Шрамски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

549 0 14:26, 17-05-2019
Приговорен к любви - Мэри Шрамски
17 май 2019
Автор: Мэри Шрамски Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Приговорен к любви - Мэри Шрамски читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто бы мог предположить, что когда-нибудь жизнь снова столкнет Молли Гилбриан с ее бывшим школьным приятелем Джеффом Маклейном.Теперь Джефф — управляющий банком. А Молли… она всего лишь владелица частной аптеки. Той самой, которая заложена банку Джеффа за долги.Как помочь девушке сохранить семейный бизнес?Смешивать личную жизнь и работу — дело, недостойное профессионала, — таков твердый принцип Джеффа. Но почему же ему снова и снова приходится напоминать себе об этом?Почему он каждый день с нетерпением ждет новой встречи с Молли?..
    1 2 3 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Я сейчас очень занята.

    Улыбка исчезла с его лица.

    — Ты не очень-то гостеприимна. Твоей бабушке это не понравилось бы.

    Но Молли в данный момент не заботилась о своих манерах. Она хотела только одного — чтобы Джефф поскорее сел в свой шикарный спортивный автомобиль и уехал. Тогда она, возможно, успокоится и вздохнет свободно.

    — В чем дело, Невезучая. Боишься, что мне не понравится твой кофе?

    Она резко вскинула подбородок и пристально взглянула на него. Он всегда знал, какую кнопку нажать, чтобы завести ее, и она всегда злилась из-за этого.

    — Я докажу тебе, что варю лучший кофе в окрестностях. Секрет — в яичной скорлупе.

    — В яичной скорлупе? — Джефф рассмеялся. — Очень интересно. Так что, угостишь чашечкой? Тогда ты докажешь, что твой кофе действительно самый лучший.

    Джефф и на сей раз оказался прав. Она вела себя глупо. Какие-то десять минут вполне можно потерпеть, если не думать о нем. Надо побыстрее угостить его чашкой кофе, и тогда он уйдет и оставит ее в покое.

    — Что ж, заходи. Думаю, мне можно сделать короткий перерыв.


    — Кухня выглядит точно так же, как прежде, — сказал Джефф, осмотревшись.

    — Я изменила только обстановку в спальне дедушки. Хотела сдавать ее в аренду. Мне казалось, у меня будет хотя бы несколько постояльцев.

    Молли подала Джеффу кружку горячего кофе. Потом налила и себе, и они вышли на переднюю веранду.

    Джефф тотчас же сел в качалку, а она стала у перил. Поскрипывание качалки напоминало ей о прошлом. Когда-то, много лет назад, они часто качались вместе, обычно это происходило поздно вечером. Летними вечерами они целовались в полумраке и ласкали друг друга, а потом делились своими секретами.

    Какое-то время оба молчали, попивая кофе, затем Джефф улыбнулся и спросил:

    — Итак, чем же занимаются фармацевты? Тебе нравится это дело?

    Он допил кофе, поставил чашку на столик и снова принялся раскачиваться. Молли уселась на перила и ответила:

    — Да, очень нравится. — Немного помолчав, она добавила: — Мне кажется, это именно то, чем мне всегда хотелось заниматься.

    Джефф тихонько рассмеялся.

    — Да-да, помню. Ты об этом еще в школе говорила. Но неужели тебе не скучно?..

    — Нет, разумеется. Конечно, моя работа — это совсем не то, что твоя, но мне нравится помогать людям. А жить в Нью-Йорке мне не хотелось бы.

    — Жизнь в Нью-Йорке имеет свои преимущества, — заметил Джефф. — Скажи, а твоя аптека приносит хоть какую-то прибыль?

    Молли пожала плечами и уклончиво ответила:

    — Да, кое-какую…

    Ей не хотелось говорить Джеффу о своих финансовых проблемах. Он-то, наверное, каждый день ворочал миллионами, и аптека ее деда показалась бы ему мелочью.

    — Аптека не может приносить доход, когда город в таком упадке, — заявил Джефф.

    — И все же наш городок как-то выживает. И я стараюсь помочь всем, кто нуждается в моей помощи. Помнишь мистера Паркера из парикмахерской?

    Джефф кивнул.

    — Да, конечно.

    — Так вот, если бы я не дала ему лекарства для снижения кровяного давления, он не смог бы их купить. Его страховка не позволяет ему это сделать.

    — Страховка не позволяет? Люди должны с большей ответственностью относиться к подобным вещам, — заявил Джефф. — В этой жизни нам ничего не гарантировано.

    «А Джефф все-таки изменился, — подумала Молли. — Причем не к лучшему. В прежние годы он наверняка проявил бы сострадание».

    — Будь доволен, что ты так хорошо устроился и не испытываешь материальных затруднений. — Она невольно вздохнула. — А вот у меня совсем другая жизнь.

    Он пристально взглянул на нее.

    — Выходит, ты работала официанткой в «Сизонсе», чтобы поправить свои дела? У тебя проблемы с аптекой?

    Она не удержалась и утвердительно кивнула:

    — Да, ты прав.

    — Мне очень жаль, что ты потеряла эту работу. — В его сочувствии не было притворства; сейчас он стал прежним Джеффом.

    — О, забудь об этом. Меня все равно выставили бы оттуда рано или поздно. Не такая уж я красавица.

    — Ты необычайно хорошенькая и грациозная. — Джефф подмигнул ей.

    — Перестань! Ты просто мне льстишь.

    Молли соскочила с перил и, наверное, не удержалась бы на ногах, если бы вовремя не ухватилась за стойку.

    — Видишь, как у тебя грациозно получилось, — ухмыльнулся Джефф. — Поверь, ты недооцениваешь себя. Ты всегда была такая.

    — Наверное, я изменилась, — в задумчивости проговорила Молли. Сделав глоток кофе, она добавила: — Говорят, ты стал крупным воротилой. Но как же тебе удалось этого добиться?

    — Просто я сделал правильный выбор. Я все точно рассчитал.

    — А я привыкла думать сердцем, а не головой, — пробормотала Молли.

    — Пора бы тебе кое-чему научиться.

    Она посмотрела на него вопросительно:

    — Что ты имеешь в виду?

    — Ты должна научиться думать о делах. Наверное, тебе очень не хватает деда и бабушки?

    Молли кивнула:

    — Да, очень. — Снова вздохнув, она продолжала: — В те дни мне было ужасно тяжело, но теперь все это в прошлом.

    — У нас у всех были трудные времена, — заметил Джефф.

    Молли уставилась на него в изумлении.

    — У всех? Мне кажется, Маклейны никогда не знали, что такое тяжелые времена.

    Джефф едва заметно нахмурился.

    — Выходит, если я из состоятельной семьи, то у меня не может быть трудностей? Неужели ты действительно так думаешь?

    — Трудности и тяжелые времена — не одно и то же. Тяжелые времена приходят, когда нечем оплатить счета.

    — И все-таки у меня порой возникали очень серьезные проблемы, уж поверь.

    Молли пожала плечами. Ей следовало сменить тему. Говорить о проблемах и трудностях с таким человеком, как Джефф Маклейн, было совершенно бесполезно. Немного помолчав, она спросила:

    — Ты не считаешь, что Грейнджер изменился?

    — Изменился, но совсем немного. Скажи, почему ты здесь осталась? Ты могла бы жить где угодно. Ты прекрасно училась в школе и могла бы хорошо устроиться.

    Молли сделала глоток кофе и поставила чашку на перила.

    — Я осталась здесь, потому что люди рассчитывали на меня. Я не могла их подвести.

    — И все-таки я тебя не понимаю. Ты могла бы…

    — Ничего бы я не смогла.

    — Почему же? Я ведь смог.

    Молли неожиданно улыбнулась:

    1 2 3 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки