LoveRead.info » Книги » Романы » Греховные клятвы - Лилиан Харрис

Греховные клятвы - Лилиан Харрис

Книгу Греховные клятвы - Лилиан Харрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

805 0 09:03, 21-07-2024
Греховные клятвы - Лилиан Харрис
21 июль 2024

Книга Греховные клятвы - Лилиан Харрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Я никогда не хотел жену. Со мной никто не будет в безопасности. Никто не будет достаточно хорош, чтобы доверить им мою дочь. Но если я хочу править самой влиятельной преступной семьей Нью-Йорка, у меня есть всего две недели, чтобы найти такого человека. Когда Элси вломилась в мой дом, я увидел возможность, и я заставил ее вступить в брак, которого она не хотела. Никто не переходит мне дорогу, даже такая красавица, как Элси. Она может спорить со мной своим умным языком, но она будет подчиняться мне или вернется в ад, из которого пришла. Я сказал ей, что она моя на год. После она будет свободна. Но чем больше я вижу их вместе, мою дочь и мою жену, чем больше она прикасается ко мне, словно я достоин, тем больше я начинаю задумываться, а может ли она быть по настоящему моей? Но когда война подступает к нашему порогу, когда ее жизнь оказывается под угрозой, я понимаю, что все это время был прав. Никто не может быть в безопасности с таким мужчиной, как я. И уж тем более она.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 106
    Перейти на страницу:
    за дверь.

    Мой муж может быть нежен со мной, но он по — прежнему убийца. И сейчас этот убийца жаждет крови.

    МАЙКЛ

    — Кто тебя послал? — рычу я, нанося ему еще один удар в лицо.

    — Да пошел ты! — смеется этот придурок.

    Но скоро ему будет не до смеха. Не тогда, когда начнется настоящее веселье. И тогда он расскажет мне, кто его послал.

    У нас много врагов. И теперь, когда моя мать объявила в СМИ о нашей свадьбе, наши враги хотят прийти за моей женой.

    Он был здесь ради нее. Моей голубки. И никто ее не тронет.

    Ему удалось проникнуть через электрические ворота, но только потому, что я позволил ему войти. Моим людям было дано слово обезвредить его. Я хотел узнать, кто его послал. Я провел все утро, наблюдая, как мои люди избивают его, требуя ответов, которые он отказывается давать. И теперь, с моим братом рядом, мы их получим.

    — Хочешь пить? — спрашиваю я его. — Похоже, ты действительно хочешь пить. Где мои манеры?

    Я достаю бутылку самой дорогой водки.

    — Моя мать пристыдила бы меня за то, что я не отношусь к гостям с максимальным уважением. Правда, Джио?

    — Да, мама была бы очень расстроена. Так что, может быть, ты нальешь нашему хорошему другу… — Он хватает в охапку волосы мужчины и откидывает его голову назад. — …выпить?

    Он откидывает стул назад, пока тот не встает только на задние ножки. Один из моих людей набрасывает на голову мужчины полотенце, и когда я подхожу к нему, я выливаю это дерьмо ему на лицо, пока он не начинает кашлять и задыхаться, как крыса.

    — Хочешь еще, ублюдок?

    Мой человек протягивает мне еще одну открытую бутылку, и я выливаю и ее ему на лицо. Я хочу, чтобы он был на грани смерти. Я хочу, чтобы он посмотрел в глаза Сатане, прежде чем я выдерну его обратно.

    — Она дорого стоит. Хочешь попробовать? Только лучшее для моих гостей.

    Джио смеется.

    И как только вторая бутылка опустела, я стягиваю полотенце с его лица.

    — Ты уже готов к разговору?

    Он едва может перевести дыхание, задыхаясь.

    — Кто, блять, тебя послал? — Я хватаю его за горло и сжимаю до тех пор, пока его голубые глаза не расширяются, а щеки не становятся ярко-красными.

    Проходят секунды, и с каждым мгновением я теряю терпение.

    — Ладно. Не говори мне. — Я приседаю за кресло, чтобы достать один из маленьких ножей, выложенных на полу.

    — Я собираюсь отрезать от тебя каждый кусочек, пока ты не станешь достаточно компактным, чтобы поместиться в мою морозильную камеру. — Я резко поворачиваю его лицо к себе и лезвием протыкаю щеку, капли крови скапливаются на кончике ножа.

    Его вздохи становятся резче.

    — Ты мне не веришь? — Я снова наклоняю его лицо к своему — мужчина не старше меня.

    Если у него есть дети, то сегодня был последний день, когда он их видел. Потому что он умрет. Его уже не вернуть.

    Он смотрит на меня вызывающе.

    — Последний человек, который был в этом холодильнике, не смог заплатить свой долг. Как ты думаешь, что я сделаю с теми, кто охотится за моей семьей?

    Он смотрит на меня самодовольно. Я не буду торопить его.

    — Сначала я выколю тебе глаза. Потом язык. Потом твои гребаные зубы, один за другим.

    — Блять! — кричит мужчина, его решимость ломается. — Я не могу! Они меня убьют!

    Я опускаю свое лицо к его лицу.

    — Ты умрешь, несмотря ни на что.

    Нож вонзается ему под челюсть, разрезая ее начисто, кровь капает ему на колени.

    — Все зависит от того, как быстро ты хочешь это сделать. Сейчас у тебя есть еще один шанс. — Я выпрямляюсь. — Кто тебя послал?

    Его плечи покачиваются, он плачет, глаза закрываются.

    — Имя!

    — Бл-блять. — Он фыркает. — Хорошо. Я скажу тебе. Это… это были… — Он переводит взгляд на меня. — Бьянки. Они сказали мне войти, забрать твою невесту и убираться.

    — Ублюдок! — Кровь приливает к моей голове, и я с яростью обрушиваю кулак на его лицо.

    — Это война, — говорит Джио. — Это декларация.

    — Они решили схитрить. — Я хватаю его за рубашку. — Они послали одного парня именно для этого.

    Агнело, должно быть, спланировал это после нашего разговора.

    — Я надеюсь, что Кавалери скоро убьют Агнело, — говорю я. — Если нет, то я приду за ним и его братьями.

    Я могу быть терпеливым, когда это мне нужно, но у меня осталось не так много терпения. Не после этого. Но дело с Рафом еще не закончено, а ведя две войны, я только потеряю хороших людей. Лучшее, что мы можем сделать, — это дать Кавалери шанс уничтожить их.

    — Что ты хочешь с ним сделать? — спрашивает меня Джио, вынимая из кобуры девятку и направляя ее в висок мужчины.

    Засранец плачет, его тело сотрясается в знак протеста.

    — Мы отрубим ему голову и отправим ее Агнело.

    — Нет! — кричит мужчина. — Пожалуйста, я сделаю все…

    Выстрел.

    Его голова опускается вниз, когда Джио убирает оружие.

    — Он должен благодарить нас за то, что мы не отрезали ее, пока он еще дышал, — говорит он, идет к нашему тайнику с ножами и достает большой мясницкий нож.

    Когда он возвращается, я протягиваю к нему руку.

    — Я хочу быть тем, кто это сделает.

    Мой пульс спокоен, но внутри пылает ярость. Пусть я не знаю, кто причинил ей боль в прошлом, но я могу не дать никому больше к ней прикоснуться.

    С ножом в руке я беру его за голову, кровь капает с его шеи, когда я заканчиваю.

    — Убедись, что доставка будет в тот же день, — усмехаюсь я.

    У нас своя транспортная компания. Это значительно упрощает доставку.

    Я бросаю голову на полиэтилен, лежащий на полу.

    — Мне нужно увезти Софию и Элси из города на несколько дней, — сообщаю я Джио, который уже закатывает голову в другой лист пластика. — Может быть, я отвезу их на Сен-Барт, пока не спадет жара.

    — Это хорошая идея.

    — Да. Пожалуй, я пойду приведу себя в порядок, прежде чем мне придется забрать Софию.

    — Иди. Я сам.

    — Спасибо. — Я сжимаю его плечо.

    — Всегда, брат.

    ГЛАВА 20

    ЭЛСИ

    — Неужели мы действительно отправимся в поездку в наш отель? — визжит София после того, как Майкл сообщает нам, что через три часа мы вылетаем на его частном самолете.

    Представьте себе мой гребаный шок.

    — В наш отель? — спрашиваю я,

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки