LoveRead.info » Книги » Романы » Леди-чертовка - Лиза Клейпас

Леди-чертовка - Лиза Клейпас

Книгу Леди-чертовка - Лиза Клейпас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 033 0 09:08, 22-07-2024
Леди-чертовка - Лиза Клейпас
22 июль 2024
Автор: Лиза Клейпас Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Леди-чертовка - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелестная молодая вдова Феба, леди Клэр, никогда прежде не видела Уэстона Рейвенела, но достаточно наслушалась о его выходках от покойного мужа, имевшего несчастье учиться с ним в одной закрытой школе, чтобы считать его настоящим чудовищем. Тем огромнее ее изумление, когда «чудовище» на поверку оказывается самым милым и обаятельным мужчиной, которого она когда-либо встречала в лондонском свете…Но почему Уэстон так равнодушен к ее чарам? Она красива, богата и свободна, у ее ног – толпа поклонников… и только он один упорно держится в стороне – при том, что изощренное женское чутье подсказывает Фебе: ей удалось заронить искру в его сердце.Чего он боится, чего опасается? Может быть, ему попросту надо немножко помочь?..

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73
    Перейти на страницу:
    ваш багаж?

    – Нет, еще чемодан в экипаже.

    Все лучше и лучше… Значит, он готов остаться подольше, чем на день-другой! Стараясь не выдавать своего волнения, Феба обратилась к дворецкому:

    – Ходжсон, распорядитесь перенести чемодан мистера Рейвенела в коттедж для гостей. Попросите миссис Герни проветрить комнаты и все там приготовить.

    – Будет сделано, миледи.

    Когда дворецкий удалился, Феба снова повернулась к гостю и сказала, словно извиняясь:

    – Ты застал меня врасплох.

    – Если надо, могу уйти и вернуться попозже.

    В ответ Феба просияла улыбкой.

    – Я оценила шутку! – Не в силах сдержаться, она погладила его по заросшей щеке. Щетина оказалась густой, довольно колючей, но в то же время приятной на ощупь, как смесь бархатных волокон с шерстяными. – Зачем ты отрастил бороду?

    – Так получилось. Последние две недели все мужчины поместья были заняты жатвой, чтобы поспеть убрать урожай, пока не испортилась погода. Так что не было времени даже побриться.

    – Всего две недели! – заметила Феба, любуясь короткой густой бородой. – Бедный Эдвард, должно быть, умер бы от зависти!

    Уэст скромно пожал плечами:

    – Каждому свое: кто-то в опере поет, кому-то хорошо даются иностранные языки, а у меня вот быстро растет борода.

    – Вид у тебя с ней лихой и немного злодейский, – заметила Феба.

    Улыбчивые морщинки в уголках его глаз сделались глубже.

    – Раз не появился герой, придется довольствоваться злодеем.

    – Если злодей явился раньше, значит, он и есть герой.

    Уэст хрипловато рассмеялся – среди чернильно-черной бороды сверкнули белые зубы.

    – Как меня ни называй, я в твоем распоряжении.

    Он хоть по-прежнему и смотрелся богатырем, но немного похудел: костюм, три месяца назад сидевший на нем как влитой, теперь стал великоват: результат тяжелого физического труда.

    – Мы как раз завтракаем, – мягко сказала Феба. – Присоединишься?

    – С удовольствием! Голоден как волк.

    – Должна сразу предупредить: булочки будут без глазури: Джастин слизал, – а еще у нас тут произошел несчастный случай со Стивеном и яблочным пюре.

    – Меня этим не испугаешь, – с улыбкой сказал Уэст, поднимая сумку.

    Феба повела его в столовую, все еще не вполне осознавая, что Уэстон Рейвенел здесь, с ней, в ее доме.

    – В Эверсби, должно быть, недовольны, что я похитила тебя у них?

    – Все плачут благодарными слезами. Они уж и не чаяли от меня избавиться. – В ответ на ее вопросительный взгляд он добавил: – В последнее время я сделался малость раздражителен… нет, не так: если честно, вел себя как засранец.

    – Почему? – удивилась Феба.

    – Слишком долго сидел в Гэмпшире без женского общества, вот и озверел. Недостаток искушений деморализует, знаешь ли.

    Феба очень постаралась не показывать виду, что это замечание ее порадовало, и как можно равнодушнее заметила:

    – Насколько я поняла, леди Хелен собиралась познакомить тебя с той дамой-хирургом, что лечила плечо Пандоры.

    – С доктором Гибсон? Да, замечательная женщина. Кстати, этим летом она гостила в Эверсби.

    При этих словах радость Фебы как рукой сняло.

    – С компаньонкой, разумеется?

    – О, Гаррет Гибсон не из тех, кого волнуют такие мелочи! – улыбнувшись, словно вспомнил о чем-то приятном, заметил Уэст. – Все эти условности ее не касаются. Она привезла с собой пациента, мистера Этана Рэнсома. Он был ранен, и для выздоровления ему требовался деревенский воздух, простая здоровая еда, тишина и покой.

    Ядовитая ревность охватила Фебу. Похоже, именно такие дамы, как эта леди-врач – независимая, состоявшаяся – привлекают Уэста!

    – Кажется, ты от нее без ума?

    – От нее без ума все, кто с ней знаком.

    Феба отвернулась, чтобы скрыть досаду, и заметила как можно беззаботнее:

    – Кажется, вы с ней очень близко знакомы?

    – Можно сказать и так, хотя бо́льшую часть времени она уделяла Рэнсому. Вчера вечером в Лондоне я заезжал к нему, и он попросил меня стать шафером у них на свадьбе.

    – У них?.. Так она что, выходит за него замуж? – К собственной досаде, Фебе не удалось скрыть облегчение.

    Уэстон негромко рассмеялся и ухватил ее за локоть. Сумка упала на пол, и что-то в ней брякнуло.

    – Ревнуешь? – спросил он, мягко увлекая ее в альков в стене коридора.

    – Ну… разве что самую малость, – призналась Феба.

    – А как насчет Эдварда Ларсона? Вы еще не помолвлены?

    – Нет.

    – Нет? – саркастически отозвался Уэст. – Я-то был уверен, что ты его уже насадила на крючок, окольцевала, изжарила и съела!

    Фебу возмутила его вульгарность, но она все же пояснила:

    – Я не собираюсь замуж за Эдварда. Он всегда был и будет для меня лучшим другом, но… и только.

    – А он об этом знает? – с непроницаемым лицом поинтересовался Уэст.

    – Мы не говорили на эту тему. Сейчас он в Италии и вернется не раньше чем через две недели.

    К ее неудовольствию, Уэста это известие, кажется, не порадовало.

    – Феба, я вовсе не собираюсь пользоваться случаем, а приехал лишь для того, чтобы помочь тебе разобраться с бухгалтерией.

    От этих слов у нее все заледенело в груди. Он серьезно? Это вправду все, чего он хочет? Что, если, как она и боялась, его чувства остыли? Что-то сдавило горло, но она все же заставила себя спросить:

    – То, что ты говорил мне в то утро… скажи, это все еще так?

    – Все еще… – повторил Уэст, изумленно покачав головой. Похоже, этот вопрос стал для него последней каплей. Что-то пробормотав себе под нос, он резко отвернулся, сделал несколько шагов прочь, а затем снова повернулся к ней, с побагровевшим лицом, злой, и рявкнул: – Да я жить без тебя не могу! Куда бы ни шел, высматриваю тебя. Когда приехал в Лондон, хотел найти женщину, которая помогла бы мне забыть о тебе хоть на одну ночь, но ни у одной нет таких глаз, ни одна не сумела меня привлечь. Тысячу раз я проклинал тебя за то, что сделала со мной, но одиночество и мечты о тебе для меня теперь слаще любой женщины из плоти и крови.

    – Нет нужды довольствоваться мечтами! – не раздумывая, ответила Феба. – Даже если ты не готов жениться на мне, мы ведь можем…

    – Нет! – Уэстон поднял руку, призывая ее замолчать. Легкая дрожь его пальцев, неровное дыхание, которое он пытался и не мог успокоить, воспламенили в ней неведомое, неописуемое волнение. – Если ты рассчитываешь, что я доставлю тебе удовольствие в постели, то, поверь, этот опыт будет весьма посредственным. В постели я наброшусь на тебя, как безумный кролик, и через полминуты все будет кончено. Когда-то я был умелым любовником, но те дни давно позади: я истощил себя развратом, и теперь единственным удовольствием для меня остался завтрак. Кстати, о завтраке…

    Но в это мгновение Феба быстро подошла к нему и

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки