LoveRead.info » Книги » Романы » В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт

В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт

Книгу В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

446 0 01:13, 08-05-2019
В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
0 0

Книга В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Елена Трант воспитывалась в пансионе при женском монастыре одного из княжеств Германии. Во время прогулки по лесу она сбилась с пути и встретила незнакомца. Елена уверена, что полюбила его и вышла за него замуж, но все вокруг – и семья, и воспитатели – убедительно доказывают, что это ее фантазии, подсознательная защита от жестокой реальности. А на самом деле она испытала шок и долго болела после того, как подверглась насилию на городском празднике в Ночь Седьмой Луны...
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 84
    Перейти на страницу:

    Со времени прибытия в Клоксбург я ощущала Необычайное волнение, схожее с тем, какое испытала, проснувшись в постели в доме Ильзы и узнав, что мое замужество – сон, навеянный лечением доктора Карлсберга. Во мне таилось глубокое убеждение, что ключ к моей тайне я найду только здесь. На секунду увидев графа, я уверилась, что нашла разгадку. Но это оказалось заблуждением, и теперь сам граф становился препятствием на моем пути.

    Я догадывалась, что произошло. Как женщина с опытом, я понимала, какой тип он представляет. Будучи всемогущим в своем мирке, он встречался с небольшим сопротивлением, и поначалу оно его привлекало, но ненадолго. Скоро оно начало ему надоедать. Вероятно, вскоре мне придется все-таки обратиться в Даменштифт.

    Мои размышления прервали голоса внизу.

    – Теперь, господин Фреди, тебе придется вести себя прилично. Твои забавы мне надоели.

    Я узнала голос фрау Грабен, легкий смешок в голосе, представила самодовольную улыбку на ее лице.

    – К чему тебе все это, старушка? Зачем ты привезла ее сюда?

    Граф! Высокомерный всемогущий граф, позволяющий фрау Грабен так с собой обращаться. Ну, конечно, у старой няньки были особые привилегии.

    – Пора дать твоим шельмецам образование.

    – Они его получали. Зачем нам еще понадобилась эта ханжа-англичанка?

    – Не такая уж она ханжа, господин Фреди. Уверяю тебя.

    – А кто ты такая, чтобы уверять меня?

    – Не забывай о приличиях, господин Фреди, я всегда учила тебя этому.

    – Черт побери, женщина. Я уже не в детской.

    – Ты всегда будешь в детской, когда речь идет обо мне, и то же относится к твоему высокопоставленному и могущественному кузену.

    – Он всегда был твоим любимцем.

    – Не болтай глупостей! У меня не было любимцев. Я любила вас обоих, не позволяла дерзить мне тогда и не позволю сейчас.

    – Мне следовало давно выгнать тебя из Клоксбурга.

    – Кто ж тогда будет ухаживать за твоими выродками?

    – Ну, старая ведьма, найду десяток, если потребуется.

    – Но ты доверяешь только своей старой нянюшке, а?

    – Не дальше ворот Рандхаусбурга.

    – Послушай меня, господин Фреди, кончай косить глаз на мисс Трант.

    – Ты привезла ее сюда.

    – Не для твоих забав.

    – Мне решать, где и когда развлекаться.

    – Не здесь, хозяин.

    – Кто мне помешает, ты, что ли?

    – Нет, не я. Мисс Трант, она может. Она – не про тебя.

    – Кто тебе сказал, что она мне приглянулась?

    – Тебя всегда тянуло к свежему личику. Вас обоих. Уж мне не знать тебя? Старой нянюшке по душе ваши развлечения, но не с мисс Трант, господин Фреди. Я ее не отдам. Поэтому займись той малышкой, дочерью хозяина постоялого двора, я уже прослышала об этой истории.

    – Вольно тебе слушать разное.

    Она рассмеялась.

    – Не пытайся командовать мною, старая интриганка. Они вошли в Рандхаусбург, и их голоса стихли. Меня возмутила легкость, с которой они говорили обо мне. Мне уже стали понятны намерения графа; они ничем не отличались, от его действий по отношению к другим женщинам, но меня удивила фамильярность, с которой она обращалась с графом, и неожиданное открытие, что приглашение приехать в Германию для обучения детей графа английскому языку исходило только от фрау Грабен.

    После отъезда графа я отправилась в Рандхаусбург и постучалась в комнату фрау Грабен. Она все еще не оправилась от волнения; она выглядела так, словно только что явилась с увеселительного представления.

    – Входите, дорогая, – пригласила она.

    Она сидела в кресле-качалке, лакомясь кусочком фруктового торта.

    – Садитесь. Не хотите ли выпить чаю?

    У меня появилось ощущение, что она пытается успокоить меня. Чаю! Англичан всегда можно умиротворить чашечкой чая.

    – Нет, благодарю вас.

    – Прекрасно, тогда стакан вина. Мне прислали немного из Мозельской долины. Неплохое вино.

    – Никаких напитков, спасибо. Мне хотелось бы серьезно поговорить с вами.

    – Ох, вы слишком серьезны, мисс Трант.

    – Одинокой женщине следует быть серьезной.

    – Вы не одиноки. У вас есть симпатичная тетя, люди из книжной лавки и тот священник...

    Она выглядела удивительно информированной.

    Я начала догадываться, что она знает обо мне больше, чем я думала. Конечно, она немного пожила в Оксфорде, наверняка беседовала с продавцами, обслугой в отеле и, вероятно, почерпнула от них кое-что обо мне. Но как ей это удалось, практически без знания языка?

    – Откуда вы знаете?..

    – Собрала по крупицам. Должно быть, вы сами рассказали мне кое-что во время наших бесед.

    – Так это вы решили, что следует пригласить меня для обучения ребятишек? То есть, это была полностью ваша идея?

    – Ну, мы как-то говорили об этом. А находясь в Англии, я решила, что вы самый подходящий человек.

    Она наклонилась ко мне, продолжая уплетать торт.

    – Вы мне очень приглянулись и я не хотела потерять вас. В конце концов, мы провернули славное дельце, не правда ли?

    Те могущественные люди, которых она нянчила в малолетстве, должно быть, обожали ее, иначе не дали бы ей столько власти. Я вспомнила манеру ее обращения с надменным графом, вот оказывается, почему в ее власти пригласить учителя английского языка в его дом без его ведома. Несомненно, эта привязанность к старой няне говорила в пользу графа и свидетельствовала о некоторой мягкости его характера.

    – Так вы можете пригласить в замок кого угодно по вашему желанию?

    – Я была для них матерью. У этих людей нет времени или желания самим воспитывать детей, и роль матерей выполняют няни. Видите ли, мы сентиментальная нация, и матери много значат для нас.

    Моему удивлению не было предела. Я всегда знала, что обязана своим присутствием здесь фрау Грабен, но мне даже не могло прийти в голову, что все решила только она сама.

    – Не беспокойтесь, – сказала фрау Грабен. – Я позабочусь о вас.

    Ее слова успокаивали, но я снова заметила в ее глазах искорки лукавства и созерцательности. С таким выражением она наблюдала за пауками в тазике.

    Граф не замедлил явиться в Клоксбург. Мы сидели в комнате в башне, где я взяла в обыкновение проводить беседы на вольные темы. Предлагая детям рассказывать о дворце герцога, я затем переводила их рассказы на английский. Учитывая их интерес к дворцу и всему, что там происходит, я полностью завладела их вниманием.

    При его появлении дети с поклоном поднялись со своих мест, а Лизель склонилась в книксене. Он махнул рукой, предлагая им сесть.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки