LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорный наследник - Мишель Хёрд

Непокорный наследник - Мишель Хёрд

Книгу Непокорный наследник - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

37 0 23:13, 15-04-2026
Непокорный наследник - Мишель Хёрд
15 апрель 2026
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Непокорный наследник - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Мужчина моей мечты — не что иное, как само совершенство. Као Рид — затворник, который предпочитает жить в тени.Своими поразительными голубыми глазами и мягким характером он покорил мое сердце много лет назад. Все свои мечты и все свое будущее я соткала вокруг него.Но затем случается худшее.Мои мечты рассыпаются в прах, а будущее превращается в выжженную пустыню.И человек, которого я люблю всем сердцем, в мгновение ока становится чужаком.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    Перейти на страницу:
    руку.

    — Как ты, Као?

    — Гораздо лучше, сэр. Спасибо, что спросили.

    Взгляд мистера Чарджилла фиксируется на мне: — Твой отец говорит, зрение восстанавливается?

    — Да, сэр.

    — Хорошие новости. — Чарджилл поворачивается к Рейесу. — Так зачем мы здесь?

    Мистер Рейес указывает на меня: — Као хочет нас о чем-то спросить.

    — О? — мистер Катлер улыбается мне. — Что тебе нужно?

    Господи, помилуй мою душу, если они решат меня прикончить.

    Послав быструю молитву небесам, я встаю. Не зная, на кого смотреть, я фокусируюсь на мистере Рейесе.

    — Я хотел бы получить ваше благословение. — Я делаю глубокий вдох. — Я собираюсь просить Фэллон выйти за меня замуж.

    — О-о-о... — Глаза мистера Катлера расширяются, и он переглядывается с Рейесом.

    Мистер Чарджилл реагирует первым: — Тебе не кажется, что вы оба слишком молоды?

    Я быстро качаю головой: — Я люблю ее. Женимся мы сейчас или через десять лет — мои чувства не изменятся. Я выпускаюсь через пару месяцев, и мы уже говорили о покупке дома.

    — Вот как? — бормочет мистер Рейес слишком спокойно на мой вкус.

    — Да, сэр. — Я сглатываю ком нервозности.

    Мистер Чарджилл садится на диван. — У меня есть один вопрос. — Он наклоняет голову и пронзает меня ледяным взглядом. — Где ты был на прошлых рождественских каникулах? Моя крестница прошла через ад, и я что-то не припомню, чтобы ты был рядом и утешал ее.

    Я вдыхаю поглубже и, собравшись с мыслями, отвечаю:

    — Согласен, я поступил неправильно. Совсем неправильно. Когда я очнулся и ничего не видел, я запаниковал. — Вспоминая тот страх и гнев, я сцепляю руки. — Когда я узнал, что Фэллон пострадала, я сошел с ума. Я винил себя и не мог смириться с тем, что из-за меня на теле женщины, которую я люблю больше жизни, остались шрамы.

    — Я ездил на место аварии, — перебивает меня мистер Рейес. — И видел запись с видеорегистратора.

    Отец упоминал о ней, но тогда я ничего не видел и совсем забыл про запись. Мистер Рейес встает: — У меня есть видео, если хочешь посмотреть.

    Я не понимаю, к чему он клонит, поэтому просто киваю.

    Мистер Рейес включает телевизор и подключает к нему телефон. Экран загорается, показывая дорогу, по которой мы ехали. Мои мышцы мгновенно напрягаются.

    «Никогда», — слышу я свой голос на записи. — «Ты всегда будешь для меня красавицей».

    Затем звучит голос Фэллон: «Даже когда я буду старой и морщинистой?»

    Я вижу грузовик, летящий по дороге на огромной скорости. Внутри все холодеет, когда он направляется прямо на нас. Боже.

    «Черт!» — слышу я панику в своем голосе. Нос моей машины резко виляет вправо, и в следующую секунду звук удара грузовика в мой бок вибрирует по всему телу. Машину переворачивает и выбрасывает на поле.

    «Вызов 9-1-1...»

    Мистер Рейес останавливает видео и смотрит на меня:

    — Четыре секунды. Столько времени у тебя было на реакцию. И ты успел вывернуть руль так, чтобы избежать лобового столкновения, которое убило бы вас обоих. — Его глаза впиваются в мои. — Ты принял весь удар на себя. Это могло тебя убить, но ты не колебался ни секунды.

    — У тебя есть мое благословение, — шепчет мистер Катлер. — Я знаю, что Фэллон будет с тобой в безопасности.

    — Значит, — говорит мистер Рейес, — ты оттолкнул Фэллон, потому что чувствовал вину и был слеп?

    — Да, сэр.

    — Ты хоть извинился перед ней как следует? — спрашивает Чарджилл с ухмылкой.

    Я усмехаюсь.

    — О да, и продолжаю это делать.

    — Као, — мистер Рейес обращается ко мне, — ты можешь обещать, что обеспечишь моей дочери тот уровень жизни, который давал ей я?

    — Я всегда буду делать все возможное, чтобы соответствовать тем стандартам, которые вы установили в ее жизни, — отвечаю я, искренне веря в каждое слово.

    — Ну что ж... — Мистер Рейес встает, и я тут же вскакиваю с дивана. Он протягивает мне руку: — У тебя есть мое благословение.

    — Погодите, и это все? — прерывает нас Чарджилл. — Я что, единственный, кого волнует, что они слишком молоды?

    — Заткнись, Мейс, — обрывает его Катлер. — Ты сделал предложение Кингсли, когда ей было девятнадцать.

    — Черт, — ворчит Чарджилл. — Просто... Фэллон — наша маленькая девочка.

    Лица всех троих светлеют от нахлынувших чувств. Желая их успокоить, я говорю:

    — Фэллон — это вся моя жизнь. Я никогда не перестану пахать, чтобы быть достойным ее.

    — Уж постарайся, — ворчит Чарджилл.

    — Ну так что? — спрашивает его Рейес. — Као получил твое благословение?

    — Ох... Ну, видимо, да. Вы двое меня все равно переголосовали.

    — Боже, я сочувствую парню, которому придется просить у тебя руки Арии, — бормочет мистер Катлер.

    — В тот день лучше заранее вызвать реанимацию, — говорит Чарджилл.

    — Для тебя — из-за сердечного приступа, или для бедолаги, которого ты изобьешь до комы? — уточняет Рейес.

    — Скорее всего, и то, и другое.

    Я с трудом сдерживаю смех, радуясь, что на месте того бедолаги окажусь не я.

    ГЛАВА 28

    ФЭЛЛОН

    Я вцепляюсь в руку Као, когда мы входим в кабинет доктора Менара. Мое сердце колотится где-то в горле от страха. На ресепшене женщина улыбается нам:

    — Фэллон Рейес?

    — Да.

    — Проходите. Доктор Менар уже ждет вас.

    — Спасибо.

    Кажется, я готова раздавить руку несчастного Као, пока мы идем по короткому коридору. Когда мы заходим, доктор Менар встает из-за стола и указывает на соседнюю смотровую: — Прошу сюда.

    Я сажусь в кресло. Доктор Менар встает справа от меня и подбадривающе улыбается:

    — Готова?

    Нет. Ни капли.

    Я киваю.

    — Да.

    Као скрещивает руки на груди, не сводя с меня глаз, пока доктор снимает пластыри. Я слышу, как Менар делает вдох, внимательно изучая швы.

    — О-о-о, да, заживает великолепно. — Он отстраняется, чтобы встретиться со мной взглядом. — Сейчас я сниму нити. Возможно, будет небольшой дискомфорт. Хорошо?

    — Хорошо. — Я глубоко вдыхаю и, не в силах сдержаться, тянусь рукой к Као. Он тут же оказывается слева и крепко сжимает мои пальцы.

    Я зажмуриваюсь, пока доктор возится с моим лицом и шеей. В животе все неприятно

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки