LoveRead.info » Книги » Романы » Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс

Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс

Книгу Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

451 0 15:38, 09-05-2019
Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс
09 май 2019
Автор: Карен Хокинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитому путешественнику Майклу Херсту стало известно, что загадочный амулет, за которым он давно охотится, хранится в Шотландии, на острове Барра. Вместе со своей ассистенткой Джейн Смит-Хоутон молодой ученый отправляется на север страны, где обычно решительная, целеустремленная девушка меняется на глазах.Чего она боится? О чем тоскует?Майкл не сомневается: в прошлом Джейн скрыта тайна, связанная именно с островом Барра. И эту тайну он намерен раскрыть любой ценой.Однако очень скоро профессиональное любопытство превращается в интерес к самой ассистентке, в которой он только теперь разглядел юную красавицу, словно созданную для любви и счастья…
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Херст ничего этого не умеет.

    Хотя… если вспомнить его любовные ласки… Выходит, физически она его привлекает, но, учитывая отсутствие на Барре женщин, комплиментом это не назовешь.

    — Он кажется сложным человеком, нелегким для общения. Сколько ты у него уже работаешь?

    — Четыре года.

    — И все это время ты питаешь к нему теплые чувства?

    Джейн поколебалась, а потом кивнула.

    — А он к тебе?

    Джейн со стуком опустила чашку на блюдце.

    — Наши отношения развивались не совсем так, как ты себе представляешь. Мы только недавно… И это породило еще больше неловкости… — Джейн вздохнула. — Вот почему я здесь. Я в полном замешательстве.

    — Не понимаю почему. Кажется, все движется в нужном направлении.

    — Я не хочу, чтобы все куда-то двигалось.

    — Разве?

    Джейн на минуту задумалась.

    — Я хочу сказать, что не против этого, но когда все закончится, то тогда… Нет, я не хочу, чтобы это происходило.

    — Похоже, Херст не единственный, кто не умеет выразить свои чувства.

    На это замечание Джейн тяжело вздохнула.

    — Тебе всегда было трудно это делать.

    — Неправда. Я всегда знала, чего хочу.

    — Ты всегда знала, что хочешь путешествовать. Но я никогда не слышала от тебя еще какого-нибудь желания. — Линдси сделала глоток и с улыбкой уставилась в чашку. — Джейн, ты помнишь наши чаепития, когда мы были детьми?

    — Да их были сотни! Ты надевала большую шляпу моей мамы и изображала даму — хозяйку поместья. А мне доставалась роль горничной.

    Линдси засмеялась.

    — Вообще-то горничной ты была посредственной.

    — Мне не нравилось расчесывать волосы. — Джейн наморщила нос. — И по сей день не нравится.

    — Даже собственные?

    — Тем более собственные. Конечно, я их причесываю, но они постоянно путаются и… — Поймав на себе заинтересованный взгляд Линдси, она отмахнулась от нее. — Нет-нет, даже не думай!

    Линдси внимательно разглядывала Джейн.

    — Тебе бы очень пошел пучок на французский манер и локоны.

    — Нет, спасибо. Со своими волосами я предпочитаю управляться сама.

    — Ну хорошо, хотя я не понимаю, почему бы не попробовать. Вдруг тебе понравится, и новая прическа могла бы помочь… разрешить твои проблемы с Херстом.

    Джейн снова со стуком поставила чашку на блюдце.

    — У меня нет никаких проблем с Херстом.

    — Тогда почему ты здесь?

    — Я просто хотела совета.

    — Джейн, тебе почти тридцать, и ты не замужем. — Линдси похлопала Джейн по руке. — Я бы назвала это проблемой.

    — Это не так. Мне нравится быть свободной и независимой. — Или так ей казалось, пока она не приехала на Барру с Майклом всего несколько дней назад. — Я думаю, что мне это нравится. Хорошо быть незамужней… хотя случаются моменты… Господи, ты права — я уже не знаю, чего хочу.

    — Возможно, ты меняешься. Бывает такое, что когда принимаешь решение, то одной ногой стоишь в прошлом, а другой — в будущем. — Линдси сжала губы. — Вот тут и пригодился бы ваш амулет — он показал бы, что ты выбираешь и чем это закончится.

    — Я уверена, что амулет обладает не большей силой, чем эта чашка. Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Наверное, мне необходимо принять какое-то решение для себя, а потом уж беспокоиться по поводу Херста.

    — Если знаешь, чего хочешь, то принять правильное решение легче. Я так и не поняла, в чем твоя трудность. Ты же сама говоришь, что он привлекательный. Почему не дать вашим отношениям развиться?

    — Линдси, когда я уезжала с Барры, то взяла всего несколько вещей, оставленных мне мамой. Как только деньги от их продажи закончились, мне пришлось искать работу. И я нашла работу. Если перестану работать, мне нечего будет есть. Если я позволю себе серьезно увлечься Херстом, то это повлияет не только на наши отношения, но и на возможность работать у него. Я знаю по опыту, что сохранить и то и другое у меня не получится.

    — За все те годы после твоего отъезда я ни разу не подумала о том, как ты живешь, хотя следовало бы. — Линдси оглядела богато обставленную комнату, где они сидели, потом ее темные глаза снова остановились на Джейн. — Я переехала из дома отца в этот. Не могу представить, как прожила без мужской поддержки.

    — Ты и сейчас так живешь.

    Линдси покраснела.

    — Но не буду же я вечно одна.

    — Ты уедешь с Барры?

    — Никогда. Я просто найду другого мужа и приведу его сюда.

    — Линдси, почему бы тебе не продать дом и не уехать?

    — Куда?

    — Да куда угодно. На средства от продажи этого дома ты могла бы попутешествовать, повидать мир и…

    Линдси засмеялась.

    — Ох, Джейн, как похоже на прежние времена. Я хочу просто пить чай и радоваться новому платью, а ты мечтаешь о путешествиях.

    — Ты права! — не могла не засмеяться Джейн. — Очень похоже. Я всегда хотела для тебя большего, чем Барра.

    — А я всегда хотела, чтобы ты успокоилась, на Барре или где-нибудь еще. — Линдси поставила на стол чашку и взяла руку Джейн в свои, сжав пальцами, на которых блестели кольца всех размеров и цветов. — Джейн, я не знаю, что сказать тебе о Херсте или о твоем будущем. Я вижу, что у тебя забот намного больше, чем просто ухватить счастливый момент. Но не отбрасывай мига счастья из-за такой глупости, как неуверенность. Не забывай девиза Макниллов.

    — Победи или умри, — тихо произнесла Джейн.

    Вероятно, Линдси права и ее беспокойство по поводу будущего не даст ей возможности поймать удачу, которая находится у нее под носом.

    Джейн посмотрела на часы и вскочила на ноги.

    — Ой! Мне пора. Херст меня ждет. Мы сегодня собираемся в пещеру.

    Линдси тоже встала.

    — Я провожу тебя.

    Вскоре Джейн уже ехала к трактиру, заставив Александрию перейти на рысь. Ее ожидали опасный спуск к пещере и Майкл Херст, и она не знала, отчего она волнуется больше.

    Глава 16

    Из дневника Майкла Херста:

    «Я собрал копии всех известных записей, имеющих отношение к амулету Херстов. У меня есть карты мест, где он когда-либо находился; есть книги, описывающие его во всех деталях, хотя, вероятно, ошибочных. И я даже видел портрет королевы Елизаветы — на ней этот амулет. Я абсолютно уверен, что узнаю его, когда увижу. Очень на это надеюсь».


    — Никто ничего не говорил о лодке.

    Джейн удивленно посмотрела на Майкла.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки