LoveRead.info » Книги » Романы » Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева

Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева

Книгу Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 835 0 14:06, 21-04-2025
Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева
21 апрель 2025

Книга Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева читать онлайн бесплатно без регистрации

Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 102
    Перейти на страницу:
    П-простите, госпожа.

    — С большим удовольствием, — серьёзно кивнула я, — но только после того, как узнаю, в чём именно дело.

    Лили вцепилась в передник так, будто хотела порвать ткань.

    — П-понимаете, госпожа. — Её голос упал почти до шёпота. — Я видела, ну, утром.

    В груди ёкнуло: утром? Надеюсь, не меня в грязи и крови? И я поспешила уточнить:

    — И что же ты видела?

    — Господина Райли. — Служанке явно хотелось провалиться сквозь пол. — Как он выходил из ваших комнат.

    Слава тебе, господи! Самый безопасный вариант! Но вот платье… Интересно, видела ли она платье? Но прямо спросить нельзя: слишком подозрительно.

    — Ах, это! — Небрежность получилась у меня на четвёрку с плюсом. — Такая ерунда, право слово! Мне всего лишь нужно было отдать ему срочное распоряжение.

    Лили бросила на меня взгляд исподлобья, в котором внятно читалось: «В такую рань?»

    — Я легла только под утро, — спокойно пояснила я, и это было сущей правдой. — Много работы. Поэтому очень прошу: не придумывай то, чего не было и быть не может. У меня сейчас нет ни времени, ни желания тратить силы ещё и на борьбу с нелепыми слухами.

    Служанка съёжилась ещё больше:

    — Слушаюсь, госпожа. Я… я никому не рассказывала, честное слово!

    — Молодец, — похвалила я и, желая исподволь узнать про платье, уточнила: — Это всё или тебя ещё что-то смущает?

    — Это всё, — пролепетала Лили.

    Неизвестно, насколько правдиво, но после такого ответа мне оставалось лишь отпустить её:

    — В таком случае можешь идти.

    Присев в обязательном книксене, служанка с огромным облегчением выскочила из кабинета. А я немного подождала, для пущей надёжности заперла дверь и только тогда подошла к книжным полкам и нажала на потайную панель.

    Ход открылся снова, и из него вышел как будто сделавшийся ещё более мрачным Райли. Он нёс мешок, из которого торчали пила и длинная рукоять чего-то, в чём я интуитивно предположила лопату.

    «Подождите, он что?..»

    Я вытаращилась на Райли, как на сумасшедшего:

    — Ты завалил подземный ход?

    — Да, — гробовым тоном подтвердил он. — Опасно оставлять путь в замок, о котором знают разбойники.

    Я поджала губы и прохладно осведомилась:

    — Однако прежде это следовало согласовать со мной. Ты так не считаешь?

    Райли ответил хмурым молчанием.

    — Откуда вообще взялась такая срочность? — продолжила наседать я. — Среди бела дня брать инструмент, лезть под землю… А как же осторожность? Конспирация? Что, если бы тебя там засыпало, а я ни сном ни духом?

    Молчание и тёмный нечитаемый взгляд.

    «Не хочет разговаривать. — Я недобро сощурилась. — Ладно, запомню».

    И холодно распорядилась:

    — До ночи оставь инструмент в подземном ходе. Я сейчас выйду из кабинета — если попадётся кто-то из слуг, отправлю его отсюда подальше. А ты досчитай до ста и выходи следом. Только прежде приведи себя хоть немного в порядок: управляющий Колдшира не должен выглядеть как землекоп.

    Решительно отвернулась, но не успела сделать и шага к двери, как услышала:

    — Леди Каннингем, вы знаете, кто скрывается под маской Безликого?

    Я посчитала ниже своего достоинства солгать и не оборачиваясь, бросила:

    — Знаю. Но обсуждать это не намерена.

    — Почему?

    Правильный ответ: потому что я была страшно зла. То ли на самоуправство Райли, то ли на идиотизм с одинокой вылазкой в подземный ход. Ладно я на такую глупость способна, но он-то умный и серьёзный мужчина!

    Однако сказать так я не могла и потому быстро придумала более объективный вариант:

    — Не хочу ставить перед тобой дилемму: долг или моя просьба оставить Безликого в покое.

    — А вы прониклись к нему, да?

    Тон вопроса был абсолютно ровный, но я обернулась. Встретилась глазами с Райли и из чистой вредности отрезала:

    — Да. А теперь отряхивайся и считай до ста.

    С этими словами я отперла кабинет и вышла. Как точку поставила.

    Глава 63

    Это был последний день работы кровельщиков. Результат я принимала вместе с Райли и не могла не чувствовать пролёгшую между нами полосу отчуждения. Нет, внешне всё выглядело как обычно: «господин управляющий» никогда не отличался зримыми проявлениями дружелюбия. Но от этого скрытая трещина в наших отношениях не исчезала. А поскольку злость моя давно растаяла, больше всего мне хотелось вернуть «мир, дружбу, жвачку» с единственным человеком, на кого я могла положиться целиком и полностью.

    Вот почему, когда после ужина Райли с бесстрастным видом принёс в кабинет моё дорожное платье, выстиранное и отутюженное, я не только поблагодарила его, но и сделала абсолютно заслуженный комплимент:

    — И когда ты всё успеваешь?

    Райли повёл плечами:

    — Просто вижу удобные возможности и пользуюсь ими, отложив всё остальное.

    Я наклонила голову к плечу:

    — И что же ты отложил, чтобы погладить платье?

    — Ужин, — безыскусно ответил Райли. — Надо было воспользоваться моментом, когда остальная прислуга на кухне.

    — Спасибо, — серьёзно повторила я и протянула руку. — И давай между нами будет мир, ладно? Несмотря на то что порой мы оба поступаем, м-м, неблагоразумно.

    Райли замялся, но всё-таки бережно сжал мою ладонь.

    — Хорошо, леди Каннингем.

    И как бы я ни хотела скрыть эмоции, мои губы расплылись в полной облегчения улыбке. Она, словно в зеркале, отразилась на лице Райли: кривоватая, но искренняя.

    — Вот и отлично! — подвела я черту под нашей первой почти что ссорой. — И, может, всё-таки расскажешь, зачем была нужна такая спешка с ходом?

    Полуулыбка сбежала с губ Райли, в глаза вернулась серьёзность.

    — Я возвращался в замок через дюны, — начал он, и я не стала уточнять, откуда именно возвращался, догадываясь, что это связано со стиркой, — и встретил полицию. Они были опасно близко к лачуге, где вы прятались ночью.

    — И ты решил перекрыть ход, пока в замок не забрался уже Трейси, — подхватила я.

    Райли подтверждающе склонил голову, и у меня вырвался тихий вздох.

    — Как ты там говорил: «Пожалуйста, не делайте так больше»? Так вот, пожалуйста, если ввязываешься в какое-то опасное дело, хотя бы предупреждай меня. Ладно?

    Райли открыл рот, но я с опережением отмела его возражение:

    — Хотя бы запиской. Договорились?

    Судя по упрямому выражению лица, договариваться Райли не желал. Однако на другой чаше весов была новая недоссора, чего ему тоже не хотелось. И не имея иного

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки