LoveRead.info » Книги » Романы » Неодолимый соблазн - Юджиния Райли

Неодолимый соблазн - Юджиния Райли

Книгу Неодолимый соблазн - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

415 0 21:42, 11-05-2019
Неодолимый соблазн - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Неодолимый соблазн - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Джулиан Деверо, истинный аристократ, волею судьбы ставший опекуном дочери убитого им человека, упорно старается не видеть в своей воспитаннице прекрасную юную женщину! Мерси О'Ши, истинная наследница пламенной кельтской крови, мечтает отомстить убийце своего отца, - хотя втайне сгорает от страсти к этому неотразимому мужчине!.. Итак, ненависть, похожая на любовь? Или любовь, похожая на ненависть? А может быть, просто любовь? Любовь трудная и безжалостная, но - страстная и неодолимая?..
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
    Перейти на страницу:

    Он повторял эти слова снова и снова, как магическое заклинание, которое одно только и могло бы вернуть к жизни его сына.

    Но вот жестокая правда дошла до его сознания. Хриплые рыдания сотрясли его тело. Упав на постель, Джулиан плакал до тех пор, пока у него уже не осталось слез. Потом, успокоившись, любовно обмыл и одел тело сына в свежую рубашку и сменил на постели белье.

    К тому времени как он, закончив свое печальное дело, вышел в гостиную, солнце уже заливало светом весь дом. Остановившись на пороге, он невидящим взглядом окинул сидевших на диване Жюстину и Генри. Обессилев от слез, несчастная мать уронила голову ему на грудь. Она уже не могла плакать, но лицо ее так постарело от горя, что Джулиан с трудом узнавал ее.

    — Как она? — спросил он Генри.

    Потемневший от тревоги взгляд Генри встретился с глазами Джулиана.

    — Она совсем измучена. Я предложил уложить ее в постель, но она отказалась.

    Джулиан нежно погладил Жюстину по плечу, но она даже не заметила этого. Жюстина настолько глубоко ушла в свое горе, что, казалось, уже ничего не видела и не слышала.

    — Хозяин, умоляю вас, поговорите с ней. Заставьте ее хоть немного подумать о себе! — взмолился Генри. Потом, чуть слышно кашлянув, с какой-то застенчивой гордостью добавил: — Ей нельзя волноваться. Ведь она носит под сердцем моего ребенка!

    Джулиан отпрянул.

    — Боже милостивый! — выдохнул он.

    Слова Генри, казалось, вдохнули в Жюстину жизнь. Привстав, она бросила на своего возлюбленного безумный взгляд:

    — Генри, нет! Умоляю тебя!

    Но Джулиан, сев рядом с ней на диван, взял ее руки в свои.

    — Это правда, Жюстина?

    Она молча кивнула.

    — Почему ты мне ничего не сказала?

    Она закусила губу.

    — Боялась, что тебе будет неприятно. Что ты не одобришь этого…

    — Не одобрю? — удивленно протянул он.

    — Ты как-то сказал мне, что когда-нибудь я встречу какого-то… кого-то необыкновенного…

    Джулиан, улыбнувшись, покачал головой:

    — Что ж, Генри, выходит, недостоин тебя?

    — Просто я думала, что ты имеешь в виду кого-то похожего на себя… — Жюстина опустила глаза.

    Джулиан растерянно покачал головой.

    — Я сам должен был давным-давно рассказать вам обо всем, хозяин, но не осмеливался. Поверьте, мы ничем не оскорбили ваши чувства. Все случилось уже после того, как вы женились на мадам… — неловко вмешался Генри. И замолчал.

    Джулиан переводил взгляд с одного на другого.

    — Это не имеет значения, друзья мои. Вы вправе поступать, как считаете нужным. — Он улыбнулся Жюстине. — И я искренне желаю вам счастья.

    — Это правда? — пролепетала она.

    — Конечно, моя дорогая. Но Генри совершенно прав: ты просто не имеешь права потерять этого ребенка. Так что береги себя. Арно… — начал он, но горло у него сжало судорогой. — Арно бы не простил тебе этого.

    — О, Джулиан! — зарыдала она. — Ты так добр…

    Похлопав ее по руке, он повернулся к Генри:

    — Вы должны пожениться. И чем скорее, тем лучше. А я помогу вам, чем смогу.

    — Спасибо, хозяин, — печально прошептал Генри.

    — Но сначала нужно позаботиться об Арно, — вмешалась Жюстина. Смахнув с ресниц слезы, она вопросительно взглянула на Джулиана.

    Он молча кивнул.

    — Хозяин, я сейчас схожу в похоронное бюро. И ведь надо дать знать вашей матери, так?

    — Конечно. Спасибо, Генри. — Джулиан тяжело вздохнул.

    Как только за Генри закрылась дверь, Жюстина повернулась к Джулиану:

    — Мой дорогой, прости меня. Наверное, наши новости ошеломили тебя…

    — Тебе не за что просить у меня прощения. Первый слабый лучик радости в такой печальный день. Я счастлив, что у вас с Генри будет малыш.

    — Ни один ребенок никогда не заменит мне Арно! — воскликнула Жюстина.

    — Конечно, нет, — ласково сказал он. — Но ты еще так молода, и теперь у тебя будет ребенок… а может, и не один. Арно же будет вечно жить в наших сердцах. Мы никогда его не забудем — ни ты, ни я. И может, со временем наше горе немного утихнет.

    Жюстина кивнула.

    — А как же ты, Джулиан?

    Он взглянул на нее, и она поразилась странной пустоте его глаз.

    — У меня в жизни больше ничего не осталось.

    — А Мерси?

    — Ничего, — едва слышно повторил он.

    — Джулиан, — схватив его за руку, с жаром сказала Жюстина. — Тебе нужно помириться с Мерси. Я знаю, она любит тебя.

    Джулиан отвернулся.

    — Джулиан, обещай мне, что хотя бы попытаешься.

    — Хорошо, дорогая, будь по-твоему, — вздохнул он.

    — А теперь нужно позаботиться об Арно…

    — Я уже все сделал, не волнуйся.

    — Тогда просто побудем с ним…

    — Да. Мы просто побудем с ним.

    Джулиан обнял ее за плечи, и они опустились на колени перед кроваткой их единственного сына.

    * * *

    Джулиан не сомневался, что мать огорчит смерть Арно, но он и представить себе не мог, что это известие так подействует на нее. Мадлен была просто раздавлена горем. Джулиан как-то не заметил, что с годами она все больше привязывалась к Арно.

    — Мой бедный ангелочек, — без конца повторяла она, осеняя себя крестом и горестно всхлипывая на широком плече сына. — Внучек мой любимый…

    Когда сын привез ее к себе домой, Мадлен от горя еле передвигала ноги. Усадив мать в кресло, Джулиан отправился разыскивать жену, собираясь сообщить ей печальную новость.

    Но Мерси исчезла. Нехорошее предчувствие шевельнулось в его душе. Вбежав в спальню, Джулиан обвел ее обезумевшим взглядом — шкаф, где она держала свои платья, был пуст, ящики секретера выдвинуты, сумочки не было на месте.

    Кинувшись вниз, в гостиную, Джулиан призвал к ответу горничную. Смущенная Райза объяснила, что мадам уехала из дома очень рано с каким-то мужчиной, которого она не знала.

    — Моя жена уехала с Филиппом Бруссаром? — прорычал Джулиан.

    Райза затрясла головой, не отрывая глаз от пола:

    — Нет, месье. Мадам… уехала с одним джентльменом из Натчеза, неким месье Жераром.

    В наступившей тишине Джулиан вдруг услышал, как его мать сдавленно ахнула.

    Он круто обернулся и застыл — бледное, виноватое лицо матери поразило его.

    — Тебе что-нибудь известно? — кинулся он к ней.

    — Ох, Джулиан, — ломая руки, простонала она, — боюсь, это я во всем виновата!

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки