LoveRead.info » Книги » Романы » Невнимательный жених - Барбара Картленд

Невнимательный жених - Барбара Картленд

Книгу Невнимательный жених - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

567 0 01:49, 08-05-2019
Невнимательный жених - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
+1 1

Книга Невнимательный жених - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Вынужденный жениться по требованию света, граф Меридан решил без хлопот взять в жены дочь лорда Белвиля в счет карточного выигрыша. Он даже не удосужился взглянуть на свою невесту до свадьбы. А зря. Ведь у лорда было две дочери, и замуж за графа решила выйти дерзкая, своевольная Люсинда, чтобы спасти красавицу сестру от ненавистного брака. Молодой муж, чувствуя себя обманутым, оставил жену в день свадьбы. А когда вернулся, то не поверил глазам.Люсинда была не слишком красива, но достаточно умна, чтобы стать одной из самых блистательных и знаменитых женщин Лондона. Молодой граф уже почти влюбился в свою жену, но тут произошло непредвиденное…
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 61
    Перейти на страницу:

    — Это более разумно! — поддержал сэр Энтони. — И потом, почему все должно доставаться тебе, Себастьян? Мы прибыли сюда не для того, чтобы качаться на волнах! Качка всегда на меня плохо действовала.

    — Ну хорошо, — сказал лорд Меридан. — Я согласен, что этот вариант более разумный. Но остальные должны оставаться на борту и заботиться о Люсинде.

    Что бы ни случилось, она не должна подвергаться опасности. Это понятно?

    — Ну, конечно, — ответил Чарльз. — Здесь она будет в полной безопасности. Единственное, что может помешать твоим планам, это судно французской береговой охраны, которое захочет зайти в бухточку и поинтересоваться, какого черта мы туда забрались!

    — Я уже думал об этом, — сказал лорд Меридан. — Мы поднимем французский флаг.

    — Французский флаг?!

    Все трое мужчин были шокированы.

    — Черт побери! Это непатриотично!

    — Нет, Себастьян, — опередил Чарльза сэр Энтони. — Вы же знаете, с кем нам придется иметь дело!

    Во время войны обман противника всегда считался доблестью!

    — Вы уверены, что вам не расставлена ловушка? — спросила Люсинда.

    — Вы уже спрашивали меня об этом, — нахмурившись, ответил лорд Меридан. — Я знаю Ивонну де Бозоль много лет. Она умная актриса, ее хорошо принимают в Париже, и я не ошибусь, если скажу, что она была очень благосклонна ко мне. Я не верю, чтобы она могла написать письмо с целью завлечь меня в расставленные сети. — Он помолчал и спросил:

    — А ты что думаешь, Чарльз?

    — Я согласен, — ответил Чарльз. — Ивонна не настолько лжива, чтобы заманить тебя в ловушку. И потом, Себастьян, о чем речь? Ты не генерал, не адмирал и даже не член Кабинета — ведь именно к этим категориям относятся политические пленные.

    — Нет, нет, она искренне просит о помощи! — Лорд Меридан начал раздражаться. — Ивонне я доверил бы свою жизнь!

    — Именно это вы и собираетесь сделать, Себастьян, — сказала Люсинда.

    Возникло напряженное молчание. Лорд Меридан отодвинул карту.

    — Решено, — сказал он, — но если что-то случится и вам придется спасать меня, закуйте Люсинду в цепи и заприте ее в каюте! Иначе она опять попадет в какую-нибудь историю.

    Он шутил, но Люсинда чувствовала, что он обеспокоен.

    — Даю вам слово, я не сделаю ничего, что бы могло усложнить положение, — сказала Люсинда. — Мне только очень хочется, чтобы ваш план удался. Предположим, кто-нибудь обратится к вам по дороге? Как вы будете ему отвечать?

    — Для этого моих знаний французского достаточно, — ответил лорд Меридан. — Мне гораздо сложнее понять, что эти лягушатники болтают.

    — Вот именно, — сказала Люсинда, — теперь вы видите, что вас должна сопровождать я? Я могла бы поговорить с крестьянами или с садовниками, так я выяснила бы гораздо больше вас.

    — Послушайте, Люсинда, — предостерегающе произнес лорд Меридан, — мне бы очень хотелось, чтобы вы поняли: я не желаю слушать этот бред!

    — Когда мы только отчалили, вы выясняли, кто может говорить по-французски, — запротестовала она. — Вы ведь считали, что язык вам может понадобиться.

    — Он может понадобиться позже, — напыщенно заявил лорд Меридан, — в том случае, если мне не удастся связаться с Ивонной — ведь мы должны учитывать и такое. Для начала нужно только одно: выяснить, может ли она бежать. Наверняка со стороны моря охраны не будет, они, скорее всего, наблюдают за дорогой на Париж.

    — Как вы думаете, почему она оказалась в Булони? — спросила Люсинда. — Если она так любит Париж, зачем нужно было уезжать оттуда?

    Лорд Меридан пожал плечами.

    — Может, она приехала туда отдохнуть, — предположил он. — Актрисы очень устают.

    — Все, что вы рассказали мне о ней, звучит довольно странно, — сказала Люсинда.

    — Прекратите надумывать! — приказал лорд Меридан. — Кто пойдет со мной? Предлагаю разыграть на картах. Пойдет тот, у кого самая крупная или самая мелкая карта — выбирайте сами.

    Карты оказались в ящике стола. Их разложили, и каждый торжественно вытянул по одной.

    — Можно мне тоже? — попросила Люсинда и тут же получила решительное: «Нет!»

    Лорд Куртней первым перевернул карту. Это была десятка червей. У сэра Энтони оказался бубновый валет, а у Чарльза — король пик.

    — Отлично! — удовлетворенно произнес лорд Меридан. — Мы с Чарльзом привыкли путешествовать вместе.

    «Они оба…» — с замирающим сердцем подумала Люсинда. Она знала: как бы она ни пыталась уверить себя, что ее сердце полностью отдано Себастьяну, крохотная, но полная жизни частичка его принадлежала Чарльзу.

    Глава 12

    Люсинда опустилась на стул и закрыла руками глаза.

    Не было смысла оставаться на палубе, так как в сплошном тумане невозможно было что-либо разглядеть, и она спустилась вниз. Туман был настолько густой, что лампы еле освещали каюту.

    Люсинде казалось, что целая жизнь прошла с того мгновения, когда хрупкая лодочка с Себастьяном и Чарльзом, прощально махавшими руками, отвалила от борта яхты. Она ощутила, что сердце ее уплывает с Себастьяном. Увидев, как лодка растаяла в тумане, Люсинда едва сдержала крик, призывающий их вернуться. Ей было прекрасно известно, что никакие уговоры, никакие доводы ничего не изменят. От бессилия на глаза навернулись слезы.

    Сотню раз план менялся, и каждый раз оставалось одно-единственное препятствие: отсутствие человека, способного свободно говорить по-французски. Как только Люсинда не умоляла их взять ее с собой — все напрасно! Наконец было решено, что Себастьян с Чарльзом поплывут к берегу и постараются как можно ближе подобраться к замку, расположенному в окрестностях Булони. Они постараются проскользнуть незамеченными, чтобы не пришлось с кем-нибудь разговаривать.

    Первоначальная идея Себастьяна добыть двух лошадей была невыполнимой, так как его произношение вызвало бы подозрение у любого крестьянина или торговца лошадьми. И, кроме того, вряд ли лорд Меридан понял бы, что ему ответят. Поэтому решили, что они пойдут пешком, что вызвало у Чарльза страшное недовольство.

    — Если бы я знал, что мне придется топать по дорогам, как простому крестьянину, — ворчал он, — я бы никогда не надел мои лучшие сапоги. Черт возьми, Себастьян, ты хочешь слишком многого от своих друзей!

    — Не обращай на него внимания, — сказал сэр Энтони, — я пойду с тобой.

    — Вы должны подчиняться приказу и оставаться на яхте с Люсиндой, — сердито произнес лорд Меридан. — Если произойдет что-то непредвиденное, вы с Джеймсом и самые сильные матросы из команды отправитесь к нам на подмогу.

    Люсинда чувствовала, что именно так и случится.

    Она подняла голову, прислушалась к тихому плеску воды и в сотый раз подумала, что Себастьян и Чарльз уже давно должны были вернуться. У нее не было никакого желания видеть их в сопровождении французской актрисы. Люсинда старалась не признаваться себе в этом, но при мысли, что какой-то женщине с помощью надушенного клочка бумаги удалось заставить лорда Меридана пересечь канал и пробираться на вражескую территорию, ее охватывала безумная ревность.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки