Песня о любви - Эль Кеннеди
Книгу Песня о любви - Эль Кеннеди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 428 0 18:06, 06-05-2026Книга Песня о любви - Эль Кеннеди читать онлайн бесплатно без регистрации
После болезненного расставания выпускница колледжа Блейк Логан сбегает в семейный домик на озере Тахо, решительно настроенная отгородиться от всего мира. Её план прост: никаких мужчин, никаких драм. До тех пор, пока не появляется Уайатт Грэхем. На четыре года старше и мастерски умеющий выводить её из себя, Уайатт — живое воплощение «плохой идеи» и тот самый парень, который когда — то разбил ей сердце, когда шестнадцатилетняя Блейк призналась ему в своих чувствах. Музыкальная карьера Уайатта зашла в тупик, и он приезжает на озеро Тахо в поисках вдохновения. Последнее, чего он ожидал, — найти его в лице Блейк. Он годами держался на расстоянии, будучи убеждённым, что не достоин её, но теперь она уже не та невинная девушка, которую он знал раньше. Она уверена в себе, очаровательна, и её невозможно игнорировать. А это медленно тлеющее между ними напряжение? Оно вспыхивает с неистовой силой. Они оба знают, что это не может длиться вечно, но один безрассудный поцелуй следует за другим — и вот они уже запутались в чём — то, что опасно напоминает нечто большее, чем просто интрижку. Когда они наконец дают волю своим чувствам, трагедия разлучает их, оставляя с разбитыми сердцами. Но можно ли забыть то единственное, почти идеальное лето? Ни единого шанса. И когда судьба снова сводит их вместе, Блейк и Уайатт должны решить, является ли это вторым шансом... или финальным куплетом.
— Я делал тебе одолжение.
— Ты унизил меня! Ты унизил Дэйва. Ты никому не делал одолжение. Ты просто хотел поиграть в альфа — самца и устроить истерику.
Я сжимаю кулаки.
— Я пытался о тебе позаботиться. Ты бы пожалела об этом.
Её смех сочится неверием.
— Не тебе решать, о чём я буду жалеть, а о чём нет. Ты себя слышишь?
— Мы с тобой поцеловались прошлой ночью, — грубо говорю я, чувствуя, как бешено колотится сердце. Я не могу сдерживать эмоции, когда нахожусь рядом с этой женщиной. — Ты хочешь, чтобы я поверил, что меньше, чем через сутки ты вдруг решила, что хочешь кого — то другого?
Её глаза сужаются.
— Так вот в чём дело. Это не обо мне. Это о тебе. Тебе не нравится мысль о том, что меня может привлекать кто — то, кроме тебя.
У меня дёргается челюсть.
— Нет, дело не в этом.
— Да, в этом. Ты не мог вынести мысли о том, что сегодня вечером я буду с кем — то другим. Просто признай это. Вот почему ты ворвался и все испортил. Потому что ты ревновал. Потому что этот поцелуй задел тебя так же сильно, как и меня.
Я скрежещу зубами, полный решимости не поддаваться на провокацию. Это то, чего она хочет. Она хочет, чтобы я сдался. Чтобы прижал её к стене и снова поцеловал.
И чтобы на этот раз мы не остановились на одном поцелуе.
— Ладно. Плевать. — Я раздражённо выдыхаю. — Очевидно, сегодня вечером нам больше не о чем говорить. И мне нужна чертова сигарета.
Глава 24. Блейк
Уайатт Грэхем не следует правилам
Мне требуется почти пятнадцать минут, чтобы успокоиться. Все это время я расхаживаю по спальне, напоминая себе, что задушить его до смерти — не лучшая идея. Тюрьма мне точно не понравится. И хотя унижение, которое я пережила сегодня, все еще кипит в моей крови, я испытываю и удовлетворение.
Потому что я это увидела.
Трещину в его броне.
Сегодня он ревновал, а мужчины ревнуют, только когда по — настоящему что — то к тебе испытывают. Я почувствовала это, когда он меня поцеловал, но сегодняшний вечер только укрепил меня в этом мнении. Он может сколько угодно оправдываться, но теперь мне все ясно. Уайатт заботится обо мне гораздо больше, чем показывает.
Ты не такая. Это я такой.
Его слова не выходят у меня из головы. Я не понимаю. Почему он так предан этой истории о бабнике, которую сам же и придумал? Что, по его мнению, произойдет, если он признается, что ему действительно кто — то небезразличен?
Когда последние остатки гнева утихают, я натягиваю свитер и выхожу из спальни.
Я нахожу его в шезлонге: он сжимает в пальцах сигарету и смотрит на луну. На улице на удивление тихо. Обычно здесь стоит звонкое жужжание комаров, но сейчас слышен лишь редкий шелест деревьев.
— Мне кажется, или все комары куда — то пропали? — бормочу я.
Уайатт выпускает облачко дыма.
— Может, Дарли засосала их в озеро.
Улыбка трогает мои губы, что только бесит меня. Он не имеет права заставлять меня улыбаться, особенно после того, что устроил наверху.
Вместо того чтобы сесть, я нависаю над ним, скрестив руки на груди.
— Итак, — говорю я.
Он делает последнюю затяжку, затем наклоняется, чтобы потушить бычок. Когда он встречается со мной взглядом, я ожидаю увидеть тот же гнев, что и раньше. То же негодование.
Но всё, что я вижу — это раскаяние.
— Я облажался, — говорит он.
Я напряженно киваю.
— Верно.
— Я превратился в одержимого, сумасшедшего пещерного человека.
— Это тоже верно.
— Я судил и относился к тебе как к ребёнку.
— Очень хорошо.
Уайатт давится смехом.
— О, отвали со своим строгим учительским тоном.
Моё суровое лицо тает. Я больше не могу сдерживаться. Вздохнув, присаживаюсь на краешек его шезлонга. Когда он сдвигается, освобождая для меня место, я невольно вспоминаю, как мы болтали до рассвета. Интересно, вспоминает ли он об этом.
— Мы вместе встречали рассвет, Блейк.
Значит, вспоминает.
— Знаю, — говорю я.
— Это ненормально.
— Ну, нет ничего нормальнее, чем восход солнца.
Он проводит рукой по волосам. Он нервничает.
— Мне нужна ещё одна сигарета.
Прежде чем он успевает потянуться за пачкой, я хватаю его за руку и удерживаю на месте. Чувствую прилив тепла, когда он перестает ерзать. На несколько секунд он замолкает. Я вижу, как дергается его кадык, когда он сглатывает.
— Я не пытался тебя защитить, — говорит он. — Ты была права — я ревновал. Я хотел, чтобы он перестал тебя трогать.
Ощущение тепла в моей груди усиливается.
— Я знаю.
— Я ненавижу то, что он прикасался к тебе. Меня бесит, что твои руки были у него в штанах.
— До этого не дошло. Кто — то помешал, — напоминаю я ему, многозначительно глядя на него.
Его губы слегка изгибаются.
— Да, и я не жалею об этом.
— Погоди, то есть мы не извиняемся? — весело спрашиваю я.
— Мы приносим извинения за то, что перебили тебя, вели себя как придурки и сказали, что ты не знаешь, чего хочешь. — Его улыбка становится самодовольной. — Но мы не извиняемся за то, что были счастливы от того, что его член никогда не соприкасался с тобой.
Я смеюсь.
— Ладно. Справедливо.
Он снова смотрит на луну, и я следую за его взглядом. Луна такая чистая и яркая, что по ней можно вести лодку, не включая фары. И всё же эта мысль пугает.
— Я бы сейчас побоялась выходить на лодке, — признаюсь я.
Он моргает от резкой смены темы.
— В смысле?
— Дарли. Она в это время тайком уплывала встречаться с Рэймондом у дерева для секса. А я бы, наверное, испугалась. А вдруг что — то случится? Лодка наткнётся на бревно, и я упаду за борт? Что, если я утону, и никто даже не узнает, что я вообще была на озере?
— Жутко.
— Знаю. — Я замолкаю. — Должно быть, секс был очень хорош.
Уайатт фыркает.
— Ну, на озере Тахо даже есть культовая достопримечательность в честь их траха.
Я смеюсь, но смех застревает у меня в горле, когда я вижу его серьезный взгляд. Внезапно я начинаю смущаться.
— Твой бывший — идиот, Блейк. И он манипулятор.
— Что? — удивленно спрашиваю я.
— Он изменил, потому что хотел изменить. Потому что хотел секса. Потому что хотел волнения и остроты, а теперь он выворачивает это так, будто ты причина, по которой он это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
