LoveRead.info » Книги » Романы » Песня о любви - Эль Кеннеди

Песня о любви - Эль Кеннеди

Книгу Песня о любви - Эль Кеннеди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 428 0 18:06, 06-05-2026
Песня о любви - Эль Кеннеди
06 май 2026
Автор: Эль Кеннеди Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Песня о любви - Эль Кеннеди читать онлайн бесплатно без регистрации

После болезненного расставания выпускница колледжа Блейк Логан сбегает в семейный домик на озере Тахо, решительно настроенная отгородиться от всего мира. Её план прост: никаких мужчин, никаких драм. До тех пор, пока не появляется Уайатт Грэхем. На четыре года старше и мастерски умеющий выводить её из себя, Уайатт — живое воплощение «плохой идеи» и тот самый парень, который когда — то разбил ей сердце, когда шестнадцатилетняя Блейк призналась ему в своих чувствах. Музыкальная карьера Уайатта зашла в тупик, и он приезжает на озеро Тахо в поисках вдохновения. Последнее, чего он ожидал, — найти его в лице Блейк. Он годами держался на расстоянии, будучи убеждённым, что не достоин её, но теперь она уже не та невинная девушка, которую он знал раньше. Она уверена в себе, очаровательна, и её невозможно игнорировать. А это медленно тлеющее между ними напряжение? Оно вспыхивает с неистовой силой. Они оба знают, что это не может длиться вечно, но один безрассудный поцелуй следует за другим — и вот они уже запутались в чём — то, что опасно напоминает нечто большее, чем просто интрижку. Когда они наконец дают волю своим чувствам, трагедия разлучает их, оставляя с разбитыми сердцами. Но можно ли забыть то единственное, почти идеальное лето? Ни единого шанса. И когда судьба снова сводит их вместе, Блейк и Уайатт должны решить, является ли это вторым шансом... или финальным куплетом.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 116
    Перейти на страницу:
    вечер.

    — Я делал тебе одолжение.

    — Ты унизил меня! Ты унизил Дэйва. Ты никому не делал одолжение. Ты просто хотел поиграть в альфа — самца и устроить истерику.

    Я сжимаю кулаки.

    — Я пытался о тебе позаботиться. Ты бы пожалела об этом.

    Её смех сочится неверием.

    — Не тебе решать, о чём я буду жалеть, а о чём нет. Ты себя слышишь?

    — Мы с тобой поцеловались прошлой ночью, — грубо говорю я, чувствуя, как бешено колотится сердце. Я не могу сдерживать эмоции, когда нахожусь рядом с этой женщиной. — Ты хочешь, чтобы я поверил, что меньше, чем через сутки ты вдруг решила, что хочешь кого — то другого?

    Её глаза сужаются.

    — Так вот в чём дело. Это не обо мне. Это о тебе. Тебе не нравится мысль о том, что меня может привлекать кто — то, кроме тебя.

    У меня дёргается челюсть.

    — Нет, дело не в этом.

    — Да, в этом. Ты не мог вынести мысли о том, что сегодня вечером я буду с кем — то другим. Просто признай это. Вот почему ты ворвался и все испортил. Потому что ты ревновал. Потому что этот поцелуй задел тебя так же сильно, как и меня.

    Я скрежещу зубами, полный решимости не поддаваться на провокацию. Это то, чего она хочет. Она хочет, чтобы я сдался. Чтобы прижал её к стене и снова поцеловал.

    И чтобы на этот раз мы не остановились на одном поцелуе.

    — Ладно. Плевать. — Я раздражённо выдыхаю. — Очевидно, сегодня вечером нам больше не о чем говорить. И мне нужна чертова сигарета.

    Глава 24. Блейк

    Уайатт Грэхем не следует правилам

    Мне требуется почти пятнадцать минут, чтобы успокоиться. Все это время я расхаживаю по спальне, напоминая себе, что задушить его до смерти — не лучшая идея. Тюрьма мне точно не понравится. И хотя унижение, которое я пережила сегодня, все еще кипит в моей крови, я испытываю и удовлетворение.

    Потому что я это увидела.

    Трещину в его броне.

    Сегодня он ревновал, а мужчины ревнуют, только когда по — настоящему что — то к тебе испытывают. Я почувствовала это, когда он меня поцеловал, но сегодняшний вечер только укрепил меня в этом мнении. Он может сколько угодно оправдываться, но теперь мне все ясно. Уайатт заботится обо мне гораздо больше, чем показывает.

    Ты не такая. Это я такой.

    Его слова не выходят у меня из головы. Я не понимаю. Почему он так предан этой истории о бабнике, которую сам же и придумал? Что, по его мнению, произойдет, если он признается, что ему действительно кто — то небезразличен?

    Когда последние остатки гнева утихают, я натягиваю свитер и выхожу из спальни.

    Я нахожу его в шезлонге: он сжимает в пальцах сигарету и смотрит на луну. На улице на удивление тихо. Обычно здесь стоит звонкое жужжание комаров, но сейчас слышен лишь редкий шелест деревьев.

    — Мне кажется, или все комары куда — то пропали? — бормочу я.

    Уайатт выпускает облачко дыма.

    — Может, Дарли засосала их в озеро.

    Улыбка трогает мои губы, что только бесит меня. Он не имеет права заставлять меня улыбаться, особенно после того, что устроил наверху.

    Вместо того чтобы сесть, я нависаю над ним, скрестив руки на груди.

    — Итак, — говорю я.

    Он делает последнюю затяжку, затем наклоняется, чтобы потушить бычок. Когда он встречается со мной взглядом, я ожидаю увидеть тот же гнев, что и раньше. То же негодование.

    Но всё, что я вижу — это раскаяние.

    — Я облажался, — говорит он.

    Я напряженно киваю.

    — Верно.

    — Я превратился в одержимого, сумасшедшего пещерного человека.

    — Это тоже верно.

    — Я судил и относился к тебе как к ребёнку.

    — Очень хорошо.

    Уайатт давится смехом.

    — О, отвали со своим строгим учительским тоном.

    Моё суровое лицо тает. Я больше не могу сдерживаться. Вздохнув, присаживаюсь на краешек его шезлонга. Когда он сдвигается, освобождая для меня место, я невольно вспоминаю, как мы болтали до рассвета. Интересно, вспоминает ли он об этом.

    — Мы вместе встречали рассвет, Блейк.

    Значит, вспоминает.

    — Знаю, — говорю я.

    — Это ненормально.

    — Ну, нет ничего нормальнее, чем восход солнца.

    Он проводит рукой по волосам. Он нервничает.

    — Мне нужна ещё одна сигарета.

    Прежде чем он успевает потянуться за пачкой, я хватаю его за руку и удерживаю на месте. Чувствую прилив тепла, когда он перестает ерзать. На несколько секунд он замолкает. Я вижу, как дергается его кадык, когда он сглатывает.

    — Я не пытался тебя защитить, — говорит он. — Ты была права — я ревновал. Я хотел, чтобы он перестал тебя трогать.

    Ощущение тепла в моей груди усиливается.

    — Я знаю.

    — Я ненавижу то, что он прикасался к тебе. Меня бесит, что твои руки были у него в штанах.

    — До этого не дошло. Кто — то помешал, — напоминаю я ему, многозначительно глядя на него.

    Его губы слегка изгибаются.

    — Да, и я не жалею об этом.

    — Погоди, то есть мы не извиняемся? — весело спрашиваю я.

    — Мы приносим извинения за то, что перебили тебя, вели себя как придурки и сказали, что ты не знаешь, чего хочешь. — Его улыбка становится самодовольной. — Но мы не извиняемся за то, что были счастливы от того, что его член никогда не соприкасался с тобой.

    Я смеюсь.

    — Ладно. Справедливо.

    Он снова смотрит на луну, и я следую за его взглядом. Луна такая чистая и яркая, что по ней можно вести лодку, не включая фары. И всё же эта мысль пугает.

    — Я бы сейчас побоялась выходить на лодке, — признаюсь я.

    Он моргает от резкой смены темы.

    — В смысле?

    — Дарли. Она в это время тайком уплывала встречаться с Рэймондом у дерева для секса. А я бы, наверное, испугалась. А вдруг что — то случится? Лодка наткнётся на бревно, и я упаду за борт? Что, если я утону, и никто даже не узнает, что я вообще была на озере?

    — Жутко.

    — Знаю. — Я замолкаю. — Должно быть, секс был очень хорош.

    Уайатт фыркает.

    — Ну, на озере Тахо даже есть культовая достопримечательность в честь их траха.

    Я смеюсь, но смех застревает у меня в горле, когда я вижу его серьезный взгляд. Внезапно я начинаю смущаться.

    — Твой бывший — идиот, Блейк. И он манипулятор.

    — Что? — удивленно спрашиваю я.

    — Он изменил, потому что хотел изменить. Потому что хотел секса. Потому что хотел волнения и остроты, а теперь он выворачивает это так, будто ты причина, по которой он это

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки